企鹅经典品牌价值。企鹅经典始于1946年,诞生至今一直是英语世界经典
出版领域的领袖。
《企鹅经典丛书:漂亮冤家》描写的是一个出身豪门、相貌英俊的青年的个人成长史和浪漫爱情史:新婚夫妇安东尼o帕奇和格洛莉亚追求奢*华丽的上流生活,依凭上一辈的财富不事生产,终日纸醉金迷以致道德、经济、健康不断扭曲、沦落。小说对美国暴发户的贪婪及纽约夜生活的挥霍、蒙蔽天赋的虚掷浪费,极尽令人刺目之嘲讽,是一幅描述爵士时代东部精英们的浮世绘。
F.司各特·菲茨杰拉德(1896―1940),二十世纪美国最杰出的作家之一,以诗人和梦想家的气质为“爵士时代”吟唱华丽挽歌。短短四十四年的人生,他的遭际几经跌宕,在名利场中看尽世态炎凉。二十世纪末,美国学术界权*在百年英语文学长河中选出一百部最*秀的小说,凝聚了菲茨杰拉德过人才华的两部长篇小说《了不起的盖茨比》和《夜色温柔》均榜上有名,前者更高居第二位。
菲茨杰拉德的另一大成就是他的多达一百六十部的短篇小说,本书选录的《返老还童》(直译作《本杰明·巴顿奇事》)和《一颗像里茨饭店那么大的钻石》是其中富有奇幻特色的代表作,结构奇特,概念新颖,文字则如诗歌般行云流水。二○○八年,好莱坞斥资一点五亿,打造“大卫·芬奇(导演,代表作《七宗罪》、《搏击俱乐部》等)+埃里克·罗斯(编剧,代表作《阿甘正传》)+布拉德·皮特+凯特·布兰切特”的梦幻组合,将《返老还童》搬上银幕,使得这部小说“返老还童”,跻身当代经典行列。
这本书的装帧设计,特别是对原版插画或版式风格的致敬,做得相当到位。它成功地在保持现代阅读习惯的同时,复刻了那个时代特有的美学情调。装帧的颜色搭配极为考究,那种略显陈旧的色调处理,让整本书看起来仿佛是刚从旧书店的深处被发掘出来一般,自带一种历史的厚重感和时间的沉淀。拿在手上,你感受到的不仅是一本书的重量,更是一种文化遗产的重量。这种对“物”本身的尊重,让阅读体验提升到了收藏的层面,远超一般书籍的范畴。
评分这本书的装帧设计简直是艺术品,捧在手里就能感受到那种沉甸甸的质感和对细节的打磨。精装本的封面选材和烫金工艺都透露出一种低调的奢华,那种触感是平装书无法比拟的,每次翻开它都像是在进行一场庄重的仪式。内页的纸张选择了偏暖的米白色,不仅对眼睛非常友好,阅读起来也格外舒适,油墨的印刷清晰锐利,字体的排版恰到好处,留白的处理也体现了出版方对阅读体验的极致追求。我特别欣赏他们对细节的坚持,比如书脊处的锁线胶装,保证了书可以完全摊平而不会损伤书脊,这对于经常需要做阅读标记的读者来说简直是福音。
评分这本书的内容本身,仿佛是一扇通往另一个时空的魔法之门。作者的叙事节奏把握得炉火纯青,开篇的铺陈看似缓慢,实则暗流涌动,层层剥开人物内心的幽微与复杂,让人在不知不觉中就被卷入到故事的漩涡里。我尤其佩服作者对于人物心理描写的细腻入微,那些主角们看似微不足道的日常举动背后,蕴含着深沉的挣扎与不为人知的秘密,读到某些转折点时,我不禁会停下来,反复咀嚼那几句话,试图捕捉到文字背后更深层次的隐喻。这不仅仅是一个故事,更像是一部关于人性困境的深度解析,读完后萦绕心头久久不散。
评分从文学史的角度来看,这本书无疑是该领域内一座值得被反复研读的里程碑式的作品。它的语言风格极其独特,糅合了古典的韵律感和现代的锐利感,时而如涓涓细流般温柔缠绵,时而又如山间瀑布般气势磅礴,这种张弛有度的文字功力,着实令人叹为观止。它并非那种追求快速娱乐的快餐读物,而是需要读者投入心神、进行深度思考的文本。我甚至会翻阅一些关于其创作背景的资料,研究作者在特定历史背景下是如何提炼和重塑主题的,每一次重读都会有新的感悟,仿佛每次都能从中汲取到不同的养分。
评分说实话,刚开始我以为这会是一部晦涩难懂的“大部头”,但阅读过程中的体验完全超出了我的预期。作者的叙事技巧高明之处在于,他能够将极其宏大的哲学思考,巧妙地融入到非常生活化、甚至略带幽默的场景之中。这种“寓教于乐”的平衡点拿捏得极好,使得原本可能让人望而却步的严肃主题,变得鲜活可亲。我发现自己常常在为书中的某个角色感到揪心,或是为作者的精妙措辞而会心一笑,这种情绪的起伏波动非常自然,没有丝毫的刻意为之,足见作者驾驭叙事节奏的游刃有余。
评分庄子也寂寞。他和名声赫赫的孟轲是同时代人,并且两人还有共同的朋友(比如梁惠王),但孟子的著作中没有提到庄子,庄子也没有提到孟子,可见他与世隔绝得多么严重。我是常常为此感到遗憾的,老子与孔子据说是相见过的,并且有些抵牾,但这两人都不善辩论,没有留下太精彩的对话,一个朴拙深厚,长者风度,言简意赅;一个彬彬有礼,温良谦让,立论中庸。两个平和的人在一起,是不大能有趣味的。但庄子和孟子就不一样了,若他俩能相见,一样的傲慢与偏见,一样的激情浩荡,那该会出现什么样的结果
评分《译文名著精选:黑郁金香》以十七世纪荷兰资产阶级革命时期激烈的政治斗争和动荡生活为背景。主人公尼利厄斯·范·贝莱是个完全不过问政治的青年医生。他爱好培植郁金香,并在试着培育一种没有一点杂色的大黑郁金香,因为第一个培育出黑郁金香的人能获得一笔可观的奖金。范·贝莱的邻居博克斯特尔为了得到这笔奖金,也想培育出黑郁金香。他对范·贝莱很妒忌,生怕范·贝莱捷足先登。他不择手段监视范·贝莱的行动暗中破坏他培育起来的郁金香。尔后,他又诬告范·贝莱藏着有损于荷兰总督制的信件,指使他无故锒铛入狱,险些被送上断头台。《译文名著精选:黑郁金香》围绕黑郁金香演绎出一幕幕惊心动魄而又催人泪下的场景。
评分这本书还包括另一篇在几年前写的非常不一样的小说《阿根廷蚂蚁》。作者想要将它与《烟云》并列在一起,是由于一种结构和道德上的近似。在这里,“生活的不幸”来自自然:侵扰利古里亚海岸的蚂蚁,但相同的是中心人物淡然的斯多葛主义态度,他不接受为对抗蚂蚁而向他建议的任何形式的行动措施;相同的还有小说结局时写到的那种贯穿在各种图像中的临时净化。
评分伊泰洛·卡尔维诺(意大利小说家)于1923年10月15日生于古巴哈瓦那附近圣地亚哥的一个名叫拉斯维加斯的小镇。父亲原是意大利圣莱莫人,后定居古巴,是个出色的园艺师;母亲是撒丁岛人,植物学家,为了使出生在异国他乡的儿子不忘故土,母亲特意给儿子取名为伊泰洛(“意大利”的意思),以寄托他们对故乡的怀念。 1925年卡尔维诺刚满2岁,全家就迁回到父亲的故乡圣莱莫。他们住的那幢别墅既是栽培花卉的试验站,又是热带植物的研究中心,因此,卡尔维诺自幼就与大自然结下了不解之缘,他不仅从父母亲那里学到很多自然科学知识,熟知名目繁多的奇花异草以及树林里各种动物的习性,还经常随父亲去打猎垂钓。这种与众不同的童年生活,给卡尔维诺后来的文学创作打上了深刻的烙印,使他的作品始终富有寓言式童话般的色彩而别具一格。
评分读完此书后,我感觉作者与沃尔夫相当符合。两者都是才华横溢、少年成名。生活的时代也差不多。甚至他们都在作品中写出了自己的命运。沃尔夫的书名《天使望故乡》《你不能再回家》暗暗喻示着自己的早夭。而此书则写出了菲茨杰拉德自己的命运。
评分总体感觉还是挺不错的产品,值得购买
评分其实对于任何人也一样,过早的拥有过多的美好事物恐怕不是上天的赐福,反而是一种诅咒,只有自然而然的拥有才是真正的美丽。这也就是本书的喻意吧。 读完此书后,我感觉作者与沃尔夫相当符合。两者都是才华横溢、少年成名。生活的时代也差不多。甚至他们都在作品中写出了自己的命运。沃尔夫的书名《天使望故乡》《你不能再回家》暗暗喻示着自己的早夭。而此书则写出了菲茨杰拉德自己的命运。
评分好好好好好好好啊好好好好好好!
评分趁有活动,先收藏
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有