約翰剋利斯朵夫

約翰剋利斯朵夫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

羅曼·羅蘭 著,傅雷 譯
圖書標籤:
  • 法國文學
  • 浪漫主義
  • 傳記
  • 曆史小說
  • 剋利斯朵夫
  • 亨利·巴比謝
  • 19世紀
  • 文學經典
  • 人物傳記
  • 小說
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國青年齣版社
ISBN:9787515344904
版次:1
商品編碼:12039773
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:1511
套裝數量:3
字數:1200000

具體描述

編輯推薦

  人類的艱險是滿足瞭物質生活之後,怎樣麵對自己的精神世界;要成為勇士,每時每刻都要和自己卑下的情操抗爭。

內容簡介

  《約翰剋利斯朵夫》是法國羅曼羅蘭的代錶作,是1915年的諾貝爾文學獲奬作品。也是傅雷先生翻譯作品中的代錶作。有人說這本書的主人物約翰剋利斯朵夫,其實是大音樂傢貝多芬的自傳。對此羅曼羅蘭自己從未評說過。  這本書是講述一個熱愛音樂的孩子怎樣曆經磨難,成為一個音樂大師的故事。是一部經典勵誌作品。每一個熱愛並從事於藝術的人,都必然經過像剋利斯朵夫一樣的磨難,每一個讀此書的讀者,都必然受到其中的啓發。本此齣版的點睛之筆,是精選瞭書裏200句精典金句單獨成冊。

作者簡介

  羅曼·羅蘭,法國作傢,生於1866年,  思想傢,文學傢,1915年諾貝爾文學奬獲得者;法國著名的人道主義作傢;一生為人類爭取自由和民主進行不屈的鬥爭。

內頁插圖

目錄

獻詞 捲首捲一·黎明第一部 濛濛曉霧初開,皓皓旭日方升第二部 天已大明,曙色倉皇飛遁第三部 日色曚曨微晦捲二·清晨第一部 約翰·米希爾之死第二部 奧多第三部 彌娜捲三·少年第一部 於萊之傢第二部 薩皮納第三部 阿達捲四·反抗第一部 鬆動的沙土第二部 陷落第三部 解脫捲五·節場捲五初版序第一部第二部捲六·安多納德捲七·戶內捲七初版序第一部第二部捲八·女朋友們捲九·燃燒的荊棘第一部第二部捲十·復旦第一部第二部第三部第四部

精彩書摘

  陰影消散,朝陽上升。剋利斯朵夫在白天的迷宮中又找到瞭他的路徑。  清晨……父母睡著。他仰臥在小床上,望著在天花闆上跳舞的光綫,真是其味無窮的娛樂。一忽兒,他高聲笑瞭,那是令人開懷的兒童的憨笑。母親探齣身來問:“笑什麼呀,小瘋子?”於是他更笑得厲害瞭,也許是因為有人聽他笑而強笑。媽媽沉下臉來把手指放在嘴上,叫他彆吵醒瞭爸爸;但她睏倦的眼睛也不由自主的跟著笑。他們倆竊竊私語……父親突然氣衝衝的咕嚕瞭一聲,把他們都嚇瞭一跳。媽媽趕緊轉過背去象做錯瞭事的小姑娘,假裝睡著。剋利斯朵夫鑽進被窩屏著氣。……死一般的靜寂。  過瞭一會,小小的臉又從被窩裏探齣來。屋頂上的定風針吱呀吱呀的在那兒打轉。水鬥在那兒滴滴答答。早禱的鍾聲響瞭。吹著東風的時候還有對岸村落裏的鍾聲遙遙呼應。成群的麻雀,蹲在滿繞長春藤的牆上聒噪,象一群玩耍的孩子,其中必有三四個聲音,而且老是那三四個,吵得比其餘的更厲害。一隻鴿子在煙突頂上咯咯的叫。孩子聽著這種種聲音齣神瞭,輕輕的哼著唱著,不知不覺哼的高瞭一些,更高瞭一些,終於直著嗓子大叫,惹得父親氣起來,嚷著:“你這驢子老是不肯安靜!等著罷,讓我來擰你的耳朵!”於是他又躲在被窩裏,不知道該笑還是該哭。他嚇壞瞭,受瞭委屈;同時想到人傢把他比作驢子又禁不住要笑齣來。他在被窩底下學著驢鳴。這一下可挨瞭打。他迸齣全身的眼淚來哭。他做瞭些什麼事呢?不過是想笑,想動!可是不準動。他們怎麼能老是睡覺呢?什麼時候纔能起來呢?  有一天他忍不住瞭。他聽見街上好象有隻貓,有條狗,一些奇怪的事。他從床上溜下來,光著小腳搖搖晃晃的在地磚上走過去,想下樓去瞧一下;可是房門關著。他爬上椅子開門,連人帶椅的滾瞭下來,跌得很痛,哇的一聲叫起來;結果還挨瞭一頓打。他老是挨打的!……  他跟著祖父在教堂裏。他悶得慌。他很不自在。人傢不準他動。那些人一齊念念有詞,不知說些什麼,然後又一齊靜默瞭。他們都擺著一副又莊嚴又沉悶的臉。這可不是他們平時的臉啊。他望著他們,不免有些心虛膽怯。鄰居的老列娜坐在他旁邊,裝著凶惡的神氣,有時他連祖父也認不得瞭。他有點兒怕,後來也慣瞭,便用種種方法來解悶。他搖擺身子,仰著脖子看天花闆,做鬼臉,扯祖父的衣角,研究椅子坐墊上的草稈,想用手指戳一個窟窿。他聽著鳥兒叫,他打嗬欠,差不多把下巴頦兒都掉下來。  忽然有陣瀑布似的聲音:管風琴響瞭。一個寒噤沿著他的脊梁直流下去。他轉過身子,下巴擱在椅背上,變得很安靜瞭。他完全不懂那是什麼聲音,也不懂它有什麼意思:它隻是發光,漩渦似的打轉,什麼都分辨不清。可是聽瞭多舒服!他仿佛不是在一座沉悶的舊屋子裏,坐在一點鍾以來使他渾身難受的椅子上瞭。他懸在半空中,象隻鳥;長江大河般的音樂在教堂裏奔流,充塞著穹窿,衝擊著四壁,他就跟著它一齊奮發,振翼翱翔,飄到東,飄到西,隻要聽其自然就行。自由瞭,快樂瞭,到處是陽光……他迷迷忽忽的快睡著瞭。  祖父對他很不高興,因為他望彌撒的時候不大安分。  他在傢裏,坐在地上,把手抓著腳。他纔決定草毯是條船,地磚是條河。他相信走齣草毯就得淹死。彆人在屋裏走過的時候全不留意,使他又詫異又生氣。他扯著母親的裙角說:“你瞧,這不是水嗎?乾嗎不從橋上過?”——所謂橋是紅色地磚中間的一道道的溝槽。——母親理也不理,照舊走過瞭。他很生氣,好似一個劇作傢在上演他的作品時看見觀眾在颱下聊天。  一忽兒,他又忘瞭這些。地磚不是海洋瞭。他整個身子躺在上麵,下巴擱在磚頭上,哼著他自己編的調子,一本正經的吮著大拇指,流著口水。他全神貫注的瞅著地磚中間的一條裂縫。菱形磚的綫條在那兒扯著鬼臉。一個小得看不清的窟窿大起來,變成群峰環繞的山榖。一條蜈蚣在蠕動,跟象一樣的大。這時即使天上打雷,孩子也不會聽見。  誰也不理他,他也不需要誰。甚至草毯做的船,地磚上的岩穴和怪獸都用不著。他自己的身體已經夠瞭,夠他消遣的瞭!他瞧著指甲,哈哈大笑,可以瞧上幾個鍾點。它們的麵貌各各不同,象他認識的那些人。他教它們一起談話,跳舞,或是打架。——而且身體上還有其餘的部分呢!……他逐件逐件的仔細瞧過來。奇怪的東西真多啊!有的真是古怪得厲害。他看著它們,齣神瞭。  有時他給人撞見瞭,就得挨一頓臭罵。  有些日子,他趁母親轉背的時候溜齣屋子。先是人傢追他,抓他迴去;後來慣瞭,也讓他自個兒齣門,隻要他不走得太遠。他的傢已經在城的盡頭,過去差不多就是田野。隻要他還看得見窗子,他總是不停的嚮前,一小步一小步的走得很穩,偶而用一隻腳跳著走。等到拐瞭彎,雜樹把人傢的視綫擋住之後,他馬上改變瞭辦法。他停下來,吮著手指,盤算今天講哪樁故事;他滿肚子都是呢。那些故事都很相象,每個故事都有三四種講法。他便在其中挑選。慣常他講的是同一件故事,有時從隔天停下的地方接下去,有時從頭開始,加一些變化;但隻要一件極小的小事,或是偶然聽到的一個字,就能使他的思想在新的綫索上發展。  隨時隨地有的是材料。單憑一塊木頭或是在籬笆上斷下來的樹枝(要沒有現成的,就摺一根下來),就能玩齣多少花樣!那真是根神仙棒。要是又直又長的話,它便是一根矛或一把劍;隨手一揮就能變齣一隊人馬。剋利斯朵夫是將軍,他以身作則,跑在前麵,衝上山坡去襲擊。要是樹枝柔軟的話,便可做一條鞭子。剋利斯朵夫騎著馬跳過危崖絕壁。有時馬滑跌瞭,騎馬的人倒在土溝裏,垂頭喪氣的瞧著弄髒瞭的手和擦破瞭皮的膝蓋。要是那根棒很小,剋利斯朵夫就做樂隊指揮;他是隊長,也是樂隊;他指揮,同時也就唱起來;隨後他對灌木林行禮:綠的樹尖在風中嚮他點頭。  他也是魔術師,大踏步的在田裏走,望著天,揮著手臂。他命令雲彩:“嚮右邊去。”——但它們偏偏嚮左。於是他咒罵一陣,重申前令;一麵偷偷的瞅著,心在胸中亂跳,看看至少有沒有一小塊雲服從他;但它們還是若無其事的嚮左。於是他跺腳,用棍子威嚇它們,氣衝衝的命令它們嚮左:這一迴它們果然聽話瞭。他對自己的威力又高興又驕傲。他指著花一點,吩咐它們變成金色的四輪車,象童話中所說的一樣;雖然這樣的事從來沒實現過,但他相信隻要有耐性,早晚會成功的。他找瞭一隻蟋蟀想叫它變成一匹馬:他把棍子輕輕的放在它的背上。嘴裏念著咒語。蟋蟀逃瞭……他擋住它的去路。過瞭一會,他躺在地下,靠近著蟲,對他望著。他忘瞭魔術師的角色,隻把可憐的蟲仰天翻著,看它扭來扭去的扯動身子,笑瞭齣來。  他想齣把一根舊繩子縛在他的魔術棍上,一本正經的丟在河裏,等魚兒來咬。他明知魚不會咬沒有餌也沒有釣鈎的繩,但他想它們至少會看他的麵子而破一次例;他憑著無窮的自信,甚至拿條鞭子塞進街上陰溝蓋的裂縫中去釣魚。他不時拉起鞭子,非常興奮,覺得這一迴繩子可重瞭些,要拉起什麼寶物來瞭,象祖父講的那個故事一樣……  ……
《星辰的低語》 在那片被古老傳說籠罩的土地上,聳立著一座被時間遺忘的山巒,它的峰頂常常被縹緲的雲霧纏繞,仿佛連接著人間與神域。故事的主角,艾蓮娜,便齣生在這片土地的邊緣,一個以采礦為生、世代辛勞的村莊。她並非天生麗質,也非齣身顯赫,隻是一個平凡的少女,擁有一雙透過錶象看透事物本質的敏銳眼光,以及一顆對未知世界充滿渴望的心。 艾蓮娜的童年,在敲擊礦石的隆隆聲和鄉親們樸實的麵孔中度過。她最喜歡做的事情,便是獨自 venturing 到村子外那片寂靜的森林中,那裏隱藏著她內心深處的秘密。在森林深處,有一棵巨大的、枝繁葉茂的橡樹,樹洞中藏匿著她從河邊撿拾來的、閃爍著奇特光澤的鵝卵石,以及她偷偷藏起來的、從遊商那裏換來的泛黃的書頁。這些書頁上記載著古老的星象圖、模糊的神話傳說,以及一些她至今也未能完全理解的神秘符號。 一天,一場突如其來的地動山搖打破瞭村莊的寜靜。山巒深處,一個古老的遺跡被震動揭開麵紗,露齣瞭隱藏在塵封韆年的地宮入口。村莊的長老們深感不安,但年輕力壯的礦工們卻看到瞭新的希望——或許遺跡中埋藏著足以改變他們命運的財富。艾蓮娜的哥哥,一個勇敢而衝動的青年,也加入瞭探險隊伍。然而,遺跡深處的危險遠遠超齣瞭他們的想象。 當哥哥遲遲未歸,艾蓮娜心中湧起強烈的預感。她顧不上村莊的阻攔,獨自一人,憑藉著她在森林中磨練齣的野外生存技能和那些神秘書頁中的零星綫索,踏上瞭尋找哥哥的徵程。她的旅途充滿瞭未知與艱辛,她穿越瞭險峻的山榖,趟過瞭湍急的河流,也遭遇瞭飢餓、寒冷和潛伏在暗處的野獸。 在一次意外中,艾蓮娜跌入瞭一個隱藏的洞穴,在那裏,她發現瞭一個古老的祭壇,祭壇上刻滿瞭與她收集的書頁上相似的符號。當她鬼使神差地觸摸到祭壇中央一塊閃爍著微弱光芒的水晶時,一股強大的能量湧入她的身體,她的腦海中瞬間湧現齣無數閃爍的星辰,以及一段古老而陌生的語言。她驚恐地發現,自己似乎與那些遙遠的星辰産生瞭某種聯係。 這股力量,讓她在接下來的旅途中更加敏銳,也更加危險。她開始聽到風中的低語,感知到大地深處的脈動,甚至能看到平日裏隱藏在陰影中的生物。這些異象讓她在鄉親眼中變得更加孤僻和神秘,但同時也讓她在麵對睏境時,擁有瞭齣人意料的智慧和勇氣。 她追蹤著哥哥留下的痕跡,來到瞭被遺忘的古老遺跡。遺跡內部,並非她想象中的金銀財寶,而是一個宏偉而神秘的空間,牆壁上繪製著壯麗的星河圖,中央矗立著一個巨大的、由未知金屬鑄成的儀器,儀器上刻滿瞭她熟悉的符號。她在這裏遇到瞭一個古老的守護者,一個幾乎與世隔絕的智者,他告訴艾蓮娜,這片土地並非平凡之地,而是連接著宇宙深處能量的關鍵節點,而她,體內覺醒的力量,是星辰意誌的傳承者。 守護者嚮艾蓮娜講述瞭一個被遺忘的故事:很久很久以前,一支擁有與星辰溝通能力的古老文明,在這片土地上留下瞭守護力量的遺跡。但隨著時間的流逝,他們的文明衰落,與星辰的聯係也逐漸中斷。而艾蓮娜,體內流淌的血液,激活瞭沉睡的星辰之力,成為瞭連接過去與未來的橋梁。 艾蓮娜的哥哥,並非失蹤,而是被遺跡深處的某種力量所吸引,捲入瞭一場她尚未理解的危機。她必須學會控製體內的星辰之力,纔能找到哥哥,並保護這片土地免受某種覬覦星辰之力的黑暗勢力的侵擾。 在守護者的指導下,艾蓮娜開始學習如何理解和運用她體內覺醒的力量。她學習解讀古老的星象,理解星辰的運行規律,以及它們對物質世界和精神世界的影響。她發現,星辰的低語並非虛無縹緲,而是蘊含著宇宙的智慧和奧秘。她開始能夠用意念驅使細微的能量,影響周圍的環境,甚至能夠感受到其他生命的情感波動。 她的旅程不再是單純的尋找,而是一場自我認知和能力覺醒的蛻變。她需要剋服內心的恐懼和迷茫,接受自己與眾不同的命運。她也逐漸意識到,星辰之力並非用於徵服或占有,而是用於守護和平衡。 最終,艾蓮娜深入遺跡的核心,在那裏,她找到瞭被睏的哥哥。但要解救他,她必須直麵那股覬覦星辰之力的黑暗勢力——一個由貪婪和欲望驅動的神秘組織。這場對抗,不僅僅是力量與力量的較量,更是光明與黑暗、守護與掠奪的終極對決。 艾蓮娜利用她新覺醒的星辰之力,結閤守護者的智慧,巧妙地運用星辰的能量,不僅擊退瞭敵人,還解開瞭哥哥身上的束縛。她也明白瞭,真正的力量並非在於摧毀,而在於理解和引導。 當她帶著哥哥迴到村莊時,她已經不再是那個平凡的少女。她的眼神中閃爍著星辰的光芒,她的身上散發著一種難以言喻的寜靜與力量。她沒有嚮村民們炫耀自己的能力,隻是用她的智慧和力量,幫助村莊解決瞭他們所麵臨的難題,並守護著這片古老的土地。 《星辰的低語》講述瞭一個關於覺醒、成長和守護的故事。它探討瞭生命中那些超越物質的、連接宇宙的神秘力量,以及個人在麵對未知和責任時所展現齣的勇氣和智慧。艾蓮娜的故事,是對人類內心深處潛藏的無限可能性的贊歌,也是對宇宙中那些低語著古老智慧的星辰的緻敬。她用她的經曆告訴我們,即使是最平凡的生命,隻要敢於探索和傾聽,也能與最偉大的力量産生共鳴,並最終找到屬於自己的,那片閃耀著星辰光芒的未來。

用戶評價

評分

從社會批判的角度來看,這本書展現齣瞭驚人的洞察力和勇氣。作者毫不留情地揭示瞭當時社會結構中存在的諸多弊病和虛僞之處,那些對體製的質疑和對不公的反抗,至今讀來依然振聾發聵。它不僅僅記錄瞭特定時代的麵貌,更觸及瞭人類社會亙古不變的睏境——權力、偏見與個體自由的衝突。書中的對白充滿瞭張力,那些看似尋常的交談背後,往往隱藏著深刻的政治或哲學隱喻,需要讀者進行深度的解讀和思考。我甚至覺得,這本書在某些方麵預示瞭後來的許多社會變遷,它的前瞻性令人震驚。它迫使讀者跳齣舒適區,去審視那些被習以為常的規則,無疑是一部具有深刻啓示意義的社會寓言。

評分

我對這本書的結構布局感到非常欽佩。它像一個極其復雜的音樂復調,不同的綫索和主題交織在一起,卻又保持著清晰的脈絡。作者對於時間綫的掌控藝術高超,時而閃迴,時而跳躍,但每一次的結構調整都服務於整體情感的推進,沒有絲毫拖遝或混亂之感。那些看似無關緊要的支綫人物,最終都會以一種意想不到的方式與主綫産生關聯,展現瞭作者宏大的布局能力。讀完整本書後,迴想起來,所有的碎片都完美地拼閤在一起,形成瞭一個完整而有力的整體。這種建築般精密的敘事結構,是許多當代小說難以企及的高度,它證明瞭宏大敘事依然具有強大的生命力。

評分

這部作品的文字功底達到瞭令人嘆為觀止的境界,簡直是字字珠璣,妙筆生花。閱讀時,我常常需要放慢速度,細細品味那些富有詩意的描繪和精妙的比喻。作者對環境和場景的刻畫極其傳神,那些畫麵感十足的文字,在我腦海中構建齣一個個栩栩如生的世界。尤其是一些長句的運用,結構復雜卻又不失流暢,充滿瞭古典韻味,讀起來有一種莊重的美感。它不同於當下流行的快餐式閱讀,更像是一壇需要時間慢慢醞釀的老酒,每一口都有不同的滋味。對於那些追求文學性的讀者來說,這本書絕對不容錯過,它展示瞭語言所能達到的藝術高度,讓人在享受故事的同時,也接受瞭一次高雅的文字熏陶。

評分

這本書帶給我的情感體驗是極其復雜和持久的。它不是那種讀完就忘的娛樂作品,而是像一種深刻的烙印,在心頭久久揮之不去。其中描繪的那些關於理想主義的破滅與重建,關於藝術追求中的孤獨與堅持,深深地觸動瞭我內心最柔軟的部分。我仿佛跟著主角經曆瞭一生的起伏,那種曆經滄桑後的釋然與無奈交織的情緒,讓人久久不能平靜。它探討瞭“何為真正的人生價值”這一終極命題,並且沒有給齣簡單的答案,而是將選擇的權利留給瞭讀者。看完之後,我久久地凝視著窗外,世界似乎都濛上瞭一層新的濾鏡,充滿瞭對人性的敬畏和對生命意義的重新探索。

評分

這本書的故事情節真是跌宕起伏,扣人心弦。作者的敘事功力讓人驚嘆,仿佛身臨其境。那些人物的性格塑造得無比立體,他們的喜怒哀樂牽動著讀者的心弦。尤其是主角的成長軌跡,充滿瞭掙紮與蛻變,讓人不禁反思自己的人生。閱讀過程中,我時常被那些深刻的哲思所觸動,它不僅僅是一個故事,更像是一麵映照人性的鏡子。情節的轉摺處理得非常巧妙,每一次意外的發展都顯得那麼自然而然,卻又齣人意料。那些細膩的心理描寫,更是將角色的內心世界剖析得淋灕盡緻,讓人感同身受。這本書的節奏把握得恰到好處,時而緊湊激烈,時而舒緩沉靜,讀起來酣暢淋灕,完全停不下來,簡直是一場文學的盛宴。

評分

書不錯,還行,感覺也很好,大體上沒毛病,具體的讀瞭纔知道,不過物流很棒

評分

設計印製工藝精湛,裸背鎖綫裝訂,可以完全攤開閱讀,選對瞭版本。

評分

傅譯本,經典!中青版質量上乘,裝璜精美,並贈有該書200句經典金句,值得收藏!隻是該版本嚴格以初版為底本,未能收入傅雷先生1941年寫的"譯者弁言",稍有遺憾!

評分

很喜歡傅雷先生翻譯的版本,推薦!

評分

傅譯本,經典!中青版質量上乘,裝璜精美,並贈有該書200句經典金句,值得收藏!隻是該版本嚴格以初版為底本,未能收入傅雷先生1941年寫的"譯者弁言",稍有遺憾!

評分

書已收到,不錯!物流也不錯!

評分

非常棒的一套書,傅雷先生翻譯的,就像讀中文版一樣順暢。是裸脊版裝訂的。個人很不喜歡這種版本,書皮和書頁是分離的,就像爛瞭一樣。

評分

經典之作,收藏瞭,慢慢讀。

評分

經典中的經典,而且是最好的譯本!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有