法律语言学

法律语言学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

潘庆云 著
图书标签:
  • 法律语言学
  • 法语言语
  • 法律语言
  • 语言学
  • 法学
  • 社会语言学
  • 语用学
  • 文本分析
  • 法律沟通
  • 跨学科研究
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国政法大学出版社
ISBN:9787562072843
版次:1
商品编码:12054253
包装:平装
开本:16开
出版时间:2017-02-01
用纸:胶版纸
页数:336

具体描述

编辑推荐

适读人群 :法学专业学生、教师
  作者经长期酝酿和筹备,并邀请具有丰富法律语言学教学经验的西北政法大学、广东外语外贸大学等知名院校的同行编写本书,书中内容既能反映中国法律语言的深厚文化底蕴,体现21世纪中国法律语言研究在全面推进依法治国的视野下以追求司法公正和效率为目标的进程中所取得的成果,又能反映域外学者前沿研究的理论与实践的法律语言学教程。

内容简介

  本教材共十二章。第一章介绍法律语言和法律语言研究的概况。第二、第三章从历时的角度简要介绍中国和西方对法律语言的认知、探索和研究的历程。第四章是对作为构建法律和负载法律信息的法律语言的静态风格和语言特征的剖析。第五、第六章对交际互动中的法律语言进行动态的机制和结构分析。第七、第八、第九章对法律语言下属的三个重要的子范畴:立法语言、法庭语言和法律文书语言进行阐述探讨。第十章探讨各个弱势群体在法律面前处于不利地位的语言根源和语言表现。第十一章从原则、内容、就业人员的素质和培训等角度对法律翻译这一十分重要的跨文化法律语言交际的理论与实践进行探讨。第十二章对中国大陆及港澳台,还有域外主要国家在法律语言和法律语言学方面的教学与培训进行介绍和阐析,总结我们自身的经验、优点与不足,借鉴域外的成功经验为我所用。

作者简介

  潘庆云,男,上海市人,1968年毕业于复旦大学,1982年毕业于复旦大学研究生院,硕士学位。现任华东政法大学教授、上海市中信正义律师事务所高级律师,兼任上海市中级人民法院裁判文书改革咨询专家、上海政法学院教学督导组组长等职。长期从事法律文书的教学、研究和实践,主张密切联系司法实践,用多学科的方法系统研究法律文书。同时于20世纪80年代初在国内首先提出关于建立法律语言学的设想和建议。主(参)编的法律文书学教材有《法律文书学教程》(第2版,普通高等教育“十一五”国家级规划教材)、《法律文书范例评析》、《法律文书》(中国政法大学出版社第2版)、《法律文书》(高等教育出版社第2版)、《法律文书评论》、《中国裁判书》、《中国司法文书教程》等。法律语言学著作有《法律语言艺术》、《法律语体探索》(“七五”国家教委重点科研项目成果)、《跨世纪的中国法律语言》、《中国法律语言鉴衡》等,主(参)编教材有《法律语言学教程》、《实用法律口才学》等。另外,在国内外公开发表法学、法律文书、法律语言等方面的论文、文章400余篇。

目录

第一章法律语言和法律语言研究概述
第一节法律语言是法律和司法公正的有效载体
第二节人类社会对法律语言尤为关注并对之持续施加影响
第三节法律语言的属性与特点
第四节法律语言学的对象、范围、研究方法以及依法治国视野下的
研究课题
第二章中国法律语言的滥觞沿革和探索研究简述
第一节上古至中古时期法律语言的滥觞与沿革
第二节法律词汇的渊源与演变
第三节明清“幕府”制度与法律语言探索研究
第四节新时期依法治国进程中的法律语言研究
第三章国外法律语言研究概述
第一节希腊—罗马时代的法律语言认知研究
第二节英美法律语言探索
第三节苏俄法律语言认知研究
第四节IAFL与西方当代法律语言学
第五节西方法律语言学应用
第四章中国法律语言的风格特征
第一节法律语言风格概述
第二节准确无误——法律语言的生命
第三节严谨周密——法律语言的科学性
第四节庄重肃穆——法律语言的权威性
第五节朴实无华——法律语言的务实性
第六节凝练简洁——法律语言的高效性
第七节法律语言内部风格差异
第五章法律语言交际(上)
第一节法律语言交际概述
第二节单向表述型法律语言交际
第六章法律语言交际(下)
第一节双向互动型法律语言交际
第二节法律语言交际中的态势语策略
第三节互动交际中的权力和法律前不利地位的语言表现
第七章立法语言
第一节立法语言概述
第二节立法语言的词语
第三节立法语言的句子
第四节立法语言的超句结构
第五节国外立法语言研究概况
第八章法庭语言
第一节法庭语言概述
第二节法庭调查与交叉询问
第三节法庭辩论(上):法庭演讲
第四节法庭辩论(下):互相辩论
第九章法律文书的语言
第一节法律文书语言的词语
第二节法律文书语言的句子
第三节法律文书语言的超句结构
第十章弱势群体在法律前的不利地位及其语言权利和话语权利保护
第一节语言权利和话语权利的充分享有是司法公正的前提
第二节我国宪法与法律对公民的语言权利和话语权利的保障第三节开展对弱势群体语言权利和话语权利保护的研究
任重道远
第四节少年庭刑事案件被告人语言、话语权利的保护
第五节受教育较少、社会经济地位低下或因职业原因对法律隔膜者
群体的语言、话语权利的保护
第十一章法律翻译
第一节法律翻译概述和法律翻译的原则
第二节法律翻译的内容
第三节法律译员的素质
第四节法律译员的培训
第十二章法律语言(学)教学与培训
第一节我国大陆地区法律语言(学)教学与培训
第二节我国港澳台地区的法律语言(学)教学
第三节国外法律语言学教学

精彩书摘

  语言是平淡无奇的。人无论贵贱智愚男女,除了有聋哑等残疾外,呱呱坠地后不用几载,就可学得一口地道的母语。语言是复杂神奇的。它伴随人类已有千万年,但人类对它的科学意义上的研究,还只有一百多年历史,对它的起源、结构、类属、生理心理机制等至今知之不多,在语言研究中还存在许多类似于数学中“哥德巴赫猜想”的奥秘。语言的作用是有限的。终日唠叨也创造不出半片面包,一万句美妙的空话抵不上一个具体切实的行动。语言的威力又是可惊的。一场生动的演说可以改变人们的主张或信仰,酒筵上的巧辩能折服千里之外的百万大军,真可谓是“决胜于樽俎之间”。
  ……

前言/序言

  法律语言学以司法公正与效率、社会公平正义为其终极目标,重在探索立法、司法等一切法律活动中所用语言的体系性特征及运用技巧。
  在我国,对这个领域的开拓,肇始于20世纪80年代,三十多年来,已经取得了不俗的成果,形成了相当规模的教学平台。北京、上海、重庆、广州、西安已有多所政法、外语外贸类大学开创了以法律语言学为研究方向的博、硕士点和本科专业,以这门学科作为必修课、通识课、选修课的政法、公安、警官院校更是越来越多。但是,作为法律语言学研究生的主干学科《法律语言学》和其他层次学生的法律语言学教材,至今尚无跨院校的规划教材。
  历年来,我国已有众多学者加入国际法律语言学家协会(IAFL)并参加了该会两年一次的年会。中外学者的互动拓宽了中国法律语言学研究者的视野,也促进了这门国际性学科的发展。
  目前,中国应当是世界各国中涉猎法律语言教学人数最多的国家。但涉猎者大多为外语院校或政法大学外语院系的师生,他们与外国学者的沟通比较方便,但他们对中国法律和司法实践尚不熟知,致使其研究成果很难被我国的法学界接受或认可。另有一些从事汉语教学的教师执教这门学科,由于不谙法律,也存在不少问题。改善、提高法律语言学的教学效果,关键是相关教学人员要补习法律、参加司法实践,编著若干既密切联系中国司法实践又反映世界研究前沿成果的相关教材势在必行。
  主编早年曾取得理论语言学学位,后在华东政法大学工作,在修习法律、参加法庭审理等司法实践后执教法律。1982年开始探讨法律语言学,后又通过律考取得律师从业资格并执业至今。迄今为止,除发表了大量论文外,先后出版了《法律语言艺术》(1989)、《法律修辞》(1989)吴士文、唐松波主编:《公共关系修辞学》,辽宁教育出版社1989年版,第106~171页。、《法律语体探索》(1991)、《跨世纪的中国法律语言》(1997)、《中国法律语言鉴衡》(2004)等专著。期间,也参加过《实用法律口才学教程》(高等教育出版社1991年版)和《法律语言学教程》(法律出版社1997年版)等高校教材的编著。从20世纪80年代中期开始,给法学本科、研究生先后开设过《法律口才学》《法庭论辩学》《应用法律语言交际学》等课程。21世纪初,主编访问香港期间,受香港特区司法人员培训委员会邀请,给香港的大法官、律师、警官等主讲题为“法律语言与司法公正”的讲座。
  近些年来,笔者先后赴香港、澳洲与域外专家广泛交流,并在上海、重庆、西安、广州等地多次参加国际学术会议,并对少年庭刑事案件被告人及其他弱势群体在法律面前的不利地位的语言根源和救济手段开展研究,对法律语言学的探讨有若干新的体会和相关成果。
  鉴于上述情况,主编经长期酝酿和筹备,并邀请西北政法大学、广东外语外贸大学等知名院校中具有丰富法律语言学教学经验的同行,计划写出一本既能反映中国法律语言的深厚文化底蕴,体现21世纪中国法律语言研究在全面推进依法治国、追求司法公正和效率的进程中所取得的成果,又能反映域外学者前沿研究的理论与实践的法律语言学教程。当然,我们更会考虑使这本教程能最大限度地满足广大师生和各类读者的需求。
  我们的撰写计划确立后,得到中国政法大学出版社张越总编和第一编辑室马旭先生的大力支持和勉励。一年来,我们四位合作者群策群力,经过交流沟通、切磋探讨,都已如期完成了各自分担的写稿任务。
  本教材共十二章。第一章介绍法律语言和法律语言研究的概况;第二、三章从历史的角度简要介绍中国和西方对法律语言的认知、探索和研究的历程;第四章是对作为构建法律和负载法律信息的法律语言的静态风格和语言特征的剖析;第五、六章对交际互动中的法律语言进行动态的机制和结构分析;第七、八、九章对法律语言下属的三个最重要的子范畴——立法语言、法庭语言和法律文书语言进行阐述、探讨;第十章探讨各个弱势群体在法律面前处于不利地位的语言根源和语言表现,并讨论如何通过语言权利和话语权利保护等途径,对于他们的不利地位进行改善和救济,以促进和实现司法公正与效率的法律价值取向;第十一章从原则、内容、就业人员的素质和培训等角度对法律翻译这一十分重要的跨文化法律语言交际的理论与实践进行探讨;第十二章对中国大陆及港澳台地区,以及域外主要国家在法律语言和法律语言学方面的教学与培训进行介绍和阐释,总结我们自身的经验、优点与不足,借鉴域外的成功经验为我所用。
  法律语言学是一门新颖的应用性很强的法学和语言学之间的交叉学科,除了传授科学先进的学术理念外,还能提高学习者在司法实践和法律实务中的法律语言运用技艺。为此,我们在各章之后留有若干思考题,并且在“立法语言”“法庭语言”“法律文书的语言”诸章之后,除了思考题外还有练习与实践题。如“法庭语言”一章之后有关于刑事、民事案件模拟法庭的练习(由上海外国语大学贤达经济人文学院法律系系主任陈星老师命题)。限于篇幅,我们把字数较多的“练习与实践”置于书中思考题后,借用二维码形式体现。
  编著这样一本涉及中国法律语言各个重要方面,期望学习者在理论和实践方面均有较大收获的法律语言学教材,在国内尚无先例可循。限于编者的学术水平和实践经验,一定还存在不少错舛与不足之处,希望海内外专家学者不吝赐教。我们一定虚心接受,通过不懈努力来提高本书的科学性、可读性和作为统编教材的实用性。
  本教材的读者群,包括从事法律语言学研究与教学的教师,本科、硕士、博士等各层次的学习者,法官,检察官,公安警官,律师,公证、仲裁等机构的从业者及广大法律和法律语言爱好者。
  本教材的作者简况和分工情况:
  潘庆云(华东政法大学法律学院教授,IAFL成员,中国法律语言学研究会副会长,上海中信正义律师事务所律师):担任主编,撰写第一章、第二章、第三章一至三节、第四章、第五章、第六章、第七章、第八章、第九章、第十章。
  张少敏(广东外语外贸大学国际商务英语学院讲师,法律语言学博士,IAFL成员):撰写第三章第四、五节。
  徐优平(广东外语外贸大学国际商务英语学院副教授,法律语言学博士,IAFL成员,中国法律语言学研究会副会长兼秘书长):撰写第十一章。
  刘蔚铭(西北政法大学外国语学院教授,IAFL成员,中国法律语言学研究会副会长):撰写第十二章。
  本书由主编设计总体框架及各章内容,并负责全书的修改和润色。
  特别感谢中国政法大学出版社张越总编、马旭先生对本书的大力支持、悉心指导和无私帮助。成书过程中,华东政法大学的王勇、向阳、陈嘉仪、杜文君、张满、郭夏菁、苏晓欣、陈军辉、杜吉祥、李超、孔方杰、吴玉珍、杨皓、刘富城、王志明等研究生同学以及上海外国语大学贤达经济人文学院的张心玥同学在繁忙的课业、社团工作之余将本书的初稿逐步输入电脑并协助我反复修改和润色,付出了十分艰辛的劳动,在此表示感谢。
  最后,对国内外众多的同行学者表示深深的感谢!他们的著作和论文给了我很多启发与帮助,我在本书中引用了他们许多真知灼见和精辟论断。
  潘庆云
  2016年9月30日
  于华东政法大学长宁校区


好的,这是一本名为《语义的迷宫:符号、意义与社会互动》的图书简介,内容详尽,聚焦于语言学中的关键议题,不涉及法律语言学。 --- 语义的迷宫:符号、意义与社会互动 导言:追溯意义的源头 人类交流的本质,在于对“意义”的编码与解码。我们如何从一串声波或墨迹中提取出复杂、多层次的理解?《语义的迷宫》是一部深入探索语言意义结构的专著,它超越了传统的句法和词汇分析,直抵语义学的核心疆域——即符号如何与世界关联,以及这些关联如何在社会互动中被建构、协商和改变。 本书将语言意义视为一个动态、多维度的结构,它既根植于人类的认知框架,又受制于特定的语境和社会文化背景。我们不再将意义视为一个固定不变的实体,而是一场永不停歇的“追逐游戏”,参与者在语言符号的指涉、内涵和语用功能之间穿梭往复。 第一部分:从原子到分子——意义的结构基础 本部分着重考察意义的微观基础,即词汇和短语层面的意义如何被组织和操作。 第一章:词汇语义学的重构:原型、范畴与边界模糊 传统的意义观常将词汇视为具有清晰边界的容器。本章挑战这一简化模型,深入探讨基于认知科学的原型理论。我们分析诸如“鸟”、“家具”这类概念是如何围绕一个核心原型组织,以及范畴边界的模糊性如何影响我们的理解和分类。通过对大量实例的分析,展示了意义的“模糊性”并非语言的缺陷,而是其高效性的体现。此外,还讨论了意义建构的社会性,即特定文化群体如何通过集体共识来锚定词汇的指称域。 第二章:真值条件与命题意义:语言的逻辑骨架 本章回溯了逻辑实证主义对语义学的深刻影响,重点分析了真值条件语义学(Truth-Conditional Semantics)。我们细致剖析了如何通过判断一个陈述(Proposition)在特定世界状态下是否为真来确定其意义。然而,本书并不止步于此。它批判性地审视了纯粹基于真值的模型在处理非描述性语言(如情感表达、祈使句、反事实陈述)时的局限性,并引入了模态逻辑(Modal Logic)的概念工具,以容纳“可能”、“必然”等对真实世界状态的延伸性描述。 第三章:指称、述谓与内涵:意义的三个维度 意义的复杂性源于其多维度的存在。本章将弗雷格的经典区分——指称(Reference)、涵义/意义(Sense)和述谓(Predication)——置于当代研究的框架下重新审视。我们探讨了专有名词、指示词(如“这”、“那”)的指称如何依赖于语境的动态建立;而涵义则被视为一种更稳定的、内在的认知表征。特别是,对述谓的本体论地位的探讨,揭示了动词和形容词如何“切割”世界,从而建立起关于实体间关系的表述框架。 第二部分:语境的炼金术——从字面到言外之意 语言的真正力量在于其超越字面意义的能力。第二部分聚焦于语用学(Pragmatics)如何与语义学交织,共同完成意义的最终传递。 第四章:语境化:意义的动态锚定 意义不是在真空中的产物。本章深入探讨语境化理论,分析听者如何在实际交际中,利用共同背景知识、说话者的意图、物理环境甚至历史关系来“激活”并“锁定”词汇的特定意义。我们详细考察了指代消解(Anaphora Resolution)的认知过程,展示了大脑如何快速、高效地将代词与前文提及的实体连接起来,以及这种连接的模糊性在何种程度上是可接受的。 第五章:会话含义与预设:未明说的交流 格莱斯的合作原则与准则(Maxims)是理解言外之意的基石。本章不仅重述了会话含义(Conversational Implicatures)的产生机制,更专注于分析人们如何故意“违反”或“暗示”这些准则,以传递比字面陈述更为丰富的信息。此外,对预设(Presupposition)的分析,揭示了哪些背景信息被说话者默认为听者已经接受,从而构成了交流的“安全网”。本书强调,预设的成功运用是社会共识的有力证明。 第六章:言语行为理论的深化:行动、意图与社会建构 从“你说”到“你做了什么”的飞跃,是语言哲学的核心议题。本章系统梳理了奥斯汀和塞尔的言语行为理论(Speech Act Theory)。我们超越了基本的“言内行为”、“言外行为”的划分,侧重于间接言语行为(Indirect Speech Acts)的有效性条件。例如,一个“请问你能把盐递给我吗?”如何通过语境的共同理解,转化为一个成功的请求行为。本书特别关注“承诺”、“宣告”等建制性言语行为,它们如何通过语言结构本身来改变社会现实。 第三部分:意义的变异与演化——跨文化与跨时间视角 本部分将视角拉远,考察意义在更宏观的维度上如何流变和分化。 第七章:概念隐喻与认知映射:思维的无意识结构 本书阐述了概念隐喻理论(Conceptual Metaphor Theory),认为隐喻并非仅仅是一种修辞手法,而是人类认知结构的基本运作方式。通过对大量跨语言例证的分析,展示了如“时间就是金钱”、“争论就是战争”等基础性隐喻,如何系统性地塑造我们对抽象概念的理解和推理。这种映射的普遍性与文化特殊性之间的张力,是理解跨文化交流障碍的关键。 第八章:意义的演变:历时语义学与词义漂移 语言的意义并非静止的,而是持续“漂移”的河流。本章引入历时语义学(Diachronic Semantics)的方法,追踪特定词汇意义随时间推移而发生的系统性变化,如意义的广化(Broadening)、狭化(Narrowing)和升格/降格(Amelioration/Pejoration)。通过历史文本的对比分析,揭示了社会变迁、技术革新和权力结构如何驱动词汇的语义地貌发生不可逆转的重塑。 第九章:意义的社会分化:语域、身份与权力 语言的意义实践是高度社会化的。本章探讨了语域(Register)和语码转换(Code-Switching)如何标记说话者的社会身份、群体归属和交际目的。我们分析了特定社会群体如何通过其特有的语言实践,建立内部的“共享意义场”,同时将外部群体排斥在外。这部分内容深入探讨了语言变异如何成为社会权力关系和意识形态斗争的载体。 结语:在迷宫中寻找意义的向度 《语义的迷宫》旨在为读者提供一套强有力的分析工具,用以解构日常交流中看似理所当然的意义传递过程。真正的理解,在于认识到意义并非简单地“被发现”,而是通过复杂的、动态的、且根植于人类心智与社会实践的互动过程中,被持续不断地“创造”出来。阅读本书,如同进入一个结构精妙的迷宫,每条路径都通向对人类心智和交流本质的更深一层洞察。

用户评价

评分

对于《法律语言学》这本书,我的感受可以用“豁然开朗”来形容。在此之前,我一直认为法律是冰冷的条文和程序,但这本书却让我看到了语言在法律体系中扮演的极其重要的角色。尤其是关于“言语行为理论”在法律中的应用,这一点简直颠覆了我之前的认知。作者通过大量的实例,阐述了法律语言是如何通过“言说”来产生法律效力的。比如,一句法官的判决,不仅仅是陈述事实,它本身就是一个强大的“施事行为”,能够直接改变当事人的法律地位。又比如,律师的辩护词,同样是一种充满说服力和策略的言语行为,旨在影响法官和陪审团的判断。书中对“权力话语”的分析也让我深思,法律语言往往体现着一种权威和不对等的关系,如何解读和使用这种权力话语,对于理解法律文本和司法实践至关重要。作者的分析非常细致,从词汇的选择到句式的构建,再到语用策略的运用,都一一剖析,让我看到了语言的“力量”是如何被法律所塑造和运用的。这本书不仅提升了我对法律语言的理解,也让我开始反思日常生活中各种“言说”的潜在影响,是一本非常有启发性的读物。

评分

我真的太喜欢《法律语言学》这本书了!我一直对侦探小说和影视剧中的法庭戏特别着迷,总觉得里面的律师辩论和证据呈现特别精彩。《法律语言学》这本书就满足了我对这方面的所有好奇心,而且更加深入和专业。书中关于“修辞策略”在法律辩论中的运用,简直是教科书级别的讲解。作者分析了律师们是如何巧妙地运用比喻、类比、排比等修辞手法,来构建有力的论证,感染听众,甚至影响法官的判决。我印象最深刻的是关于“情感诉求”和“逻辑论证”的平衡,书中指出,优秀的律师不仅需要清晰的逻辑,还需要能够触动听众的情感,引发共鸣,从而为自己的当事人争取有利的局面。这本书让我看到,法律的“语言”不仅仅是陈述事实,更是一种充满艺术和技巧的沟通。它让我明白了,为什么有些律师的发言如此具有感染力,而有些则显得平淡无奇。这本书让我对法庭上的“言语博弈”有了更深刻的认识,也让我更加期待未来能看到更多精彩的法律语言实践。

评分

天哪,我最近真是被这本书给吸引住了!《法律语言学》这个名字听起来就很有深度,我一直对语言和它在社会中的实际应用很感兴趣,尤其是法律这种严谨又充满智慧的领域。翻开这本书,我真的有种拨开迷雾的感觉。它没有枯燥地罗列学术名词,而是通过生动鲜活的案例,将语言学的理论巧妙地融入到法律的实践中。我尤其喜欢它对于“证据”的解读,书中详细分析了证人证词、书面证据以及专家意见在法律诉讼中的语言特征和可能存在的歧义,这让我对“事实”的形成有了全新的认识。原来,我们看似平常的言语,在法律的放大镜下,每一个词语、每一个句式都可能蕴含着巨大的力量,甚至影响案件的走向。作者的讲解非常到位,既有学术上的严谨,又不失通俗易懂的表达,让像我这样的非专业人士也能轻松理解。它让我开始审视自己日常沟通中可能存在的“语言陷阱”,也更加理解了法官、律师在庭审中对语言的精雕细琢。这本书不仅仅是关于法律的,更是关于沟通的本质,关于如何清晰、准确地表达自己,以及如何理解他人的意图,这在任何领域都至关重要。我感觉我的思维方式都被拓宽了,开始从更精细的视角去观察和分析事物。

评分

《法律语言学》这本书,就像一位经验丰富的向导,带领我穿越了法律语言的迷宫。我一直觉得法律文本就像一本晦涩难懂的“天书”,充满了各种我看不懂的专业术语和复杂的句式。但这本书的出现,彻底改变了我的看法。它以一种非常系统和清晰的方式,剖析了法律语言的特点和结构。书中对“法律术语的界定和解释”的讲解,让我茅塞顿开。我终于明白了,为什么法律语言需要如此精确,因为每一个术语都可能有着严格的定义,一旦误解,后果不堪设想。作者还详细介绍了法律语言的“体式特征”,比如使用被动语态、避免口语化表达、注重逻辑连贯性等等,这些都帮助我理解了法律语言为何如此与其他语言形式不同。更让我惊喜的是,书中还触及了“法律翻译”的挑战,分析了跨语言、跨文化交流中可能出现的困难和策略,这对我这样的语言爱好者来说,更是锦上添花。这本书不仅仅是关于法律的,更是关于清晰、准确、严谨地表达思想的通用指南,我受益匪浅。

评分

读完《法律语言学》这本书,我简直感觉打开了一个新世界的大门!我一直觉得法律离我们普通人很远,但这本书却用一种非常接地气的方式,把法律的“语言”展现得淋漓尽致。特别是关于合同解读的部分,我简直看得目不转睛。作者通过分析几个经典的合同纠纷案例,深入浅出地讲解了合同文本中词语的精确性、句式的严谨性以及可能出现的模糊地带。我这才意识到,我们平时随手签订的合同,背后隐藏着多么大的语言学智慧和风险。一字之差,可能就导致合同条款的理解完全不同,甚至引发严重的法律后果。书中对于“歧义”的分析尤其让我印象深刻,它详细列举了合同中常见的导致歧义的语言现象,比如多义词、指代不明、结构模糊等等,并给出了如何避免和解释这些歧义的方法。这不仅让我对合同有了更深的理解,也让我对日常生活中签署的各种文件,比如购房合同、租赁合同,有了更警惕和审慎的态度。这本书真的让我明白,语言不仅仅是沟通的工具,更是在法律领域中维护权益、规避风险的利器。我以后写任何重要文件,都会多加思考,确保自己的意思能够被准确无误地传达。

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有