1 齣世與去世之間
在德國開始生活
法國以及猶太身份的重要性
在美國重新開始
河畔大街的歲月
一個最後的開始
2 極權主義
反猶主義
帝國主義
極權主義
瞭解和抵禦沙漠風暴
3 人類的境況
公共?私人與社會
勞動?工作與行動
思考我們正在做什麼
4 艾希曼
艾希曼
審判
麵對世界的末日
人類的判斷問題
5 麵對黑暗的時代
講故事
萊辛與友誼
雅斯貝爾斯與無限製的交流
布洛赫與人類的有助
本雅明與人類的關聯
盧森堡與革命
開啓新的開端的可能性
6 反思美國的經驗
論革命
共和的危機
一個參議國傢的圖景
7 思考的意義
思考與道德考慮
心靈生活
8 阿倫特與當代思想
哲學影響
政治方麵
倫理方麵
社會方麵
女權主義釋讀
讓短暫延續
生平及著作年錶
參考書目
齣世與去世之間
漢娜還在她生命的這一階段初次體會瞭政治的重要性。瑪爾塔·阿倫特把她的傢嚮社會民主主義者敞開瞭大門,並且加入瞭一個有關政治問題的討論團體。盡管她反對斯巴達剋同盟(Spartacists)——該同盟係由羅莎·盧森堡(Rosa Luxemburg)所領導的共産主義革命組織,但她卻是盧森堡本人的崇拜者。在1919年,她支持由斯巴達剋同盟成員所領導的大罷工。伊麗莎白·揚-布魯厄爾——漢娜·阿倫特的最為詳盡的傳記的作者——記述說,瑪爾塔讓她的女兒記住,她正在經曆一個曆史性的時刻(28)。盡管革命最後失敗瞭,瑪爾塔·阿倫特仍然繼續她對德國所麵臨的政治問題的參與。
1920年2月,瑪爾塔·阿倫特嫁給瞭馬丁·貝爾瓦爾德(Martin Beerwald),一個帶有兩個女兒——愛娃(Eva)和剋拉拉(Clara)——的鰥夫。瑪爾塔和漢娜搬進瞭貝爾瓦爾德傢,兩個傢庭開始聯結成為一個整體。然而,漢娜從來沒有真正地認同這個整體,她通常更樂於自行其是。她開始吸煙——這一習慣後來伴隨她一生,並且創立瞭一個“希臘學圈”(Greek Circle)的團體。她和朋友們一起在她在貝爾瓦爾德傢中的房間裏閱讀和討論古希臘經典。她開始鑽研剋爾愷廓爾(Kierkegaard)和康德(Kant)的著作,並且藉寫詩來抒發她在情感上的模棱與彷徨。在一首題為《厭倦》(Weariness)的詩中,她寫道:
我所愛的
無法把握。
環繞我的
無從擺脫。
黑暗彌漫
萬物消隱。
沒什麼能把我徵服——
此乃生活的真麵目。(揚-布魯厄爾17)
她的智性成長正在開始,1924至1929年間在大學度過的歲月,為她提供瞭跟隨20世紀最令人激奮的一些學者學習的機會。
求學經曆
18歲時,漢娜·阿倫特就讀於馬堡大學,跟隨神學傢魯道夫·布爾特曼(Rudolf Bultmann)以及哲學傢尼古萊·哈特曼(Nicolai Hartmann)和馬丁·海德格爾(Martin Heidegger)學習。海德格爾當時正處於醞釀他的主要著作——《存在與時間》(Being and Time)的時期。阿倫特參加瞭他的講座,並且被海德格爾開闢的激動人心的新的哲學路徑深深地影響。盡管她自己的研究工作最終同海德格爾的分道揚鑣,但是她的思想在根本上被她在馬堡的這段求學經曆所塑造。
當阿倫特到達馬堡的時候,海德格爾已經結婚,有兩個孩子,並且已經35歲瞭。他在獲得一個大學教席的過程中遇到瞭一些睏難,並且剛剛開始建立起他在哲學界的聲譽。阿倫特既為海德格爾的思想所摺服,又被他作為一個成熟男人的風度所吸引。海德格爾冒著失去他的職位和婚姻的危險采取主動,開始瞭一段風流韻事。他們很快意識到這段戀情不能再繼續下去,遂於1925年將其終止。盡管此後阿倫特又繼續保持瞭數年同海德格爾之間的聯係,並且在二戰結束後重又恢復瞭與他的友好關係。在友誼重新恢復時,海德格爾告訴阿倫特,她是他許多思想的靈感之源。可是在1925年,他們心照不宣地就這段戀情達成默契,她離開瞭馬堡,首先在弗萊堡,繼而在海德堡繼續她的學業。
在海德堡,她師從卡爾·雅斯貝爾斯(Karl Jespers)。他在她此後的生活中一直是她的導師和朋友。同海德格爾一樣,雅斯貝爾斯也提齣瞭存在主義哲學。他是從心理學半路齣傢投身於哲學的,相比海德格爾,他對主體之間的交互關係更為關注。他對阿倫特智性上的影響顯然不如海德格爾,但是他以身作則為她示範瞭一種生活方式。阿倫特後來意識到,這樣一種生活方式是以沉思為其特點的。在雅斯貝爾斯的指導下,她完成瞭她的博士論文,題目是《奧古斯丁的愛的概念》(The Concept of Love in Augustine)。
在這一時期,她重新加強並深化瞭同漢斯·約拿斯(Hans Jonas)——她在馬堡結識的一位同窗——的友誼。這一友誼——就像同雅斯貝爾斯的一樣——持續瞭她後來的整個一生。她還密切瞭與君特·斯特恩(Günther Stern)的關係,她在馬堡期間就與之相識。他們很快開始同居,並於1929年9月成婚。斯特恩幫她編輯整理瞭博士論文的定稿,完成後,他們搬往法蘭剋福,以便斯特恩能夠著手獲得他的任教資格(Habilitation)的預備工作。在德國的學術體係中,這項工作包括進行任教資格演講和提交學術論文,這些都是獲得一項大學教職任職的初始程序。
在法蘭剋福的經曆以及遷往柏林
斯特恩正緻力於一項音樂哲學方麵的課題,由於法蘭剋福大學作為一個重要的知識分子集聚地日益增長的聲望,他希望能夠到那裏任教。神學傢保羅·蒂利希(Paul Tillich)當時也在法蘭剋福,斯特恩和阿倫特都參加瞭他的講座。就在同一時期,一群年輕的馬剋思主義思想傢成立瞭社會主義研究所(Institute for Social Research),就是後來著名的法蘭剋福學派(The Frankfurt School)的前身。盡管斯特恩和阿倫特不是馬剋思主義者,但他們還是同這些思想傢進行瞭哲學上的交流,阿倫特開始對政治問題越來越感興趣。馬剋斯·霍剋海默(Max Horkheimer)、赫伯特·馬爾庫賽(Herbert Marcuse)和特奧多爾·阿多諾(Theodor Adorno)都是這個團體的成員。當斯特恩遞交他關於音樂哲學的論文時,阿多諾作為同一領域的研究者和論文的最初讀者,槍斃瞭它。
其間,納粹的勢力正在日益增長,斯特恩意識到瞭大學中的反猶太主義思潮,加之他的論文被駁迴,使他獲得一個教職在事實上已成為不可能。他和阿倫特決定遷往柏林。在那裏,斯特恩成為一名新聞記者,並化用瞭一個筆名——君特·安德斯,他在後來的整個寫作生涯中一直使用這個名字。
在柏林,阿倫特開始寫作一部拉赫爾·法恩哈根(Rahel Varnhagen)的傳記,並且恢復瞭同庫爾特·布魯門菲爾德(Kurt Blumenfeld)的交往。布魯門菲爾德曾是她祖父的一個朋友,也是一名活躍的猶太復國主義者(Zionist)。這兩件事都使得她開始嚴肅地思考這樣一個問題,即對於她而言,做一名猶太人,特彆是在德國,究竟意味著什麼?
……
我在閱讀過程中,最讓我感到震撼的是作者在梳理復雜思想脈絡時所展現齣的那種近乎冷峻的清晰度。很多涉及深刻哲學或政治理念的作品,往往容易陷入自我指涉的循環,讓讀者在迷霧中打轉。然而,這本書的論述邏輯卻異常地堅實有力,每一步推理都像是嚴絲閤縫的齒輪咬閤。它不提供簡單的答案,而是更專注於揭示問題的復雜性本身,並提供一套結構化的工具來審視這些復雜性。這種清晰度並非源於簡化,而是源於對概念邊界的精準界定,使得讀者即便麵對最尖銳的對立觀點,也能找到一個穩固的立足點去進行批判性思考。
評分這本書的封麵設計和排版風格給我留下瞭極其深刻的第一印象。它不僅僅是一本書,更像是一件經過精心打磨的藝術品。那種沉穩的色調,加上字體選擇上的匠心獨運,立刻就傳遞齣一種莊重、嚴肅的學術氛圍。我特彆欣賞那種留白的處理,既不會讓人感到壓抑,又能巧妙地引導讀者的目光聚焦到書名和作者信息上。裝幀的質感也相當考究,拿在手裏能感受到那種紮實的分量感,讓人對內文的深度充滿期待。這種對物理形態的重視,往往暗示著創作者對於內容本身也抱持著同樣嚴謹的態度。整體來說,從觸感到視覺,這本書在“呈現”這個環節就已經贏得瞭我的好感,它成功地在眾多齣版物中脫穎而齣,預示著這是一次嚴肅的閱讀旅程的開端。
評分這本書的開篇,那種敘事節奏感,簡直像是一場精心編排的交響樂的序麯。作者並沒有急於拋齣核心論點,而是采取瞭一種非常緩慢、層層遞進的鋪陳方式,仿佛在為構建一個宏大的知識體係打地基。閱讀初期的體驗是需要一些耐心的,但一旦你適應瞭這種獨特的呼吸頻率,就會發現其中蘊含的巨大張力。作者似乎非常善於利用曆史事件作為錨點,將抽象的概念巧妙地植入具體的語境之中,使得原本可能顯得晦澀難懂的思想,一下子變得鮮活起來,觸手可及。這種寫作手法,成功地避免瞭純粹理論闡述的枯燥,讓讀者在不知不覺中被引導進入作者構建的思維迷宮深處。
評分這本書的語言風格,我個人認為具有一種獨特的、略帶疏離感的文學美感。它不像某些學術著作那樣追求口語化或親近感,而是保持瞭一種恰到好處的距離,這種距離感反而增強瞭其論述的權威性和客觀性。詞匯的選擇非常精準,用詞考究,很少有重復或贅餘的錶達。讀起來,偶爾會産生一種仿佛在聆聽一位智者在進行深思熟慮的獨白,而非被動接受信息灌輸的感覺。這種風格要求讀者必須全神貫注,因為任何一次思緒的遊離都可能讓你錯過作者精心布局的一個關鍵轉摺點。對於偏愛古典、嚴謹文風的讀者來說,這無疑是一種極大的享受。
評分這本書給我帶來的最大收獲,是一種思維模式上的重塑,而非僅僅知識點的積纍。它迫使我以一種全新的視角去審視日常生活中那些被視為理所當然的政治和社會現象。閱讀過程中,我發現自己不斷地停下來,閤上書本,開始反思自己過往的立場和預設的前提。這種“自我審視”的衝擊力,比任何直接的結論都更具持久的影響力。它像一把手術刀,精準地剖開瞭我們習慣性的思維定勢,展現瞭其內部的脆弱和矛盾。讀完之後,雖然感覺腦力消耗巨大,但那種豁然開朗、視野被極大地拓寬的感覺,是無可替代的。這絕對不是一本可以輕鬆讀完就束之高閣的作品。
評分颱灣的江宜樺的《自由民主的理路》和日本的加藤節的《政治與人》都是十分推崇洛剋的,不僅論著中多有涉及,甚至是多有吸收。
評分另外國內剛剛翻譯過來的劍橋思想史專著,是斯金納主編的,由復旦大學李宏圖組織編譯的。其中有一本《洛剋的語境》,這套書中的其他書中也多有涉及。
評分嗬嗬紅紅火火叫姐姐哈哈哈哈
評分非常感嘆當時的材料的缺失,以及國內對洛剋政治思想多有誤解。
評分每一個思想體係就如一個精神殿堂。對於初學者而言,要想領略和欣賞其中的奧妙和美麗,需要一個好的引導。這位引導者需要給初學者既展示齣其整體麵貌又不浮光掠影。大部頭的學術專著往往令人望而生畏,而思想史著作的章節因其篇幅限製顯得過於簡略。《最偉大的思想傢》係列叢書的作者以其深厚的學術背景,深入淺齣,用十萬字左右的篇幅,嚮讀者勾勒齣瞭每位思想傢的精神概貌,引人入勝。無論是初學者,還是專業研究人員,閱讀這些係列叢書,都會感到獲益匪淺。
評分非常不錯的書,這次又屯瞭一大堆。買書消費,心安理得
評分裝幀漂亮,輕鬆讀物,物流給力。
評分很不錯的一套書。。。。。
評分——袁銀傳(武漢大學教授、博導)
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有