SSAT核心詞匯與同義詞類比高手速成手冊

SSAT核心詞匯與同義詞類比高手速成手冊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王銳 編
圖書標籤:
  • SSAT詞匯
  • SSAT備考
  • 核心詞匯
  • 同義詞
  • 類比題
  • 速成
  • 手冊
  • 考試用書
  • 中小學教育
  • 英語學習
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 大連理工大學齣版社
ISBN:9787568501309
版次:1
商品編碼:11788071
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2015-10-01
用紙:膠版紙
頁數:392
附件:詞匯練習手冊
附件數量:1

具體描述

編輯推薦

  

·85種類比關係題目的解法教你如何在SSAT考試中脫穎而齣

·19類SSAT涉及的詞匯題材全部囊括

·22套同義類比關係的套題練習以及相應詞性練習題同步呈現

隨書附贈:

·842道詞匯練習題及其答案

·9套SSAT閱讀綜閤測試(下載網址:www.dutp.cn)

內容簡介

  《SSAT 核心詞匯與同義詞類比高手速成手冊》就是根據大書與好書的標準創作的參考書。SSAT(Secondary School Admission Test),即私立高中入學標準測試,是中國學生入讀美國私立高中必須通過的一項標準考試。該考試創辦於1957 年,由位於美國新澤西州普林斯頓市SSATB(Secondary School Admission Test Board),即中學入學檢測委員會負責命題,並且對將近80 個國傢約6 萬名學生進行和監督SSAT整年測試。全球大約有300 多個私立中學一定要求SSAT 成績,並被列為入學申請的重要文檔之一。因為學校信賴SSAT 詳盡評估的結果,SSAT 會將申請學生的錶現與其他非常有競爭力的全球學生群作比較,所以SSAT 是學生申請入學之時提供給校方非常重要的參考指標。SSAT 考試共分為四個部分:寫作(Writing)、詞匯(Verbal)、閱讀(Reading)和數學(Quantitative)。詞匯的考查又分為:同義關係(本書的Chapter1 詳細介紹瞭同義選擇的思考模式與解題模式)和類比關係(本書的Chapter 2 詳細介紹瞭類比選擇的思考模式與解題模式)。關於SSAT 這門考試的係統闡述請參見《SSAT閱讀高手全攻略:真題迴憶大全》一書。

作者簡介

  王銳,北美考試宗師級人物,知名美國留學規劃專傢。國際關係學院國際文化與傳播專業高材生,主修英美語言與文學,布萊恩特奬學金獲得者。求學期間有辛承濛知名語言學傢吳中東教授的指導,受益良深。2010年在中國啓動TOEFL細化分類教學,齣版瞭諸如《新托福聽力核心詞匯》、《新托福寫作核心詞匯》等微觀著作,。2012年創作齣一本真正意義上的SAT本土教材:《30天徵服SAT語法》,推動瞭小留學生通過SAT考試到海外攻讀本科的熱潮。此外,《SSAT真題核心詞匯》、《ACT真題核心詞匯》等書籍也都開創瞭業界對於北美考試小學科真題研究的先河。

  王銳老師對SSAT,TOEFL,SAT,ACT,GMAT等北美考試教學研究十餘年,是這方麵名副其實的專傢。近年來,緻力於英美詩歌鑒賞、文法與寫作、文化與翻譯、藝術史的研究,深得學術界廣泛認可,為我國北美考試教學嚮專業化過渡打開瞭一個新的局麵,相信不久,同學們就可以欣賞到相關著作。

  王銳老師授課生動流暢,旁徵博引,重點突齣,直擊人心;教學注重理論與實踐的結閤,應試方法奇特有效,講究立竿見影,深受同學們的歡迎與喜愛。

內頁插圖

精彩書評

  ★SSAT這套書是王銳十年磨一劍的作品,稱其為“大師之作,王者歸來”一點也不為過。我曾經說過,如果王銳用心去寫一個領域的書,其他人就很難寫瞭,到現在我還是這麼認為。在我完整地閱讀完SSAT這套書之後,其編寫內容之豐富,對於前沿考點把握預測之精準,令我印象深刻。其實,我想說的是,當我看到“王銳”這兩個字的時候,我已經不再將其和一位老師聯係在一起,而是一種紮實的創作流派,是一種隨性的生活方式,也是一種對於世界的態度和看法。這個時候,我想到瞭凱魯雅剋的《在路上》,想到瞭鄭宸的《羅摩橋》,他們把自己的詩意寫在一條條路上、寫在一座座橋上。而王銳把自己的詩意寫在瞭對於教育的感情裏。

  ——陶卓,櫻知葉教育集團教學總監

  ★王銳是我的得意弟子,我每次看到王銳的書,我都十分喜悅。主要是由於市麵上充斥著各種品質不佳的英文參考書,而他的書卻是高品質的標誌。我們一直都在交流著北美考試的動態,其間很多理念都是一緻的,我們都覺得培訓必須建立在深厚的基本功之上。這一點通過近幾年北美考試大刀闊斧的改革,就可以體現齣來。我認真閱讀瞭這套書,覺得如果同學們可以吃透這套書,對於SSAT考試應該是意滿誌得。但是更為難得的是,這套書中處處透露著American Style。也就是說,其實在學習SSAT的同時,也要學習美式的思維邏輯。因為語言是活的,我們要學會靈活運用。如果對於語言進行機械化的拆解式學習,注定是事倍功半的,這正是國內英文學習者在學習方法上需要思考與改進的。

  ——吳中東,國際關係學院碩士生導師,劍橋大學高級訪問學者

  ★王銳老師的SSAT這套書讓我過目難忘,這套書就是“去粗取精”的典型代錶。他用自己的方式將SSAT的精華內容以一種賞心悅目的方式呈現瞭齣來。據我所知,這是世界範圍內次有人揭示瞭SSAT的精華內容。

  ——Sharon Ma,New Vision Education聯閤創始人

  ★王銳老師在業內是朵“奇葩”,以前我隻知道他的托福課教得好,無數的學生在他的輔導下取得高分。我記得東北師大附中的王更堯同學,跟他學習瞭幾次聽力課,聽力居然從個位數提高到瞭26分。這次我有幸提前閱讀到SSAT這套書,發現這些學習技能的提升完全是基於科學的培訓體係。而這個體係,則是王銳對於英語語言與英美文學的深刻研究之後設計齣的。這就好比習武,招式固然重要,但是要是沒有內力,這些招式就變成瞭“花拳綉腿”。同學們,拿起你手中的這本SSAT書吧,你會發現在SSAT考試中取得高分是件非常容易的事情。

  ——張艷,張艷英語創始人

  ★高分與滿分還是有差距的,隻有奔著滿分去的學生,纔會更加用心地去閱讀王銳老師的書,因為一般的英文書籍已經滿足不瞭我的需求瞭。當然與知識相比,其間的研究方法更值得我學習。

  ——徐德塵,王銳老師學生,北京在聊科技有限公司創始閤夥人


  ★《SSAT閱讀高手全攻略》這本書太神奇瞭,裏麵收錄的文章就是我在考場上遇到的真實的考題,我是2015年1月10日參加的SSAT考試,這次考試閱讀部分考的就是書中收錄的The Wonderful Wizard of Oz Review、“Fair Enough”Poem等幾篇文章。據我所知,關於SSAT考試的中文迴憶都“一文難求”,更彆說英文文章瞭。由此可見這本書的非凡價值。

  ——韓天陽,北京SSAT考生

目錄

Pretest/ 預備測試

Chapter 1 同義選擇的思考模式與解題模式

Chapter 2 類比選擇的思考模式與解題模式

Chapter 3 類比選擇的秘訣

Part 1 同義關係

Part 2 反義關係

Part 3 修飾關係

Part 4 搭配關係

Part 5 組成關係

Part 6 位置關係

Part 7 程度關係

Part 8 長短關係

Part 9 種屬關係

Part 10 大小關係

Part 11 正麵特徵關係

Part 12 反麵特徵關係

Part 13 對立關係

Part 14 可以關係

Part 15 容易關係

Part 16 因果關係

Part 17 動作—結果關係

Part 18 目的關係

Part 19 缺乏關係

Part 20 消除關係

Part 21 違背關係

Part 22 排斥關係

Part 23 阻止或防止關係

Part 24 保衛關係

Part 25 支撐關係

Part 26 依賴關係

Part 27 渴望關係

Part 28 捕捉關係

Part 29 反射關係

Part 30 編排關係

Part 31 通道關係與阻塞關係

Part 32 覆蓋關係

Part 33 遮蔽關係

Part 34 編織關係

Part 35 形狀關係

Part 36 收藏關係

Part 37 逃避關係

Part 38 追求關係

Part 39 分泌關係

Part 40 培育關係

Part 41 清點關係

Part 42 牽引關係

Part 43 象徵關係與錶示關係

Part 44 增加關係

Part 45 減少關係

Part 46 探險關係

Part 47 行為與內心關係

Part 48 正常與強製關係

Part 49 主動與被動關係

Part 50 務實與務虛關係

Part 51 真假關係

Part 52 事物—功能或用途

Part 53 人物—工具關係

Part 54 工具—作用對象

Part 55 人物—工作對象關係

Part 56 人物—産品或作品關係

Part 57 學者或學科—研究對象關係

Part 58 産品—原料關係

Part 59 物體—來源關係

Part 60 陰陽關係

......

Chapter 4 同義類比選擇中的名詞

Chapter 5 同義類比選擇中的動詞

Chapter 6 同義類比選擇中的形容詞

Chapter 7 同義類比選擇中的副詞

Chapter 8 主題詞匯

......

精彩書摘

  詞匯是語言的基本單位,是進行思維和交際的重要元素。語言學傢David Wilkins曾經形象地說道:“沒有語法,就隻能傳遞有限的信息,沒有詞匯,則什麼也傳達不瞭。”由此可見詞匯學習的重要性。在正式進入詞匯學習之前,同學們應該先做一下Pretest(預備測試),這個預備測試中的題目與書中正文部分即將介紹的方法相對應。同學們應該測試一下自己的水平,然後根據接下來學到的方法檢查你所迴答的答案。這些題目是SSAT 考試2015 年的真題,也就是上半年剛考過的題目,自然也就具有實際的測試功能。在所有北美考試中,SSAT 算是一隻獨苗,因為它同時考查學生對於詞匯廣度與深度的掌握情況。廣度不用說瞭,將SSAT 真題中最核心的詞匯挑齣來,至少有10,000~12,000 個。就深度而言,其中必須正確而且熟練使用的達到瞭6000 個詞匯及其搭配。本書收錄瞭SSAT 所有年份真題中同義與類比部分考查到的所有詞匯分名詞(Chapter 4)、動詞(Chapter 5)、形容詞(Chapter 6)、副詞(Chapter 7)四個章節進行最細緻入微的整理,每個Chapter 都有相應的練習題目(具體題目見本書的《附贈手冊》)作為鞏固之用,此為廣度的解法。也有同行經常問我,整個北美考試的詞匯實際是有傳承關係的,好象很難具體區分哪些詞匯是初中或者高中應該掌握的,哪些是本科或者碩博應該掌握的。其實,如果一位教師的教學經驗足夠豐富,他(她)的確可以非常容易就判斷齣哪個詞匯是屬於中學應該掌握的範疇,哪些詞匯則相對難度高一些。比如tadpole(蝌蚪)一詞,一看就屬於SSAT 詞匯必考的核心詞匯。當然,你說這個詞匯會不會在SAT 或者TOEFL 考試中齣現,那的確有這個可能,但是決不可能是必考的核心詞匯。synergistic 纔是SAT 的核心詞匯,fault 則是TOEFL 的核心詞匯。反正tadpole 這個詞匯就是我當年在中學時代學習到的詞匯。一天雨後,我走到海棠路海濱公園的水池,見到許多蝌蚪水中嬉戲,我就想知道蝌蚪用英語怎麼說,迴去一查是tadpole。再比如drumhead 這個詞,一定是屬於SSAT 的,這個詞有“鼓皮”或者“鼓麵”的意思。以上說到的是詞匯的廣度,而詞匯的深度是指對於一個詞匯的把握,不僅應該包括詞匯的中文釋義,我們更應該瞭解的是詞匯的用法以及與其他詞匯的細微差彆。從宏觀角度來看,詞匯學習並非僅僅涉及單個的詞匯,詞匯的學習離不開它的語用意義以及與語境的關係,即重視它在句子或者語篇中的組構作用。語言學傢Laufer 認為詞匯的發展不隻是一個量的問題,詞匯和知識可能在不同的學習階段從錶層發展至深層。詞匯的發展也不應隻是熟悉新詞,還包括深化已知的詞匯。詞匯知識的深度和詞匯量有著同等重要性。現在,有很多教育從業人員每每吹噓自己背過字典,這種人隻會給同學們的詞匯學習以誤導。實際上,他們的確背過字典,隻不過他們所謂的背過字典,其實就是把字典翻閱瞭一遍。真正的詞匯學習,不是把字典翻閱一遍即可,而是不但要弄懂每個詞匯的精確釋義,也要弄懂引申的種種習語的確切意義,還得搞定每個經典舉例,最後要能將之靈活運用。我在上大學時費的這番工夫,讓我終身受益。盡管那會兒,沒有百科全書式的電子詞典,手機也還沒有進化到擁有即時網絡或者單詞軟件的地步,隻可以逐一查閱單詞書,按部就班。我覺得,使用電子設備本身沒有問題,但是一定要從這些字典中逐漸達到真正掌握常用詞匯的目的,這是學習詞匯之本。有不少教育人士總是懼怕新興事物,認為新興事物就是洪水猛獸,這其實完全沒必要,事物本身沒有好壞之分,關鍵是教育者如何引導,孩子們在引導過程中如何變得成熟。即便空暇時間在網上衝浪,也完全可以玩一些詞匯類的遊戲,我記得我有一個Fordham 的學生就喜歡玩hangman 或者crossword(橫縱字謎)。crossword 這類的遊戲,自然也是激發學生學習積極性的好方法。SSAT 對於詞匯的考查更是印證瞭這一說法。SSAT 的類比題目中對於詞匯已經深入挖掘到骨髓,比如2014 年考過這樣的一個類比題目,題乾是school is to fish。這裏的school 肯定不是“學校”的意思,否則就跟fish 無法搭配瞭。這裏的school,意為“魚、鯨等水族動物的群;隊”,比如a school of dolphins 就錶示“一群海豚”。那個題目的正確選項是flock is to birds,此處的flock 意為“鳥群”,這個意思同學們也需要知道。就SSAT 甚至整個北美考試階段的深度詞匯研究,我已經整理在瞭本書的“熟詞生意”章節(Chapter 11),基本窮盡瞭整個北美考試階段會遇到的對於詞匯深度的常見考查。  英文詞匯的習得意味著學習者內部詞匯的積纍。詞匯的被習得錶現在理解和錶達兩個方麵。理解是接受性使用,錶達是産生性使用。一般來說,接受性使用先於産生性使用,所以學習者能認知理解的詞匯遠遠較能産生和錶達的詞匯要多。這就齣現瞭同學們備考的一個主要問題,就是在長期的過程中積纍瞭大量的內部詞匯,但是在考試中還是不夠用,甚至會齣現學過的詞匯也不認識的情況。這裏有兩個原因,一個是記憶上還不夠牢固,另一個是許多詞匯僅僅是處於領會式掌握狀態,沒有能夠達到用以在言語中錶達思想的程度。為此,習得一個詞匯的具體要求是多方麵的:應該基本上正確發音,包括正確掌握重音和語調;應該熟悉詞匯的形態變化和使用中的搭配關係;應該理解詞匯的基本意義和一定的具體意義。這也正是測試中對於掌握詞匯的要求,而這些要求從來不是一次學習所能達到的,總是通過多次接觸,反復再認、重現,逐漸更全麵更熟練地掌握詞匯的各方麵特徵。因而任何人任何語言的內部詞匯都不是一次形成後固定不變,而是在學習中一直不斷變化、發展、豐富的。那麼內部詞匯是如何纔能豐富起來呢?語言學傢J. Trier 認為,語言詞匯在語義上是互相聯係的,它們共同構成一個完整的詞匯係統。這個詞匯係統是很不穩定的,它處於不斷變化之中,詞匯隻有在“語義場”中纔有“意義”。由此可見,我們記憶中的英語詞匯也是通過各種各樣的聯係存在於“語義場”中。這種理論為我們的詞匯積纍過程提供瞭一條捷徑——有意識地在語義上建立各種形式的聯係,而不是被動地等待它們形成聯係。這就像蜘蛛織網一樣,將詞匯串聯起來背誦。就詞匯的串聯,有兩個方嚮:一個是橫組閤關係(Syntagmatic Relations);另一個是縱聚閤關係(Paradigmatic Relations)。關於這兩種關係,本書都有介紹。關於橫組閤關係(Syntagmatic Relations),比如aria(抒情調;獨唱麯,2014年考詞),baton(指揮棒,2014 年考詞),bow(弓子,2013 年考詞),brass(銅管樂器,2013 年考詞),這些詞匯其實都是會齣現在音樂(Music)這樣的一個語境中,它們構成瞭一個語義場,當我們孤立地去記憶這些詞匯的時候,難度比較大,但是如果把它們放在一個語義場裏,我們自然可以通過水平(horizontal)、鏈狀(chain)、以及搭配關係(collocation)將這些詞匯記牢。本書的Chapter 8 將SSAT 中最核心的一些概念,歸納成19 類橫組閤關係的語義場,分彆是形形色色的人、音樂、建築、動物、植物、飲食、自然、城市、法律、藝術、文學、經濟和政治、天文、氣象與環境、宗教、生理與心理、外交、軍事、學科、醫療。閱讀文學作品也是擴展橫組閤關係詞群的重要方法,本書的Chapter 14 就是文學名著初體驗,介紹如何在閱讀中記憶詞匯。其實擴展詞群的最佳方法就是大量閱讀。當然,閱讀本身應該是個興趣活,也就是說一定要讓學生從興趣開始,比如引導他們從閱讀報紙的體育部分或者生活趣聞開始。很多同學或者傢長在選擇讀物之時,會選擇那些暢銷書籍。這本身沒有問題,但是一定要加以指導,因為很多暢銷書的詞匯水平要麼低於中學生的實際水平,要麼用詞過大導緻很難用到,這需要用專業眼光去對待。除瞭文學作品,觀看英文電影或者電視劇也是一個非常好的方法,但是就像之前擔心的那樣,並不是所有電影都值得去看,得看的也並非可以引人沉思,引人沉思的也並非可以積纍到SSAT 領域需要掌握的詞匯。本書的Chapter 15 中就詳細介紹瞭適閤中學生朋友們觀看的影視節目,並給齣多段節選,供大傢進行難度參考。縱聚閤關係(Paradigmatic Relations)是說在同一個位置上可以互相替換齣現的詞匯處在互相可以聯想起來的關係中,從而聚閤成為一類。這種關係叫做聚閤關係,又叫做聯想關係(associative)、垂直關係(vertical)、選擇關係(choice)。比如SSAT 中,有一類詞群經常被考查到,就是以phobia 結尾的詞匯,叫做irrational fear(非理性恐懼癥),這部分內容在本書的Chapter 16 有詳細地闡釋。  ……

前言/序言

  是時候寫本大書瞭,所謂寫大書的意思就是我寫完這個領域,彆人就很難再寫。或者說,彆人可以寫,隻能繼承發揚,很難超越。很多時候,國人喜愛麵子,低調做人,美其名曰“齣現問題讓人三分”,要留座瀟灑的豐碑。對於這個問題,我的看法略有不同,我覺得在做學問方麵,好就是好,不好就是不好,沒啥藏著掖著的。無論是英雄,還是狗熊,在曆史上留名的,從來都是先把事情做好的。我覺得做人做事就是要做自己,不要人雲亦雲。做學問要靜下心來,不要焦躁,外界的生活跟你沒關係。要清楚每一個年齡段做什麼事情,自己在行業裏所處的位置,追求內心的自由。大書還不夠,還得寫好書。好書的標準就是不僅能總結過去,還必須可以指導現在,同時也要展望將來。隻是過去知識的堆積,不是好書。過去的題目固然價值很高,知識點的總結也全麵,但這是基於遇到原題的假設。由此看來,好書必須立足已有,掌握規律,

  同時也可以揭示未來。

  《SSAT 核心詞匯與同義詞類比高手速成手冊》就是根據大書與好書的標準創作的參考書。SSAT(Secondary School Admission Test),即私立高中入學標準測試,是中國學生入讀美國私立高中必須通過的一項標準考試。該考試創辦於1957 年,由位於美國新澤西州普林斯頓市SSATB(Secondary School Admission Test Board),即中學入學檢測委員會負責命題,並且對將近80 個國傢約6 萬名學生進行和監督SSAT整年測試。全球大約有300 多個私立中學一定要求SSAT 成績,並被列為入學申請的重要文檔之一。因為學校信賴SSAT 詳盡評估的結果,SSAT 會將申請學生的錶現與其他非常有競爭力的全球學生群作比較,所以SSAT 是學生申請入學之時提供給校方非常重要的參考指標。SSAT 考試共分為四個部分:寫作(Writing)、詞匯(Verbal)、閱讀(Reading)和數學(Quantitative)。詞匯的考查又分為:同義關係(本書的Chapter1 詳細介紹瞭同義選擇的思考模式與解題模式)和類比關係(本書的Chapter 2 詳細介紹瞭類比選擇的思考模式與解題模式)。關於SSAT 這門考試的係統闡述請參見《SSAT閱讀高手全攻略:真題迴憶大全》一書。

  詞匯是語言的基本單位,是進行思維和交際的重要元素。語言學傢David Wilkins曾經形象地說道:“沒有語法,就隻能傳遞有限的信息,沒有詞匯,則什麼也傳達不瞭。”由此可見詞匯學習的重要性。在正式進入詞匯學習之前,同學們應該先做一下Pretest(預備測試),這個預備測試中的題目與書中正文部分即將介紹的方法相對應。同學們應該測試一下自己的水平,然後根據接下來學到的方法檢查你所迴答的答案。這些題目是SSAT 考試2015 年的真題,也就是上半年剛考過的題目,自然也就具有實際的測試功能。在所有北美考試中,SSAT 算是一隻獨苗,因為它同時考查學生對於詞匯廣度與深度的掌握情況。廣度不用說瞭,將SSAT 真題中最核心的詞匯挑齣來,至少有10,000~12,000 個。就深度而言,其中必須正確而且熟練使用的達到瞭6000 個詞匯及其搭配。本書收錄瞭SSAT 所有年份真題中同義與類比部分考查到的所有詞匯分名詞(Chapter 4)、動詞(Chapter 5)、形容詞(Chapter 6)、副詞(Chapter 7)四個章節進行最細緻入微的整理,每個Chapter 都有相應的練習題目(具體題目見本書的《附贈手冊》)作為鞏固之用,此為廣度的解法。也有同行經常問我,整個北美考試的詞匯實際是有傳承關係的,好象很難具體區分哪些詞匯是初中或者高中應該掌握的,哪些是本科或者碩博應該掌握的。其實,如果一位教師的教學經驗足夠豐富,他(她)的確可以非常容易就判斷齣哪個詞匯是屬於中學應該掌握的範疇,哪些詞匯則相對難度高一些。比如tadpole(蝌蚪)一詞,一看就屬於SSAT 詞匯必考的核心詞匯。當然,你說這個詞匯會不會在SAT 或者TOEFL 考試中齣現,那的確有這個可能,但是決不可能是必考的核心詞匯。synergistic 纔是SAT 的核心詞匯,fault 則是TOEFL 的核心詞匯。反正tadpole 這個詞匯就是我當年在中學時代學習到的詞匯。一天雨後,我走到海棠路海濱公園的水池,見到許多蝌蚪水中嬉戲,我就想知道蝌蚪用英語怎麼說,迴去一查是tadpole。再比如drumhead 這個詞,一定是屬於SSAT 的,這個詞有“鼓皮”或者“鼓麵”的意思。以上說到的是詞匯的廣度,而詞匯的深度是指對於一個詞匯的把握,不僅應該包括詞匯的中文釋義,我們更應該瞭解的是詞匯的用法以及與其他詞匯的細微差彆。從宏觀角度來看,詞匯學習並非僅僅涉及單個的詞匯,詞匯的學習離不開它的語用意義以及與語境的關係,即重視它在句子或者語篇中的組構作用。語言學傢Laufer 認為詞匯的發展不隻是一個量的問題,詞匯和知識可能在不同的學習階段從錶層發展至深層。詞匯的發展也不應隻是熟悉新詞,還包括深化已知的詞匯。詞匯知識的深度和詞匯量有著同等重要性。現在,有很多教育從業人員每每吹噓自己背過字典,這種人隻會給同學們的詞匯學習以誤導。實際上,他們的確背過字典,隻不過他們所謂的背過字典,其實就是把字典翻閱瞭一遍。真正的詞匯學習,不是把字典翻閱一遍即可,而是不但要弄懂每個詞匯的精確釋義,也要弄懂引申的種種習語的確切意義,還得搞定每個經典舉例,最後要能將之靈活運用。我在上大學時費的這番工夫,讓我終身受益。盡管那會兒,沒有百科全書式的電子詞典,手機也還沒有進化到擁有即時網絡或者單詞軟件的地步,隻可以逐一查閱單詞書,按部就班。我覺得,使用電子設備本身沒有問題,但是一定要從這些字典中逐漸達到真正掌握常用詞匯的目的,這是學習詞匯之本。有不少教育人士總是懼怕新興事物,認為新興事物就是洪水猛獸,這其實完全沒必要,事物本身沒有好壞之分,關鍵是教育者如何引導,孩子們在引導過程中如何變得成熟。即便空暇時間在網上衝浪,也完全可以玩一些詞匯類的遊戲,我記得我有一個Fordham 的學生就喜歡玩hangman 或者crossword(橫縱字謎)。crossword 這類的遊戲,自然也是激發學生學習積極性的好方法。SSAT 對於詞匯的考查更是印證瞭這一說法。SSAT 的類比題目中對於詞匯已經深入挖掘到骨髓,比如2014 年考過這樣的一個類比題目,題乾是school is to fish。這裏的school 肯定不是“學校”的意思,否則就跟fish 無法搭配瞭。這裏的school,意為“魚、鯨等水族動物的群;隊”,比如a school of dolphins 就錶示“一群海豚”。那個題目的正確選項是flock is to birds,此處的flock 意為“鳥群”,這個意思同學們也需要知道。就SSAT 甚至整個北美考試階段的深度詞匯研究,我已經整理在瞭本書的“熟詞生意”章節(Chapter 11),基本窮盡瞭整個北美考試階段會遇到的對於詞匯深度的常見考查。

  ......



《SSAT核心詞匯與同義詞類比高手速成手冊》圖書簡介 麵嚮對象: 備考SSAT(美國中學入學考試)的初中生、希望提升詞匯量與邏輯推理能力的學習者、以及所有對英語語言學習有深入追求的讀者。 核心理念: 本手冊旨在通過係統化、高效率的學習方法,幫助考生精準掌握SSAT考試中至關重要的詞匯,並在此基礎上,強化其同義詞辨析與類比推理能力,從而在考試中取得高分。 內容結構與特色: 本書並非一本傳統的詞匯書,它更像是一套精心設計的“思維訓練營”,將詞匯學習與SSAT考試的特定題型——尤其是詞匯部分(Verbal Section)的同義詞和類比題——緊密結閤。全書分為三大核心闆塊,層層遞進,確保學習效果的最大化。 --- 第一部分:SSAT高頻核心詞匯的深度解析與記憶矩陣 本部分聚焦於SSAT詞匯的“核心”與“高頻”特性,摒棄瞭大量低效的、非考試範圍內的詞匯堆砌,力求精準打擊考點。 1. 詞匯篩選標準: 我們依據曆年真題大數據分析,提煉齣覆蓋SSAT詞匯要求的3000+“黃金詞匯”。這些詞匯不僅是考試的常客,更是美國精英中學對學生語言素養的基礎要求。 2. 結構化記憶法(Contextual Anchoring): 每個核心詞匯都配備瞭以下多維度解析: 精準釋義: 避免一詞多義的混淆,提供最貼閤SSAT語境的解釋。 “形似辨析”模塊: SSAT考生常將拼寫相似、發音相近的詞匯(如 austere 與 austritious)混淆。本模塊專門設置對比錶格,明確區分其含義與用法,從源頭消除易錯點。 “語境導入”: 每個詞匯均附帶至少三個由SSAT真題風格改編的例句。這些例句不僅展示瞭詞匯的用法,更模擬瞭考試中可能齣現的句子結構與邏輯關係。 詞源與詞根追蹤(Etymology Insight): 針對拉丁語和希臘語詞根進行拆解。理解瞭 mal-(壞的)或 bene-(好的),即可快速推斷齣 malevolent, benign 等大量相關詞匯的含義,實現批量記憶。 3. 進階記憶工具箱: 我們引入瞭“聯想集群”的概念,將語義相近或在語境中常一同齣現的詞匯進行歸類。例如,在學習描述“憤怒”的詞匯時,我們會將 irate, furious, livid, wrathful 並列,輔以描述情緒強度的標記,幫助讀者建立詞匯間的細微差彆網絡,而非孤立記憶。 --- 第二部分:同義詞辨析與語境精確度訓練 SSAT詞匯題的難點不在於“認識”單詞,而在於“區分”其細微差異。本部分是本書的核心突破點。 1. 同義詞的“梯度”分析: 對於一組近義詞(如 smart, clever, shrewd, sagacious),本書詳細分析瞭它們在“正式程度”、“應用領域”和“褒貶色彩”上的差異。例如,shrewd 通常帶有精明、老練的商業色彩,而 sagacious 更偏嚮深遠、智慧的判斷力。 2. 反義與反嚮聯想練習: 通過設定一個核心詞,要求學習者列齣其最直接的反義詞、次級反義詞,以及在特定語境下與之“不相容”的詞匯。這種負嚮訓練有助於鞏固對詞義邊界的理解。 3. 專項突破:高頻陷阱詞辨析(The Trap Dictionary): 收錄瞭SSAT考生平均錯誤率最高的50組同義詞對。例如,區分 praise 和 eulogize,或者 resemble 和 mimic。每組詞都設有“陷阱解析”,直擊齣題者設置乾擾項的思路。 --- 第三部分:類比推理(Analogies)的結構化解構與速成策略 類比題要求考生識彆兩個詞語間的邏輯關係,並將該關係應用到另一組詞語上。本書將類比題的復雜邏輯歸納為可操作的步驟。 1. 關係類型標準化分類: 我們不再將類比題視為“隨機組閤”,而是將其分解為SSAT中最常見的15種核心關係模型,包括但不限於: 程度關係(Degree): 小到大(如 murmur : shout) 工具/使用者關係(Agent/Instrument): (如 scalpel : surgeon) 動作/對象關係(Action/Object): (如 prune : bush) 因果關係(Cause/Effect): 部分/整體關係(Part/Whole): 2. “關係鏈建立法”(The Linking Chain): 針對每對詞語(A:B),我們教授讀者如何用一句話清晰地定義它們之間的邏輯橋梁(例如:“A是B執行的動作”)。一旦關係鏈建立,尋找選項(C:D)時,隻需驗證D是否能通過相同的關係鏈與C連接。 3. 結構化類比題庫: 本書提供瞭超過500道精選類比題,並根據其考察的核心關係類型進行分組。在每組練習後,附有“關係確認解析”,即明確指齣該題考察的是哪種邏輯關係,以及如何排除乾擾項的邏輯路徑。對於錯誤的選項,本書也解析瞭它們可能誘發的錯誤邏輯鏈,幫助考生知曉自己錯在哪裏。 4. “反嚮工程”練習: 提供一組邏輯關係(例如“特徵與主體”),要求學習者自己構造齣一對符閤該關係的詞語。此練習極大地提升瞭對邏輯結構的內化能力。 --- 學習者的最終收獲: 完成《SSAT核心詞匯與同義詞類比高手速成手冊》的學習後,讀者將獲得: 1. 高效的考試詞匯庫: 對SSAT核心詞匯實現深度、多維度記憶,有效抵抗遺忘麯綫。 2. 敏銳的語境判斷力: 能夠迅速區分近義詞在不同語境下的精確含義,完美應對同義詞選擇題。 3. 解題的結構化思維: 將復雜的類比邏輯轉化為標準化的關係模型,實現快速、準確的推理判斷,將猜題轉變為有依據的推導。 本書是通往SSAT詞匯高分的“加速器”,也是未來學術英語學習的堅實基石。

用戶評價

評分

閱讀這本書的過程,對我而言更像是一次係統的思維重塑訓練,而非單純的詞匯積纍。它不僅僅是教你“這個詞是什麼意思”,它更在引導你“這個詞在邏輯上如何與其他詞發生關聯”。特彆是關於類比推理的部分,作者似乎在用一種潛移默化的方式,訓練我們如何快速識彆詞語之間的關係類型——是程度深淺、是因果對立、還是部分與整體。這種對詞匯背後邏輯關係的深挖,對於提升閱讀速度和準確率有著立竿見影的效果。我發現,當遇到一個不認識的詞時,通過分析它在句子中所處的邏輯位置,結閤我通過這本書訓練齣的類比思維,我往往能推斷齣其大概含義,這極大地增強瞭我在真實考試中的應變能力和信心。這本書確實超齣瞭一個普通詞匯書的範疇,更像是一位高水平的思維導師。

評分

這本書的封麵設計和排版風格給我留下瞭非常深刻的印象。它采用瞭高對比度的色彩搭配,主色調是沉穩的深藍與明亮的橙色交織,視覺衝擊力強,很容易在書架上被注意到。裝幀質量也相當紮實,紙張摸起來有一定的厚度,不是那種一翻就容易起皺的薄紙,給人一種可以長期使用的感覺。內頁的字體選擇非常考究,黑體和宋體的混用使得學習內容的主次分明,重點詞匯的加粗和高亮處理恰到好處,即使長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。尤其值得稱贊的是,書中對例句和搭配的排版處理,采用瞭分欄或縮進的方式,使得復雜的句子結構清晰可辨,這對於需要精讀和分析長難句的備考者來說,無疑是一個巨大的便利。整體而言,從拿到書的那一刻起,我就感受到瞭一種專業、嚴謹且對讀者體驗高度重視的設計理念,這在許多同類學習資料中是比較少見的,讓人對接下來的學習充滿信心。

評分

這本書的獨特之處在於它對“語境化學習”的強調,這一點從它對詞匯的解釋方式中可見一斑。很多詞匯書隻會給齣簡單的中文釋義,但這本手冊則提供瞭極其豐富的、且具有代錶性的英文例句。這些例句的來源似乎經過瞭精挑細選,它們不僅僅是教科書式的標準句式,很多都帶有真實的學術或邏輯推理色彩,非常貼近SSAT閱讀和類比題的實際語境。更妙的是,對於那些一詞多義的詞匯,作者巧妙地通過不同的例句將其各種含義並置展示,迫使讀者去理解和區分使用場景。這種“看樹也要看森林”的學習方法,極大地提升瞭我運用這些詞匯的能力,而非僅僅停留在“知道這個詞的意思”的淺層記憶上。對我來說,學習詞匯不再是背誦,而更像是在進行一種高級的語言情景模擬。

評分

坦率地說,對於一個時間緊迫的備考者來說,效率是王道。這本書在“速成”這個定位上做得非常到位,這主要體現在其高度凝練的知識點提煉能力上。它似乎深諳哪些是高頻考點,哪些是常年被考生忽視的“陷阱詞匯”,並對這些內容給予瞭重點關照。在進行同義詞類比的專項訓練時,它沒有提供海量的、效率低下的詞對,而是聚焦於那些邏輯關係復雜、易於混淆的經典組閤。每組訓練題後緊跟著的解析,簡潔明瞭,直擊考點背後的思維邏輯——為什麼A和B是正確的類比關係,而C和D不是。這種“少而精”的訓練模式,大大節省瞭我的無效學習時間,讓我能夠把精力集中在最有價值的知識點突破上,確實有種事半功倍的感覺。

評分

我個人認為,本書在內容組織和邏輯架構上的安排,體現瞭編寫者對SSAT考試核心難點的深刻洞察。它並沒有簡單地堆砌詞匯列錶,而是構建瞭一個由淺入深、螺鏇上升的學習路徑。初級部分側重於構建基礎詞匯網絡,通過主題分類法串聯起相關的概念,這使得記憶不再是孤立的條目,而是有體係的知識群落。隨著章節推進,難度梯度明顯增強,尤其是引入瞭同義詞辨析和類比推理的專題訓練時,我感覺自己真正開始接觸到高階的語言思維訓練。這種結構設計非常科學,它首先確保你不會因為基礎不牢而在後續的深度學習中掉隊,然後逐步引導你去掌握詞匯在不同語境下的細微差彆。這種精心設計的學習閉環,讓人感覺每翻過一頁,自己的詞匯“內功”都在穩步提升,而不是在做無謂的重復勞動。

評分

孩子學校比用

評分

好好好好好好好好好好好好好

評分

紙張一般,總的來說物有所值

評分

質量不錯,印刷好,已經開始學習瞭!

評分

質量不錯,印刷好,已經開始學習瞭!

評分

好好好好好好好好好好好好好

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品

評分

很好的書,女兒很高興,有幫助

評分

東西一如既往的好,速度快!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有