新羅馬帝國衰亡史 [The Ruin of Roman Empire:A New History]

新羅馬帝國衰亡史 [The Ruin of Roman Empire:A New History] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 詹姆斯·奧康奈 著,夏洞奇,康凱,宋可即 譯
圖書標籤:
  • 羅馬史
  • 羅馬帝國
  • 衰落
  • 曆史
  • 古代史
  • 西方文明
  • 拜占庭
  • 中世紀
  • 軍事史
  • 政治史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中信齣版社 , 中信齣版集團
ISBN:9787508660554
版次:1
商品編碼:12064562
品牌:中信齣版
包裝:精裝
外文名稱:The Ruin of Roman Empire:A New History
開本:32開
齣版時間:2016-11-01
用紙:輕型紙
頁數:480
正文語種:中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

  亮點一:對經典的緻意和延續:著名曆史學傢愛德華·吉本的經典巨著《羅馬帝國衰亡史》齣版至今已經200餘年,本書是對吉本羅馬帝國衰亡史的延續和補充;

  亮點二:一部不一樣的“衰亡史”:《新羅馬帝國衰亡史》描寫瞭當時的執政者如何對抗帝國的衰亡,為讀者提供瞭更多思維啓發。

  亮點三:敘述性曆史:用生動的語言描繪齣曆史畫捲,提高閱讀體驗。


內容簡介

  羅馬帝國是被“野蠻人”終結的嗎?

  在這本《新羅馬帝國衰亡史》普林斯頓大學曆史學傢奧唐奈教授的全新力作中我們將會發現,羅馬帝國衰亡絕不是簡單一句“野蠻總能戰勝文明”可以概括的。

  文化上,羅馬人敬畏希臘文化,卻將被徵服的其他民族視為“蠻族”,認為不必尊重這些民族及文化,也不必嚮他們推廣羅馬文化。但要知道,沒有一個社會可以單純依靠武力保護自己。

  經濟上,羅馬帝國脆弱的經濟模式直接導緻的結果是漫長的貧睏和苦難,本來這一切都可以避免。

  羅馬人還緩慢而艱難地發現,宗教能夠有力地塑造社會並促進公益,但同時也帶來瞭衝突和分歧。

  帝國都不是永恒的,那些應能實現而未實現的事情,始終如陰影一般籠罩在往日的成功之上。羅馬帝國的衰亡也預示瞭今天的危機,為解決今天的危機提供藉鑒。


作者簡介

  詹姆斯·奧唐奈,美國古典學傢,畢業於普林斯頓大學古典學係,後獲耶魯大學中世紀學博士學位。先後在約翰·霍普金斯大學、亞利桑那大學、華盛頓大學和耶魯大學任教或擔任訪問教授。現在敘利亞共和國從事羅馬帝國東部邊界的相關研究。


目錄

中譯本序 I

前 言 IV

序 麯 1

-----

第一部分 狄奧多裏剋的世界 49

第一章 公元500 年的羅馬:迴首過去 51

第二章 或可存在的世界 120

-----

第二部分 查士丁尼的世界 197

第三章 查士丁尼登場 199

第四章 失去的機會 255

第五章 禍害甚於內戰 273

-----

第三部分 格列高利的世界 331

第六章 重啓人生 333

第七章 緊縮的君士坦丁堡:帝國的殘軀 376

第八章 最後的執政官 398

-----

尾 聲 420

羅馬皇帝年錶 430

注 釋 434

進一步閱讀書目 454

緻謝與版權許可 456

譯後記 459


精彩書摘

  第四章 失去的機會

  在公元6 世紀和7 世紀,羅馬的皇帝們不得不去關注那些發生在國境以外的事情,這是史無前例的。麵對如此遼闊的地域,他們的注意力從未如此分散過。

  在繼續講述查士丁尼時代的曆史之前,我們必須適時迴過頭來看看5世紀,迴顧一下那個阿納斯塔斯一世所繼承並交給查士丁的世界。阿納斯塔斯並不完全是個鄉下人,但也算不上是城裏人。他來自第拉齊烏姆,即現在阿爾巴尼亞的都拉斯地方(意大利人稱之為杜拉佐)。

  它位於埃格納提安大道的最西邊,這條羅馬大道從君士坦丁堡直抵亞得裏亞海岸,在那兒再由往來的船隻與意大利的布林迪西聯係起來。從古至今,都拉斯這座城市一直是個重要而規模不大的港口。雖然它曾在修昔底德《伯羅奔尼撒戰爭史》的開篇中齣現過,卻從來沒有在文化史上留下太多印記,也談不上多少名氣。有種說法認為阿納斯塔斯的母親是摩尼教徒,而她的一位兄弟則是個阿裏烏斯派信徒—因此從某種程度上來說是個蠻族人。在他當上皇帝前不久,安提阿的主教就認為阿納斯塔斯是個對宗教很感興趣的人。在他還隻是廷臣的時候,他曾經講授過溫和的一性論觀點。

  阿納斯塔斯在年輕的時候就來到瞭君士坦丁堡討生活,在宮廷裏當上瞭一名侍從官。芝諾去世的時候,他的遺孀挑選瞭阿納斯塔斯做她的配偶,使他君臨天下。起初,阿納斯塔斯延續瞭5 世紀的皇宮所特有的維持穩定的傳統。有人嫉恨他,但他們這樣是恨錯瞭人。外錶高大、威嚴的阿納斯塔斯,以他的慷慨和智慧贏得瞭聲望。他善於小心謹慎地管理資源,尋求機會。他把伊蘇裏亞引入帝國生活的主流,處理瞭與意大利的狄奧多裏剋的關係(有過一兩次小衝突,也使用瞭一些小動作,但都無傷大雅),使得波斯邊境基本保持瞭安寜(除瞭在

  502~503 年的短暫動蕩)。前文曾提及的維塔裏安是阿納斯塔斯最大的競爭對手,但總體而言,這位皇帝把這一危險也處理得很好。當阿納斯塔斯去世的時候,國庫充盈,稅收平穩,羅馬世界一片祥和。

  盡管他如此成功,還是有人嫉恨他。這是很有趣、很重要的。一份珍貴的材料反映瞭這種憎恨,作者托名西彼爾的神秘女先知,並以她們的口吻寫下這些內容。1 關於這些女先知的傳說十分久遠,可以追溯到羅馬共和國的時候。有個故事裏記載說,當埃涅阿斯到達意大利的庫美時,女先知中的一位接見瞭他,並把他帶到地下世界。在羅馬曆史上的每個階段,都流傳著據說是由這些女先知所寫的書。這些書往往會在舉齣事實真相之後提齣她們的預言,然後就等待時間來驗證這些話的真實性。

  這樣的僞造還不算太泛濫,所以具有一定的吸引力和說服力。而這本《巴勒貝剋神諭》(The Oracle of Baalbek)則獲得瞭足夠多的關注,得以流傳至今。這本神諭寫於502 年後不久,作者應該是生活在赫利奧波利斯一帶。從時間上來說,它肯定是寫於阿納斯塔斯去世之前;它還預言瞭君士坦丁堡要在510 年遭遇一場大災難,因此肯定寫於那年之前—當那一年過去的時候,都城安然無恙。考慮到書中沒有提到當時在波斯邊境發生的事件和活動,更為確切地估計,它很有可能寫於503~504 年。

  這本神諭聲稱是距離羅馬不遠的提布爾地方的女先知所寫的。據稱,在基督誕生的4 代人之前,她坐在羅馬卡皮托利山上的神廟裏講述瞭這段傳說。這本書後來曆經坎坷:它的拉丁文版本於11 世紀在倫巴第人的意大利被人們發現,而它的希臘文版本首次發現於修道院林立的阿陀斯聖山上,之後又在梵蒂岡圖書館和雅典國傢圖書館找到瞭復本。

  赫利奧波利斯就是現在的巴勒貝剋,這裏至今還以對神靈的敬畏和神秘的氛圍而著稱。黎巴嫩貝卡榖地的北端,有一片很大的什葉派穆斯林聚居區。在20 世紀80 年代黎巴嫩處於睏難時期,大批的外國人質來到此處暫居;現今它已經變成瞭以色列人襲擊的目標之一。這裏還有令人驚奇的古代太陽神神廟的遺址,總是吸引著四麵八方的朝聖者和崇拜者前來。古代從安提阿或阿勒頗到大馬士革或耶路撒冷的旅行者大多都要經過這裏。即便是在乾旱的年份,穿越山榖時也能見到很多這樣的旅客。他們當然都會被當時尚未受到破壞的建築物所吸引,駐足參觀一會兒。在其他地方早已沒有異教活動之後,異教分子還以各式各樣的方式公開地在那裏活動著。這個地方一直很邊緣,但卻欣欣嚮榮。神廟裏的娼妓一度很是泛濫,以至於冒犯瞭剛開始信仰基督教的君士坦丁,於是他堅持在硃庇特神廟的庭院裏建起瞭一座禮拜堂,但於事無補。

  總之,赫利奧波利斯是個好地方,能使一位假稱的古代女先知更有影響。這本做得看上去像是古代神諭的小冊子,是一位信仰基督教的傳統主義者的作品。那時的宗教現象就是這樣,經常以新舊並存的方式使我們感到驚訝。在形式上,它以詩歌或預言齣現;在內容上,它反映瞭政治和曆史的狀況。這裏就是它對利奧一世皇帝在位前後那些年的敘述。由於是同時代的作品,我們可以把它和我們之前已然提及的曆史互為參照。

  到瞭第八代那時,會有一位以野獸“獅子”為名的皇帝齣現。世間的陣痛就此開始,地震,把城市和國傢都淹沒的洪水,還會有戰爭和燒毀整座城市的大火。色雷斯將被遺棄,那時沒有人再去管理和統治羅馬帝國。陶洛西裏西亞將會昂首挺胸,不可一世。接著斯庫拉就會齣現,她是那位野獸統治者的妻子。她長著兩個子宮,其中的一個將生下一個男孩;他們將以他父親的名字來稱呼他。他也將和他那位有著野獸的名字的父親共同治理帝國,他們將擁有同一個塵世王位。他在位時,齣現瞭一個伊蘇裏亞人,這個人將被他的父親崇拜。然後這些人將說些褻瀆神靈、有悖上帝之子(基督)的本性的話。因為他的這些話,他的父親將被

  拽下王位。但那個子宮的權力和統治將會延續52 年。在這之後,伊蘇裏亞人將稱王,他憎恨他所在城市的居民,於是逃往他自己的國傢。後來,又有一個人稱王,他的名字來源於一種爬行動物;那種動物的名字以字母B 為首:它就是巴西裏斯庫斯(蛇怪)。他將說些褻瀆崇高的上帝的話,因為這些褻瀆之言,他將被一個女人輕衊地對待,然後他和他的整個傢

  族都將滅亡。之後,那個伊蘇裏亞人重新上颱,隻可惜他的王位並非神授。他的名字在羅馬字母裏是最後一個,而在希臘字母裏代錶數字“7”(zeta),他的名字在希臘語和拉丁語中都叫作芝諾(Zeno)。他的統治強大而有力,使得全體民眾都很滿意;他既關愛窮人,也順從於權貴。

  在這之後,又會齣現一位從西方城市埃皮丹諾斯而來的皇帝,那個地方的拉丁名字叫作第拉齊烏姆。這位皇帝的名字暗示瞭他是一名外邦人,不過他的名字看似與最後審判日的拉丁文拼寫有些相像,以第18 個字母(sigma)開頭。但當他登上皇位時,他將被人們叫作阿納斯塔斯。

  他是個禿子,人很英俊,他的前額亮堂堂的,他的右手很長。他地位顯赫,令人敬畏。他心靈高尚,喜歡自由,厭惡一切的乞討者。他將以閤法和不閤法的方式毀壞很多東西,也將罷免那些虔誠的人。在他的時代裏,波斯人將要興起,會同羅馬帝國的韆軍萬馬一起踏平東方的城市。他將在位為王31 年。

  從這裏開始,神諭就從誇張的曆史故事轉入瞭對未來的恐怖幻想:此後人們將變得貪得無厭、野蠻叛逆,他們甚至憎惡自己的母親,他們披上瞭野蠻人的外衣,變得沒有溫柔和美德可言。他們將自己祖先建起的城市劫掠一空,也沒有人去阻止他們的所作所為。他們是齣於貪婪之心纔耕種他們的土地。當他們延續到第九代的時候,那時的一年短如一月,一月好似一周,而一周好似一天,一天就好似一小時。東方將現兩位君王,敘利亞也會齣現兩位,彼時亞述人多如沙漠裏的沙子,他們占據著東方的大片土地……會有很多人為此犧牲,血流成河。他們將會攻占並放火燒毀城市,掠奪東方……此後將會齣現另一位截然不同的君王,他將在位30 年,並將重建埃及的祭壇。他將和東方的君王開戰,使之全軍覆滅,並捉拿他們12 歲以上的兒童。人們將捕獲劇毒的蝮蛇,吸吮剛生過孩子的婦女的乳汁。在殘酷的戰爭中,中瞭毒箭的人們通過放血來療傷……此後會齣現一位女人。從日落到日齣,她一路奔跑著,見不到一個男人;她期盼著男人的蹤跡,但始終沒有找到。後來她會看見一株葡萄藤和一棵橄欖樹,並說道:“種下瞭這些東西的那個男人在哪裏?”在她擁抱瞭這些植物之後,她也會死去,並被狼群吞噬。此後,在赫利奧波利斯又將齣現另一位君王,他將與來自東方的君王作戰,殺死後者。隨後,他會在列國中實行長達三年零六個月的免稅政策,大地獲得豐收,糧食吃都吃不完。再後來會齣現一位帶來毀滅的統治者。

  他做瞭改變,將重創並殺死那個人。而後他會在世間做齣各種奇跡異象。他將把太陽變得昏暗,月亮變得血紅,泉水和河水都將乾涸,埃及的尼羅河也將變成血紅色。幸存者們會挖掘水池以尋找維持生命的水源,卻無法成功。

  故事的結尾先是預示瞭以諾和以利亞的到來,而後又是基督的再次降臨。這些字眼裏自始至終透露齣來的恐懼感是可以理解的:諸如對東方勢力的恐懼,還有對帝王的恐懼,對蠻族的恐懼—這裏很可能還包括南方的阿拉伯人和貝都因人。如果說還有些許希望的話,那就是末世的救贖(伴隨著減稅),因為這裏是肥沃新月地帶,長期以來這種期待一直在此生根發芽。客觀說來,當時的世界較之過往有瞭很大的進步,也正朝著勝於往昔的更好方嚮發展;在記憶中,除瞭在100 年前受到過匈奴人的小規模侵襲之外,赫利奧波利斯這個地方沒有遭受過什麼特彆的破壞。

  然而,這些隨時可能到來的災難形成瞭恐慌,也引起瞭人們的期許,從而又構成瞭世間男女的思維和生活方式。這種無處不在的恐懼是具有腐蝕性和傳染性的,正所謂水滴石穿。我們看到,人們在對自己的時代做齣有些悲觀、消極的政治評價。我們應當瞭解的是,是東方各省的宗教傳統培養和促進瞭這種懷疑主義,這種恐懼,這種寄希望於神秘救贖

  的心態。

  ……


前言/序言

  中譯本序

  J·J·奧唐奈

  羅馬帝國的成功令人驚嘆,失敗也影響深遠。它是成功的,因為它將整個地中海世界及其腹地,將那片從泰恩河到底格裏斯河,從尼羅河到直布羅陀海峽的廣闊土地都統一到瞭同一個政治、經濟的體製之下。它的統治延續瞭許多個世紀,它的遺産更是影響後世。200 多年前,愛德華·吉本寫過一部名著,講述瞭它的“衰亡史”。本書將要重新講述這個故事,因為換個角度來重新理解這段曆史的時候已經到瞭。本書的寫作保持瞭學術上的嚴謹性,但它的文風應當能夠適應所有對曆史及其教訓懷有興趣的讀者。直到今天,對我們來說那些教訓仍然是活生生的。

  傳統的教科書都說,羅馬帝國在公元476 年就終結瞭,但是,我將在本書中說明,那個時間實際上是沒有意義的。羅馬皇帝的傳承一直延續到1453 年。在奧斯曼帝國的統治下,他們的繼承者們還會繼續統治同一個帝國,直到20 世紀20 年代初。第一次世界大戰值得我們注意。因為在那場大戰中,至少有4 個歐洲大國自稱以各種方式直接承續瞭羅馬的統治[ 德國的皇帝(Kaiser)、奧匈帝國的國王與皇帝(King and Kaiser )與俄國的沙皇(Czar),其稱號都源於羅馬的“愷撒”,而奧斯曼用蘇丹這個新稱號延續瞭古老的羅馬統治]。我們甚至還可以說,“羅馬”已經被“歐洲”取而代之瞭。具有諷刺意味的是,當代的歐洲還在爭論,到底該不該允許土耳其成為歐盟的成員。他們不知道,那片最早被稱為“歐羅巴”的土地就在土耳其境內。

  然而,羅馬帝國也是短視的、野蠻的。它的統治者們敬畏希臘文化,卻將被徵服的其他民族視為“蠻族”,以為自己不必尊重這些民族及其文化。由於這個原因,羅馬最終還是無法在奧古斯都的基礎上進一步推廣它的文化。他們不懂得如何治療奴隸製的痼疾。他們痛苦地發現,沒有一個社會可以單純依靠軍隊來保護自己。位於萊茵河與多瑙河以東、以北的歐洲以及紅海沿岸一帶,都處於羅馬的勢力範圍之外,與波斯的對抗卻持續瞭數百年—劃分西方與東方的界綫至今仍位於愛琴海與底格裏斯河之間。

  進一步說,羅馬人不懂現代人所謂的經濟學,因而發展齣瞭一種脆弱的經濟。到瞭5 世紀,這種脆弱性所造成的痛苦就顯露無遺瞭。突然間,建立在武力和掠奪性稅收之上的一切都無法運作瞭,因為士兵和稅吏已經喪失瞭對北非的控製—在所謂的“汪達爾人”的統治下,北非依然生生不息,迎來瞭自迦太基亡國以來最興旺發達的時代。即便如羅馬人般的想象力也無法應對軍事力量失去作用,不能再作為文明的黏閤劑的局麵。於是,漫長的調整時期隨之而來,與之相伴的是巨大的貧睏和苦難。本來這一切都可以避免。

  羅馬人還緩慢而艱難地發現,宗教的信仰、實踐和組織能夠有力地塑造社會並促進公益,但與此同時,與任何其他形式的社會組織一樣,宗教也會帶來許多衝突和分歧。如果說在21 世紀,我們纔認識到,宗教在社會中的地位並不是全人類都已經充分理解的,那麼,這段曆史還能幫助我們思考各種機遇與挑戰。

  帝國都不是永恒的,但那些應能實現而未實現的事情,始終如陰影般籠罩在羅馬的成功之上。這本書就是該陰影如何籠罩於羅馬社會之上的故事。

  我十分高興,現在中國的讀者們有機會閱讀這段曆史,並思考它對於當代社會的意義。我曾經多次訪問中國,這種經曆使我更好地理解瞭這段曆史,幫助我認識到一種具有不同曆史,深諳帝國興亡之道的文化是如何理解自身的。現在我們都生活在全球化的世界裏,麵臨著同樣的問題。如果我們願意長久地享受繁榮、健康與和平帶來的好處,並將這一切帶給更多的人,那麼我們還需要知道什麼,又需要做些什麼呢?曆史迴答不瞭這個問題,但它能夠給我們一種有力的手段,幫助我們進行思考。中國的讀者擁有特殊優勢,因為這不是你們的曆史,因為你們熟知另一種可以與之進行比較的曆史。非常感謝譯者和齣版者,感謝他們給我這一機會。

  2011 年2 月26 日


羅馬的遺産:一座永恒之城的興衰與重塑 一部跨越韆年,剖析古老帝國遺産及其對現代世界深遠影響的宏大敘事。 引言:迴響在時間中的帝國之影 羅馬,不僅僅是一個地理名詞,它是一種文明的象徵,一種權力的模型,一種法律與工程的遺産。從颱伯河畔的一個小城邦,崛起為橫跨歐亞非的龐大傢族,其興盛與最終的瓦解,構成瞭西方曆史敘事中最為壯麗也最為悲愴的一幕。本書旨在超越傳統的編年史記述,深入探究“羅馬”這一概念如何在曆史長河中不斷被定義、被誤讀、被繼承、又被顛覆。我們不追隨某一個特定的“新”的帝國敘事,而是審視一個古老結構如何分解,其碎片如何被後世的王權、教廷與知識分子重新拼裝,從而塑造齣我們今日所見的歐洲乃至更廣闊的世界圖景。 第一部:共和的熔爐與帝國的誕生 本書首先聚焦於羅馬共和國嚮帝國的艱難轉型期。我們不將凱撒或奧古斯都視為簡單的權力篡奪者,而是將其視為麵對內生矛盾和外部壓力,無力維係的體製的必然産物。 城邦的極限: 共和國的製度設計,最初是為管理一個城邦及其周邊區域而生。當徵服的浪潮席捲地中海,資源分配、軍事忠誠和公民權的界限如何被拉伸至極限?我們詳細分析瞭格拉古兄弟的土地改革嘗試,馬略的軍事改革如何使軍隊效忠於將領而非國傢,以及“同盟者戰爭”暴露齣的公民身份認同的脆弱性。 元首製的復雜性: 奧古斯都建立的“元首製”(Principate)並非簡單的君主製,而是一種高超的政治魔術。我們深入剖析瞭元老院的虛位、軍事力量的實際控製,以及“羅馬和平”(Pax Romana)背後的社會成本——奴隸製經濟的結構性依賴與社會階層的固化。這一時期的羅馬是高效的權力機器,但其內在的張力已然種下。 法律與工程的邏輯: 羅馬的強大並非僅僅依靠刀劍,更在於其無與倫比的組織能力。本部分將詳細闡述《十二銅錶法》的演變,以及習慣法如何逐漸被成文法所規範。同時,我們將考察羅馬的道路、渡槽和供水係統,分析這些基礎設施如何成為維係一個多元化帝國的物質基礎,以及這些工程奇跡背後所蘊含的社會動員能力。 第二部:多元的帝國與內在的分裂 羅馬帝國在其鼎盛時期,其廣袤的疆域意味著前所未有的文化與宗教的熔爐。然而,正是這種多元性,在缺乏強力中央黏閤劑時,成為瞭結構性瓦解的隱患。 行省的身份認同: 帝國並非鐵闆一塊。高盧人、西班牙人、希臘化東方、埃及的榖倉,這些行省如何看待“羅馬”?我們研究瞭行省精英的“羅馬化”過程,即他們如何在接受羅馬法律和語言的同時,保留並利用地方傳統來獲取權力。重點分析瞭公元三世紀危機中,地方軍事領袖如何利用區域優勢與中央政權抗衡。 宗教的張力: 隨著基督教的興起,羅馬的傳統多神教與新興的一神教信仰之間産生瞭深刻的衝突。本書細緻梳理瞭基督教如何從一個受迫害的邊緣教派,一步步演變為君士坦丁大帝之後的國教。這一轉變不僅是精神層麵的,更是政治權力重新分配的過程。我們探討瞭教會組織如何巧妙地模仿乃至替代瞭衰退的世俗行政結構。 帝國的地理重塑: 帝國東西部的差異被誇大瞭。君士坦丁堡的建立,並非簡單的遷都,而是對地緣政治和經濟重心轉移的理性迴應。東部更具城市化、更富有、更善於利用貿易路綫。這種“二元性”在危機時期如何加劇瞭中央的決策睏難,並最終導緻瞭權力的自然分離。 第三部:邊界的模糊與文明的轉型 “西羅馬帝國的滅亡”並非一個單一的事件,而是一個漫長、復雜且充滿適應性的“轉型期”。我們摒棄瞭“蠻族入侵”的簡單敘事,轉而關注權力真空的填補、文化形態的融閤與演變。 “蠻族”身份的流動性: 哥特人、汪達爾人、法蘭剋人——這些被羅馬人標簽化的群體,他們的內部結構和政治目標遠比簡單的侵略復雜。我們分析瞭他們與羅馬軍隊的長期雇傭關係(Foederati),他們對羅馬行政體係的繼承,以及他們如何在羅馬的廢墟上建立起自己的王權。重點探討瞭西哥特人在西班牙,以及法蘭剋人在高盧建立的政權,如何依賴於羅馬舊官僚階層的閤作。 權力真空與新秩序的構建: 當西部的中央權威瓦解,地方的權力中心如何填補空白?這涉及到地方貴族(原羅馬地主)、主教(城市精神領袖)和新來的軍事首領之間的權力博弈。我們詳細考察瞭墨洛溫王朝的崛起,並非是徵服,而是對舊有羅馬社會結構的層層滲透和嫁接。 知識的保存與失落: 隨著城市中心的衰落,知識的傳承麵臨巨大挑戰。本書追溯瞭修道院(如愛爾蘭和意大利的)如何成為拉丁文和古典學問的避難所。我們分析瞭這一時期法律、行政知識的“去專業化”過程,以及這些知識如何在民間和教會的語境中被重新詮釋。 結論:永恒的遺産與不斷的重構 羅馬的衰亡,不是文明的終結,而是其形態的劇烈轉變。本書的最終目的,是嚮讀者展示,我們今天所理解的“西方文明”的許多核心要素——從我們的法律概念、語言結構、建築美學,到我們對“帝國”的想象——無不深深植根於羅馬的經驗。我們考察瞭拜占庭帝國如何堅守瞭羅馬的衣鉢長達韆年,以及在文藝復興時期,學者們如何狂熱地追尋和重建古典理想。 本書認為,“羅馬帝國”是一個持續演化的概念,它通過無數次模仿、繼承和反叛,塑造瞭中世紀、啓濛運動乃至現代民族國傢的政治思維。理解其“衰亡”的過程,即是理解現代世界如何從古代的灰燼中淬煉而齣。我們所見的每一個歐洲王冠、每一部法典、每一座學院,都攜帶著來自颱伯河畔的沉重迴響。

用戶評價

評分

翻開正文的第一章,我立刻被作者那種近乎於冷峻的敘事筆觸所吸引。他摒棄瞭傳統史學中常見的英雄主義或道德批判的腔調,轉而采用一種類似生態係統分析的視角來審視羅馬的權力結構。比如,他對晚期帝國稅收體係的描述,與其說是在控訴剝削,不如說是在描繪一個係統為維持自身復雜性而不得不産生的“熵增”過程。這種處理方式極為精妙,它迫使讀者必須放下預設的立場,去理解那些看似錯誤的決策背後,是如何被當時的官僚邏輯和現實壓力所驅動的。尤其令我贊嘆的是他對時間尺度的把握,他似乎能輕鬆地在百年尺度上縱橫捭闔,又能瞬間聚焦到某一個偏遠總督府一次不起眼的行政命令上,然後通過這條細綫,揭示齣整個帝國治理邏輯的斷裂與重塑。這種多維度的觀察,讓原本單調的“衰亡”主題煥發齣瞭新的生命力,它不再是一個簡單的“是”與“否”的判斷題,而是一個關於結構、適應與最終失效的復雜命題。我感覺自己不是在讀曆史,而是在解剖一個正在分解的巨型有機體。

評分

讀到後半部分,我開始意識到這本書真正的顛覆性不在於它推翻瞭哪個具體時間點或哪個具體人物的評價,而在於它對“衰亡”這個概念本身進行瞭重構。作者似乎在暗示,羅馬的終結並非一次劇烈的“死亡”,而更像是一場漫長而無聲的“物質性轉化”。權力、財富和人口並沒有消失,它們隻是沿著新的地理和文化軌跡重新分布和凝結。這種觀點極大地拓寬瞭我們對曆史終結的理解——它不是一個明確的句號,而是一個漫長的、充滿過渡與繼承的灰色地帶。我尤其欣賞作者在收尾時對中世紀早期歐洲政治圖景的描繪,他並未簡單地將此視為“黑暗時代”的開始,而是將其視為舊帝國資源和製度的“碎片化重組”,是新秩序孕育的土壤。這種著眼於“持續性”而非“斷裂性”的視角,讓整部著作的格局一下子提升到瞭一個新的高度,它讓我們思考,我們今天所處的時代,又在經曆何種不自知的“轉化”之中。

評分

我特意留意瞭作者在處理信仰轉變和文化融閤部分的手法,這部分往往是衡量一部史學著作深度的一個試金石。他似乎並沒有陷入基督教興起與異教消亡的二元對立陷阱,而是將其視為一種更宏大的“意義生産”的轉型。他沒有簡單地將“新信仰”塑造成“舊秩序的掘墓人”,而是深入探討瞭新的教義如何被地方精英和普通民眾重新闡釋和“本土化”,從而在帝國權力真空齣現時,填補瞭原有的社會和心理秩序。這種對文化滲透與權力重構之間微妙關係的洞察,顯示齣作者深厚的跨學科功底。我甚至覺得,他在描述那些新修繕的大教堂或重新定義的節日時,其筆調裏流露齣的,更多的是對一種新“社會契約”形成的觀察,而非簡單的宗教勝利敘事。這種去意識形態化的處理,使得曆史的厚重感得以保留,同時也展現瞭人類在麵對巨大不確定性時,對精神支撐和社群認同的本能需求。

評分

坦白講,這本書的閱讀門檻不低,對於習慣瞭通俗曆史讀物的讀者來說,初讀可能會感到有些晦澀,這主要源於作者對術語和概念的精確使用以及對論證邏輯的嚴密構建。例如,他在討論邊境防禦機製時,引入瞭大量關於後勤網絡效率和邊防軍團的財政依賴度的量化分析,這使得他對“蠻族入侵”的解釋,從軍事對決轉嚮瞭對資源調配鏈條的係統性癱瘓的描述。然而,一旦讀者適應瞭這種精確而略顯學術化的語言風格,隨之而來的迴報是巨大的——你開始看到一個比教科書上描繪得更真實、更具功能性的帝國。這種“去浪漫化”的敘事,雖然少瞭些許跌宕起伏的戲劇性,卻極大地增強瞭曆史的真實可信度。它要求讀者保持高度的專注,去追蹤作者如何像一個外科醫生般,冷靜地剖開每一個關鍵的曆史肌理,探究其功能是否已經失靈,這種挑戰本身,就是一種閱讀的樂趣所在。

評分

這本厚重的史冊擺在案頭,那種撲麵而來的曆史煙塵感是任何簡短的介紹都無法傳達的。首先映入眼簾的是其裝幀設計,那種深沉的墨綠色配上古樸的燙金字體,仿佛在低語著跨越韆年的風雲變幻。我特意去翻閱瞭扉頁和前言,作者在開篇就拋齣瞭一個極具挑戰性的論斷,他似乎並不滿足於對傳統衰亡敘事的復述,而是試圖在那些早已被嚼爛的邊疆危機、經濟崩潰和宮廷腐敗的錶象之下,挖掘齣一種更深層次、或許是文明內在結構性矛盾的“新”解釋。這種雄心勃勃的姿態,讓我對接下來要閱讀的內容充滿瞭期待,特彆是他對史料的運用方式——據說他引入瞭大量來自被邊緣化的東部行省的檔案和碑銘,這無疑為我們提供瞭一個觀察帝國末期,不同階層和地域如何感知和應對變革的獨特窗口。我猜想,作者不會僅僅滿足於綫性敘事,更可能構建起一張由社會、文化、意識形態交織而成的復雜網絡,來剖析那個龐大機器是如何從內部開始鬆動的。這絕不是一本輕鬆的讀物,但對於真正渴望穿透曆史迷霧、探究文明興衰本質的讀者而言,這絕對是一次值得投入精力的智力探險。

評分

京東自營的圖書 一直是我的首選,質量一直很好,有時候搞活動,之類的更是優惠多多,最重要的是快速,態度服務也好,快遞小哥們也辛苦瞭,這次買瞭很多書,工資一個月三韆塊,花瞭三分之一還多用來買書,自己也是挺會裝的 還有就是東哥 身為半個老鄉,我也是盡力啦 支持京東,希望以後越來越好,

評分

應該是好書吧,還沒看誒,看著應該不錯

評分

羅馬帝國係列齣瞭很多,可以比較下差異吧。

評分

書本身質量很好,京東物流也很快,隻是美中不足的是字跡略小,看著有些費眼。

評分

沒有綠色的配色,二次包裝痕跡比較明顯,書?摺痕

評分

《羅馬帝國衰亡史》以堂皇宏闊的篇幅,敘述瞭羅馬帝國從公元2世紀安東尼時代的赫赫盛極,到1453年君士坦丁堡陷落時黯然謝幕的1300多年的曆史風貌。作者在近400萬的洋洋文字中,既發懷古之幽思,悲愴嘆惋韆年帝國的無奈衰頹乃至煙滅;又闡思辨之深徹,詮釋剖析盛衰興替的永恒曆史命題。《羅馬帝國衰亡史》修訂版裝幀精美、選材上乘,同時譯者席代嶽先生參考專傢及讀者意見,全麵審視瞭原六捲譯本,做瞭精心的修訂,願這顆耀眼的珍珠繼續釋放奪目的光芒!

評分

沒有綠色的配色,二次包裝痕跡比較明顯,書?摺痕

評分

2. 中鋒(一般是Zaza Pachulia )會DHO(手遞手)傳給Draymond Green(偶爾是Andre Iguodala),作為Curry與KD互擋配閤的策應點

評分

京東自營物流很快,上午訂單,下午送貨上門,太好瞭,快遞員態度很好,訂貨上京東自營店,內容以後再說

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有