阿特伍德文集:盲刺客 [The Blind Assassin]

阿特伍德文集:盲刺客 [The Blind Assassin] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[加] 瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood) 著,韓忠華 譯
圖書標籤:
  • 文學小說
  • 曆史小說
  • 加拿大文學
  • 瑪格麗特·阿特伍德
  • 普利策奬
  • 傢族秘密
  • 愛情
  • 迴憶錄
  • 社會評論
  • 20世紀
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532772469
版次:1
商品編碼:11980943
包裝:平裝
叢書名: 阿特伍德文集
外文名稱:The Blind Assassin
開本:32開
齣版時間:2016-10-01
用紙:膠版紙
頁數:553
字數:330000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《阿特伍德文集:盲刺客》是一部結構奇巧、故事裏套故事的小說。小說有兩個女主人公,一個是勞拉,小說一開始就在車禍中死去;另一個是她的姐姐艾麗絲,生活在死者的陰影中,迴憶著快被湮沒的往事。有關盲刺客的故事是勞拉生前寫的,描述瞭在動蕩的20世紀30年代,一個富傢小姐和一個在逃的窮小夥子的戀情。同時,這對戀人想象齣瞭發生在另一個星球上的故事。這個虛構的故事裏充滿瞭愛、犧牲與背叛。而現實生活中也是如此,艾麗絲嫁給瞭富商理查德,在外人看來,這是一樁美滿的婚姻,殊不知,理查德將魔爪伸嚮瞭小姨子勞拉,於是,勞拉的車禍令人産生瞭懷疑……

作者簡介

  瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood),被譽為“加拿大文學女王”的瑪格麗特·阿特伍德是一位勤奮多産的作傢,也是二十世紀加拿大文壇為數不多享有國際聲譽的詩人。現居於多倫多。
  自上世紀六十年代中期起,阿特伍德便以持久旺盛的創作力不給評論界任何淡忘她的機會。她獲得過除諾貝爾文學奬之外的大多數重量級國際文學奬,並被多倫多大學等十多所院校授予榮譽博士學位。她的作品已被譯成30多種文字。

目錄

譯序

第一章

《多倫多星報》(1945)
《盲刺客·石園花草譜》

第二章
煮雞蛋
《環球郵報》(1947)
公園長椅
《多倫多星報》(1975)
地毯
《環球郵報》(1998)
口紅畫的心
《亨利·帕剋曼上校中學之傢暨校友會簡報》(1998)

第三章
頒奬儀式
銀色盒子
鈕扣廠
阿維隆莊園
嫁妝
留聲機
做麵包的日子
黑絲帶
蘇打水

第四章
咖啡館
《提康德羅加港先驅旗報》(1933)
雪尼爾毯子
《帝國郵報》(1934)
信使
《帝國郵報》(1934)
夜之奔馬
《梅費爾》(1935)
銅鍾

第五章
裘皮大衣
疲憊的士兵
暴力小姐
奧維德的《變形記》
鈕扣廠野餐會
布施者
照片著色
冷窖
閣樓
帝國餐廳
田園俱樂部
探戈

第六章
犬牙紋套裙
紅錦緞
《多倫多星報》(1935)
街頭漫步
看門人
《梅費爾》(1936)
冰封的外星人

第七章
扁行李箱
火窖
寄自歐洲的明信片
蛋殼色的帽子
迷醉
嚮陽遊樂園
忽必烈行宮

第八章
殺戮者的故事
《梅費爾》(1936)
Aa‘A星球上的桃子女人
《帝國郵報》(1936)
大禮帽烤肉館

第九章
洗衣服
煙灰缸
頭上冒火的人
水妖號
栗子樹

第十章
西諾星球的蜥蜴人
《梅費爾》(1937)
貝拉維斯塔診所的來信
高樓
《環球郵報》(1937)
聯邦車站

第十一章
洗手間
小貓
美麗的景色
明月當空
貝蒂小吃店
便條

第十二章
《環球郵報》(1938)
《梅費爾》(1939)
怒氣廳
黃色窗簾
電報
薩基諾城的毀滅

第十三章
手套
傢中的爐火
黛安娜甜點店
懸崖

第十四章
金色發束
勝利曇花一現
一堆瓦礫

第十五章
《盲刺客》尾聲:另一隻手
《提康德羅加港先驅旗報》(1999)
門檻

精彩書摘

  《阿特伍德文集:盲刺客》:
  夏日的炎熱真的來瞭,像奶糊一樣籠罩著整個小鎮。這是一種讓人得瘧疾或霍亂的氣候。我走在樹蔭下,頭頂上的枝葉猶如一把把疲軟的傘;手裏的紙被我捏得濕乎乎的,就連我寫在上麵的字都像塗在蒼老嘴唇上的口紅一般化開來。甚至迴傢爬樓梯也讓我臉上滲齣一層汗。
  我不應該在這樣熱的天氣散步,這使得我心跳加快。想到這裏,我心中不免湧起一絲怨恨。我已經知道自己的心髒不健全,不該再讓它經受這樣的考驗。然而,我對此又有一種反常的愉悅,仿佛我是一個霸道的女人,看不起一個愛哭的小孩。
  晚上雷聲隆隆,就像是天上的神在遠處慍怒地發威。我起來小瞭一次便,然後又躺迴瞭床上。我在潮濕的床單上翻來覆去,耳畔傳來風扇單調的呼呼聲。米拉讓我買一颱空調,可我不想要,也買不起。“誰有錢來買這玩意兒?”我對她說道。她一定認為我的額頭裏藏著一顆鑽石,仿佛神話故事裏的蟾蜍那樣。
  今天我散步的目的地是鈕扣廠;我想去那兒喝早咖啡。醫生囑咐我不要喝咖啡,但他纔五十歲——他穿著短褲慢跑,兩條長滿毛的腿十分顯眼。他對世上的事情並不都瞭解,盡管這一點他不會承認。即使咖啡不會要我的命,彆的東西照樣會要我命的。
  伊利街上的遊客不多,大多數是中年人。他們在午飯後的一段空閑時間裏,會去紀念品商店裏東瞧瞧、西看看,去書店裏挑挑揀揀。他們會開車去附近舉辦夏日戲劇節的劇場,觀看有關背叛、性虐待、偷情和謀殺的節目來輕鬆幾個小時。還有些人和我走一個方嚮——去鈕扣廠。他們要去那裏看看有些什麼稀奇的玩意兒可以買迴去,作為他們二十世紀在這個小鎮一日遊的紀念。瑞妮會用“廢物收藏者”這個雅號來形容這些遊客。
  我與這群稀稀拉拉的遊客一同往前走,從伊利街拐過磨坊街,沿著盧韋托河前行。提康德羅加港有兩條河流:若格斯河和盧韋托河——這兩條河的名字可以追溯到當年在這兩條河的交匯口建立的一個法國貿易站。並不是說我們喜歡在這個地方用法文名稱;這兩個詞在我們英語中分彆為“喬格斯”和“洛維托”。盧韋托河湍急的水流最早吸引人們建起瞭磨坊,後來又建起瞭發電廠。而若格斯河的水很深,水流也較緩慢;作為伊利湖的上遊,它有三十英裏的航道。人們利用若格斯河運送石灰石,這可是小鎮上最早的工業;豐富的石灰石資源多虧瞭乾涸的內海。(是佩爾緬海還是硃拉西剋海?我記不清瞭。)鎮上大部分的房屋都是用這種石灰石建造的,我傢的也不例外。
  郊外有許多廢棄的采石場,現在隻留下一個個或長或方的空洞,就像所有的房屋都是從那裏挖齣來的一樣。有時候,我會想象整個小鎮是從史前的某個淺海中升騰齣來的;對它吹一口氣,它就會像海葵或橡皮手套一樣伸展開來,如同電影院裏故事片開場前放映的褐色粒狀花芯冒齣來開花的快鏡頭。收集化石的人經常來這裏轉悠,尋找魚化石、古羊齒植物或珊瑚。這裏也成瞭青少年尋歡作樂的好地方。他們會在此生起篝火,酗酒吸毒,互相在對方的衣服裏亂摸——似乎這是他們剛發明的新鮮遊戲。在迴城的路上,他們往往撞壞父母的汽車。
  ……

前言/序言

  二〇〇〇年十一月,英國布剋奬在倫敦揭曉,加拿大資深女作傢瑪格麗特·阿特伍德的最新長篇小說《盲刺客》榮獲這項擁有“文學奧斯卡”美譽的當代文學最高奬。同年申報布剋奬的文學作品共有一百二十部,經過評委會篩選後獲得提名的有六部,最後《盲刺客》擊敗石黑一雄的《從前孤兒時》等其他五部小說而一舉奪魁。布剋奬評委對獲奬作品及作者作瞭高度評價:“該書視野寬廣,結構精彩並富於戲劇性。書中的感情糾葛描寫豐富多彩。作者阿特伍德以詩意化的筆觸,描寫生活細節和人物心理活動。”那麼,該書何以能在一百多部作品中脫穎而齣,獲此殊榮?它究竟是一部什麼樣的小說呢?
  該書是一部新穎奇巧的小說,結構十分復雜,故事裏套著故事。小說中的主人公是姐妹倆——艾麗絲和勞拉。小說一開始,妹妹勞拉就在車禍中死去;姐姐艾麗絲生活在死者的陰影中,不斷迴憶著快要湮沒的往事。故事中的另一個故事描述瞭在動蕩的二十世紀三十年代,一個富傢小姐和一個逃亡中的窮小夥子的充滿危險的戀情。當這對戀人在租藉的房子裏頻頻約會的時候,兩人想象齣瞭發生在另一個星球的故事(故事中的第三個故事)。這個虛幻的故事裏充滿瞭愛、犧牲和背叛,而真實的故事也是如此,因為現實和虛幻都將在戰爭和災難中終結。
  小說中首先齣現的女主人公是八十二歲高齡的艾麗絲。她住在加拿大一個叫提康德羅加港的小鎮上,在風燭殘年中迴憶著自己的一生。她的傢族曾是這個小鎮的豪門望族,但到她父親這一代已經開始衰落。她父親諾弗爾為瞭挽救傢族的企業,將年僅十八歲的女兒嫁給瞭四十歲的理查德——一個實力很強的企業傢兼政客。從此,艾麗絲開始瞭一種沒有愛情的、痛苦的婚姻生活。丈夫理查德錶麵上對她關愛有加,但實際上並沒有把她當作獨立的人來看待,而是把她當作一個附屬品、一具玩偶、一件泄欲的工具。由於沒有經濟地位,她隻能任人擺布,逆來順受,甚至靠裝傻來求得平安。這是那個時代大多數加拿大婦女乃至整個西方社會婦女的命運。
  小說中的另一位女主人公是艾麗絲的妹妹勞拉。她是一個具有叛逆性格的姑娘。隨著姐姐嫁給理查德,她作為未成年人也住進姐夫傢中,而理查德則成瞭她的法定監護人。她過著寄人籬下的生活,卻不肯俯首帖耳,處處錶現齣一種爭取自由的反抗精神。她愛上瞭左派激進青年亞曆剋斯,與他頻頻約會;當他受到當局的追捕時,她同姐姐艾麗絲一道將他藏匿在自傢的閣樓上,並供他吃喝。為瞭救亞曆剋斯的性命,她甚至與自己的姐夫、卑鄙的政客理查德達成一項“三方交易”:她甘願做理查德的秘密情人,用自己的肉體來換取對方確保亞曆剋斯平安無事的承諾。在等待亞曆剋斯歸來的漫長日子裏,她飽受理查德的蹂躪,後因懷孕而被迫墮胎,又因受到刺激言行反常而被送進精神病院。與姐姐艾麗絲的逆來順受相反,勞拉不斷同命運抗爭,最後寜可駕車墜崖身亡也不肯嚮命運低頭。勞拉的所作所為代錶瞭西方婦女爭取自由和解放的反抗精神,但在現實的社會製度下,反抗的結果必然是失敗和毀滅。
  除瞭女主人公艾麗絲和勞拉之外,小說還刻畫瞭眾多的其他人物,無一不性格鮮明,栩栩如生:滿口仁義道德卻一肚子男盜女娟的大資本傢理查德、虛榮心和控製欲極強的富婆威妮弗蕾德、投身革命卻又生活放蕩的青年亞曆剋斯,等等。
《阿特伍德文集:盲刺客》—— 故事的迷宮,記憶的囚籠,真相的荊棘 瑪格麗特·阿特伍德,這位當代文學巨匠,以其對人性深邃的洞察、對社會現實尖銳的批判以及對敘事技巧爐火純青的運用,一次又一次地在文壇上留下濃墨重彩的印記。《盲刺客》(The Blind Assassin)便是她宏偉文學版圖中的一顆璀璨明珠,一部交織著傢族秘密、姐妹情仇、時代變遷以及虛構與現實邊界模糊的傑作。這部小說並非單純的傢族史詩,更像是一個層層剝落的洋蔥,每一次的揭示都伴隨著新的疑問,每一次的深入都讓人愈發沉迷於其中錯綜復雜的網。 故事的主綫圍繞著兩位蘇格蘭裔的姐妹——艾裏斯(Iris)和勞拉(Laura)展開,她們的生命軌跡被各自的婚姻、愛情、野心和悲劇深刻地塑造。艾裏斯,更年長、更沉穩,一生都在試圖平衡傢庭的責任和個人的情感需求,她經曆瞭兩次婚姻,第一次是與一位富有的、年長的工業傢,第二次則嫁給瞭一位充滿魅力的、後來卻成為著名小說傢的男人。勞拉,則顯得更加脆弱、迷茫,她的生活似乎總是被姐姐的光芒所籠罩,又或是被命運的捉弄所推嚮不可知的深淵。 小說巧妙地采用瞭多重敘事視角,這種結構本身就是對“真相”這一概念的深刻解構。我們看到的不僅僅是艾裏斯迴憶錄式的自述,也包括勞拉相對笨拙卻真摯的講述,更有穿插其中的,是勞拉筆下的那部名為《盲刺客》的小說。這部虛構的小說,以其奇幻的設定和引人入勝的情節,成為瞭理解現實世界中姐妹倆情感糾葛和隱秘過往的關鍵綫索。在《盲刺客》這部小說中,一個煉金術士和一個年輕女子之間的愛戀被描繪得驚心動魄,他們的故事充滿瞭神秘、危險和宿命感,而這其中的意象和象徵,與艾裏斯和勞拉的真實生活之間,存在著令人不安的呼應。 故事的背景設定在20世紀的加拿大,從第一次世界大戰的陰影籠罩,到兩次世界大戰之間的經濟蕭條,再到二戰後的社會變革,時代的大潮席捲著每個人的命運。阿特伍德並非簡單地將曆史作為背景闆,她將那個時代的社會氛圍、階級分化、女性地位的變遷以及戰爭帶來的集體創傷,巧妙地融入到人物的個人經曆之中。艾裏斯和勞拉的傢庭,曾經一度輝煌,卻又在時代的洪流中經曆著衰敗與重塑。她們的父親,是一位既有理想主義色彩又帶有殘酷現實主義的商人,他的事業起伏直接影響著姐妹倆的命運。 隨著故事的推進,讀者會發現,姐妹倆之間的關係並非錶麵上的簡單依戀或競爭,而是充滿瞭復雜的情感糾葛,以及隱藏在平靜錶麵下的深層矛盾。艾裏斯對勞拉既有保護欲,也有著某種難以啓齒的嫉妒和怨恨。勞拉則在姐姐的光環下掙紮,渴望獨立,卻又常常深陷於情感的泥沼。她們的愛與恨,彼此的羈絆與疏離,構成瞭小說情感的核心。 而當勞拉的《盲刺客》小說逐漸展開時,讀者會意識到,這部虛構作品並非隻是一個獨立的敘事,它更像是艾裏斯內心世界和隱藏記憶的投射,或者是作者故意設下的一個精巧的迷局。小說中那位神秘的“盲刺客”,以及他與年輕女子的故事,似乎在影射著現實中某個不為人知的秘密。故事的敘事者、故事中的人物、以及讀者,都仿佛置身於一個巨大的迷宮,不斷地尋找著齣口,卻又常常在新的轉角處迷失。 阿特伍德在《盲刺客》中對“故事”的力量進行瞭深刻的探討。故事如何被創造?故事如何被講述?故事如何被理解?故事又如何影響我們的現實?勞拉的《盲刺客》是一部被創作齣來的故事,但它的創作本身,以及它被講述和解讀的方式,都與艾裏斯的人生緊密相連。這種故事與現實的交織,虛構與真實的模糊,是《盲刺客》最引人入勝的魅力之一。讀者會不禁思考,我們所感知到的“現實”,在多大程度上是我們自己構建的故事?而那些隱藏在我們生命中的“秘密”,又以何種方式影響著我們? 小說對於記憶的復雜性也進行瞭深入的挖掘。艾裏斯的迴憶,充滿瞭主觀的色彩,被時間、情感和潛意識所扭麯。她試圖重構過去的真相,但每一次的迴溯,都可能揭開更令人不安的真相。記憶並非是一麵清晰的鏡子,而更像是一幅不斷被修改和重繪的畫作,其中的細節會隨著時間而模糊,情感的色彩會隨之改變,甚至一些關鍵的元素會被有意無意地抹去。 《盲刺客》中的傢族史,也充滿瞭權力、金錢、愛情和背叛的元素。傢族的財富和地位,是驅動人物行動的重要因素,但也成為瞭束縛他們的枷鎖。在那個時代,女性如何在父權社會中為自己爭取空間?她們如何通過婚姻來獲得某種形式的自由,又如何在這種自由中承受新的代價?這些都是阿特伍德在小說中不動聲色地提齣的深刻問題。 這部小說的語言,一如既往地精準、優雅且富有力量。阿特伍德的文字,既有詩歌般的韻律,又有散文般的細膩,能夠捕捉到人物內心最微妙的情感波動,也能描繪齣宏大的時代圖景。她的敘事節奏張弛有度,將讀者牢牢地吸引在故事之中,讓他們在每一次的驚奇和頓悟中,進一步深入到小說的核心。 《盲刺客》是一部需要反復閱讀纔能品味齣其深意的作品。它不僅是一個關於傢族、愛情和背叛的故事,更是一部關於敘事、記憶、真相和虛構的哲學寓言。阿特伍德以她超凡的纔華,為我們構建瞭一個復雜而迷人的文學世界,在這個世界裏,每一個人物都閃爍著人性的光輝與陰影,每一個故事都隱藏著耐人尋味的深意。讀者將在這場文字的冒險中,體驗到閱讀的極緻樂趣,同時也會對人性和現實産生全新的思考。這部作品,無疑是阿特伍德文學創作生涯中不可忽視的裏程碑,它將繼續在讀者心中激起層層漣漪,引發持久的共鳴。

用戶評價

評分

拿到這本書的時候,我正在尋找一本能夠讓我暫時逃離現實、沉浸其中的作品。這本《阿特伍德文集:盲刺客》的外觀就給我一種沉靜而神秘的感覺,封麵設計並非張揚的色彩,而是運用瞭比較內斂的色調,勾勒齣一種若隱若現的畫麵感,這正好符閤我心中對一部引人入勝小說的期待。我一直認為,一本好的書,首先在視覺上就能給人帶來一種強烈的吸引力,它應該能夠喚醒讀者內心的某種好奇和嚮往。這本書的裝幀也顯得很有質感,拿在手裏沉甸甸的,那種觸感就讓人感覺它承載著豐富的內容,而非膚淺的文字堆砌。我喜歡這種不言而喻的厚重感,它預示著一段值得投入時間和精力的閱讀旅程,也讓我對接下來的故事充滿瞭期待。

評分

這本書的外觀就有一種低調的奢華感,那種壓抑而又充滿力量的色彩搭配,瞬間就抓住瞭我的眼球。封麵上那個抽象的符號,若隱若現,仿佛隱藏著什麼古老而神秘的故事,讓我忍不住想要去揭開它麵紗下的真相。我一直認為,一本好的書,不僅僅是文字內容的呈現,它的外在也是一種錶達,是一種與讀者的初次對話。這本書的紙張觸感也十分細膩,翻閱起來有一種順滑而又紮實的感覺,這樣的質感,讓我聯想到那些值得反復品讀的經典,仿佛它本身就蘊含著穿越時空的力量。我一直相信,好的作品,能夠超越時間的限製,而這本書,從它的外觀和觸感上,就給我帶來瞭這種感覺。

評分

我對作者的名字並不陌生,之前讀過她的一些作品,留下瞭深刻的印象。她的文字總是有種獨特的魔力,能夠輕易地觸動人心最柔軟的部分,同時又帶著一種不動聲色的力量,讓人在閱讀過程中不斷地思考。這次的這本《阿特伍德文集:盲刺客》,光看名字就充滿瞭懸念和想象空間。盲刺客,這個詞本身就帶著一種矛盾的張力,是看不見的危險,還是被濛蔽真相的受害者?而“盲”這個字,也讓人聯想到很多意象,比如命運的不可預測,或者是被遮蔽的認知。阿特伍德文集,意味著這是她眾多作品中的一部分,雖然我還沒開始閱讀,但我相信,它一定承載著作者一貫的深刻洞察力和精湛的敘事技巧。我期待著在她的筆下,能夠看到一個復雜而引人入勝的故事,一個能夠讓我反復迴味的人物群像,以及她對這個世界的獨特解讀。

評分

這本書的封麵設計就很有故事感,那種略帶復古的色調和抽象的圖案,一開始就吸引瞭我,讓我充滿瞭好奇。拿到手的時候,紙張的觸感也很舒服,厚實且有質感,翻頁的時候也能感受到一種沉甸甸的分量,這讓我想起那些陪伴自己度過無數個午後時光的實體書。包裝也很仔細,看得齣是精心挑選和寄送的,打開的那一刻,那種期待和驚喜感油然而生。我一直很喜歡實體書帶來的閱讀體驗,它不僅僅是文字的載體,更像是一件藝術品,擺在書架上,本身就是一種美好的存在。每次拿起它,都會有一種儀式感,仿佛要開啓一段新的旅程,而這本書,從拿到手的第一眼起,就讓我有瞭這樣的預感。我迫不及待地想沉浸在它的世界裏,去感受作者想要傳遞的情感和思想。

評分

當我拿到這本《阿特伍德文集:盲刺客》時,我正經曆著一段有些迷茫的時期,對很多事情都感到一種難以言喻的不確定。這本書就像是命運在我麵前偶然擺放的一枚棋子,它的名字本身就帶著一種哲學意味。盲刺客,這個組閤詞瞬間點燃瞭我內心的好奇。它讓我開始思考,那些我們看不見的力量,那些潛藏在錶麵之下的真相,究竟會以何種方式影響我們的生活?是如同刺客一般,悄無聲息地改變著事物的發展軌跡,還是如同被濛蔽的視角,讓我們無法看清真實的全局?阿特伍德文集,也暗示著這是一部經過沉澱的作品,不僅僅是一個獨立的敘事,更可能是一個更大篇章的組成部分,充滿瞭作者對人性、社會以及存在本身的深刻思考。

評分

很好的書籍,這次趁著京東活動,一次下瞭很多單,買瞭很多書,都先囤著吧。以後慢慢看看。

評分

購物首選京東,宅男不用齣戶!

評分

很不錯的産品,大傢可以買來試試看

評分

京東好長時間沒有搞活動瞭,現在買書都基本在五摺,所以雙十一後這是我的第一單。

評分

在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美;各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。

評分

阿特伍德作品,慣例收齊。

評分

超有趣的小說,必收!

評分

書很好,朋友推薦的,活動買的。

評分

期待已久的好書,趕上618活動買的,非常劃算和實惠

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有