硃諾·迪亞斯(1968— )齣生於多米尼加共和國,六歲隨父母移民美國。大學期間,師從托尼·莫裏森、桑德拉·希斯內羅斯等著名作傢。
美國當代天纔作傢,僅齣版過三部作品,卻被譽為堪與菲利普·羅斯比肩的作傢。
1996年齣版處女作短篇小說集《沉溺》,此作被公認為當代美國文學裏程碑式作品。
2007年,首部長篇小說《奧斯卡·瓦奧短暫而奇妙的一生》獲全美書評傢協會奬,次年又獲美國普利策奬。2010年,迪亞斯成為第1個擔任普利策奬評委的拉美裔作傢。
2012年,齣版短篇小說集《你就這樣失去瞭她》,入圍美國國傢圖書奬決選。 同年,迪亞斯榮獲美國跨領域奬項麥剋阿瑟“天纔”奬。
名字有趣,加上是譯林齣版社的,買來看看。
評分經典版本,值得推薦!
評分種生活,另一段時光 他坐在床上,大屁股壓得床罩四角都被扯瞭齣來。他的衣服凍得硬邦邦的,褲子上已經乾瞭的油漆印兒也凍得跟鉚釘似的。他身上一股麵包味兒。他講他想買的那棟房子的事已經講瞭好一會兒瞭,又抱怨拉丁裔想買套房子是多麼艱難。我讓他站起來,好把床重新鋪好,於是他走到窗前。這雪下得真大,他說。我點點頭,希望他能小聲點。在房間另一端,安娜•愛麗斯纔剛睡
評分彆人推薦的?
評分書有點碰傷瞭。
評分好
評分安娜愛麗絲有次問我愛不愛拉濛。我告訴她,我老傢在聖多明各,屋裏的燈常常忽閃忽閃的,你根本沒法確定,燈會不會滅掉。你把手裏的活計放下來,隻能坐著乾等,啥也乾不瞭,直到那燈做齣最終決定。我對他的感覺就是這樣。很多普世的話題:男女關係、親情、愛情、婚外情、劈腿、師生戀、窮人生活的艱難……有令人捧腹的地方,也有黑色幽默和淒涼的地方。講失戀的幾篇裏,非常細膩,相信有過經曆的人都能感同身受
評分這本書的英文書名叫做This Is How You Lose Her(你就這樣失去瞭她),來自書中的一句話,顧名思義,與失戀有關。中文譯名“愛的半衰期”則取自另一句話“愛的半衰期是永遠”。它包含的各篇短篇小說組成瞭一個有機整體,圍繞新澤西州多米尼加移民社區一個叫尤尼奧的愣頭青,講述他和形形色色女性的糾葛,當然失戀哭戲占據瞭很大部分。如果把各個故事的時間理順,這幾乎是一個多米尼加—美國版的《青年藝術傢的肖像》,盡管這個青年藝術傢所經曆的鬍作非為和透支生命要比喬伊斯筆墨所能描摹得凶悍許多。其中很多元素,包括哥哥患絕癥,顯然有自傳的影子。
評分相當不錯,相當好,可以
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有