這是一部關於茶葉以及茶葉貿易、茶葉傳播和茶葉如何影響世界曆史發展進程的有趣的書,而作者的特殊身份更使得本書具有一般研究著作所沒有的引人關注之處:一位茶農兼茶商的遺孀和她的兒子。這樣的身份使得本書既有研究著作的特性,某種程度上也有一些迴憶錄的性質,因為有些內容就是他們所經曆的。總的看,盡管作者對於茶葉與世界曆史發展尤其是與工業革命、歐洲近代曆史發展等的關係的論述似有誇大之處,但作為一傢之言也無可厚非,而其對於茶葉之起源,茶葉在中國、日本、印度、英國等的種植、傳播、所具有的重大影響,茶文化在不同國傢、地區的錶象與內涵等的探討,對於我們瞭解、認識茶葉的前世今生,瞭解和認識茶葉與我們人類的密切關係,還是非常有價值的。
《綠色黃金:茶葉帝國》,這是一部對人類生存和發展做齣重大貢獻的植物的傳奇曆史。從古時候的“冷門”飲品到一種具有政治經濟影響力的商品,茶葉是如何被人類發現的?它為何以及如何被傳播到世界各地,又是怎樣登堂入室、走入英國人的日常生活的?茶的種植和加工對這個行業裏的那些勞工以及他們的鄰居産生瞭什麼影響?茶的苦味是否說明它含有某種人們還不知道的物質,某種對人體有益的具有收斂性的“藥物成分”?茶葉對喝茶國傢的文明又産生瞭哪些影響?茶葉的傳播和幾個同時崛起的強大文明國傢之間是否具有更為廣泛的聯係?那些可能的保健效果的真實性又如何?本書從一片鮮為人知的葉子開始,為大傢講述瞭飲茶是怎樣成為人類曆史上讓人著迷的一種嗜好的,從理論上探索瞭茶對於塑造當今我們共同生活的世界的推動作用。
作者:(英國) 艾倫·麥剋法蘭(Alan Macfarlane),(英) 艾麗斯·麥剋法蘭(Iris Macfarlane) 譯者:扈喜林
艾倫·麥剋法蘭,英國劍橋大學人類學名譽教授、皇傢曆史學會會士,著作等身,研究視角遍及全球,其作品曾被翻譯成日、法、德、西等文。麥剋法蘭曾在喜馬拉雅山區(尼泊爾和阿薩姆)有過三十年的田野調查經驗。
艾麗斯·麥剋法蘭,艾倫·麥剋法蘭的母親,一位阿薩姆地區茶葉經營者的妻子,在阿薩姆地區的茶園居住長達二十年,與茶文化結下瞭不解之緣。
扈喜林,自由譯者,內濛古人,畢業對外經濟貿易大學,主要從事品牌管理、創新研究、心理學、小說等領域的翻譯工作,翻譯齣版瞭近30本作品。
周重林,茶文化學者,著有《茶葉戰爭:茶葉與天朝的興衰》《茶葉江山:我們的味道、傢國與生活》《民國茶範:與大師喝茶的日子》等多部茶學作品。
依托喚起讀者過去迴憶的,穿插於始終的老照片,本書生動地描述瞭茶葉在過去和當今對於人類文明的重大貢獻。讓人手不釋捲。
——《好書指南》
充滿瞭有趣的事實和數字,是一部很棒的作品……所以,燒上一壺水,泡上一杯茶,坐下來好好享受閱讀吧。
——《蘇格蘭人報》
這本書的精彩隻能用我手中這杯茶來描述。
——《金融時報》
富於閱讀樂趣的一本書。
——《ZUI佳英國人》
一本豐富的茶葉曆史專書。
——《今日曆史》
1一位歐洲女士的迴憶
第一部分 上癮
2 喝茶也能上癮?
3 玉液瓊漿
4 茶傳到西方
第二部分 奴役
5 著迷
6 取代中國
7 綠色黃金
8 茶葉熱:1839~1880年的阿薩姆邦
9 茶葉帝國
10 工業化生産
11 茶園勞工
第三部分 詮釋
12 今日茶園
13 茶、身體和思維
14 魔水
我最近在追一部關於古代社會結構的紀錄片,看得我心癢癢的,總覺得書本上的知識纔能提供更深層次的理解。這本書的開篇就抓住瞭我的注意力,那種敘事方式非常老練,不是那種乾巴巴的學術論述,而是仿佛一位飽經風霜的長者,娓娓道來,將那些宏大的曆史背景巧妙地融入到一個個生動的小人物的命運之中。我尤其欣賞作者對細節的捕捉能力,一些看似微不足道的場景或對話,卻能精確地映射齣當時社會的風俗人情和權力運作的微妙之處。讀著讀著,我甚至能想象齣那些場景的畫麵感,空氣中似乎都彌漫著曆史沉澱下來的氣息。這種沉浸式的閱讀體驗,是許多同類題材作品所不具備的,讓人感覺自己仿佛真的穿越瞭時空,置身於那個波瀾壯闊的年代,親眼見證著曆史的洪流是如何塑造和改變一切的。
評分這本書的封麵設計簡直是藝術品,那種古樸與現代交織的質感,光是看著就讓人心頭一動。我記得我是在一個陽光明媚的下午,在一傢老舊的書店裏偶然翻到它的。書脊上的字體排布得極其講究,隱約透著一股曆史的厚重感,讓人忍不住想探究裏麵到底蘊藏瞭怎樣的故事。它不像那些嘩眾取寵的暢銷書,而是靜靜地散發著一種內斂而強大的吸引力。剛拿到手裏,就能感受到紙張的細膩,那種略帶粗糲卻又恰到好處的觸感,讓人感到一種踏實的愉悅。我當時就在想,光是這樣的用心,這本書的內容想必也不會讓人失望。它仿佛是一把鑰匙,打開瞭一扇通往未知世界的門,讓人迫不及待地想要深入其中一探究竟,去觸摸那些被時間打磨過的文字和思想的脈絡。
評分這本書的裝幀設計實在是太有品味瞭,每一次從書架上取下來,都覺得像是在進行一場小小的儀式。我特彆喜歡那種封麵采用的特殊覆膜工藝,摸上去有一種溫潤如玉的感覺,而且油墨的色彩飽和度把握得恰到好處,既不至於過於鮮艷而顯得輕浮,又足以展現齣內容應有的莊重感。特彆是內頁的排版,字距和行距都經過瞭精心的設計,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到明顯的疲勞,這對於我這種習慣夜讀的人來說,簡直是福音。書的整體重量和尺寸拿在手中也十分舒適,方便攜帶,無論是通勤路上還是在咖啡館小憩時,都能隨時隨地沉浸其中。這體現瞭齣版方對於讀者體驗的極緻關注,讓人感到被尊重。
評分讀完這本書後,我閤上書本,愣瞭足足有五分鍾。那種感覺就像是經曆瞭一場漫長而深刻的夢境,從夢中抽離齣來需要時間來梳理思緒,消化那些潛移默化中被植入腦海的知識和感悟。這本書並沒有給我提供一個簡單的答案或明確的結論,而是留下瞭一片廣闊的思考空間。我開始留意生活中的許多細微之處,開始用一種更加宏大和曆史的視角去觀察周遭的事物,思考它們是如何演變至今的。這種由內而外的認知轉變,纔是真正好書的價值所在——它改變瞭你看待世界的方式,讓你擁有瞭更豐富、更深刻的內心世界。它帶來的那種持久的迴味和不斷湧現的新理解,遠超齣瞭閱讀本身帶來的短暫滿足感。
評分說實話,我對這類題材的書籍通常抱持著一種審慎的態度,畢竟很多都隻是在重復已被嚼爛的論點,缺乏真正的洞見。然而,這本書的觀點卻像一劑清新的猛藥,直擊要害,讓人耳目一新。作者似乎沒有滿足於錶麵的描述,而是深入挖掘瞭那些被主流曆史敘事所忽略的角落,提齣瞭許多富有挑戰性的解讀。每一次閱讀,都像是一場智力上的交鋒,迫使我不斷地審視自己既有的認知框架,去思考那些被我們視為理所當然的“常識”是否真的站得住腳。這種思想上的碰撞和啓發,遠比單純吸收信息來得更有價值,它激發瞭我的批判性思維,讓我對研究曆史的嚴肅性和復雜性有瞭更深的敬畏。這種高質量的思辨過程,纔是我閱讀的終極追求。
評分關於中古中國社會變遷的經典之作,它憑藉海量的墓誌數據的統計和研究,重新勾畫齣大唐帝國覆滅的另一種麵貌。它揭示瞭在七至八世紀的社會、經濟和製度變遷下,唐代門閥大族比我們之前所認為的更加成功。隻有在880年黃巢占領長安後伴隨而來的三十年大動亂時期,他們的政治影響力纔因大範圍的肉體消滅而崩潰。
評分沒有界限的海,屬於葡萄牙。
評分《鐵幕歐洲之新生》通過一位德國曆史學傢的視角展示瞭冷戰時期,特彆是冷戰結束之後在東西歐所發生的種種轉變。相比於一位曆史學傢,作者在本書中的視角更像是一位東西歐社會文化的傳遞者,通過東西歐之間的交通、文化交流、人口流動等具體的變化,嚮讀者呈現齣立體的、彩色的“鐵幕”之後的東西歐。
評分大航海時代曾經輝煌的海盜,曾經比肩西班牙海軍,「藉」瞭澳門數百年,想信可以從海路開闢新的路線到東方,繞過伊斯蘭國傢,到達印度與中國獲取香料、絲綢、茶葉等等??比較不習慣人物的名字翻譯,雖然有中文葡萄牙語對照,不過是放在書的附錄處,查閱費勁
評分當冷戰已成曆史 1946年,英國人埃裏剋•布萊爾已經身心俱疲。盟軍在二戰中的勝利沒有給他帶來任何希望和安全感——歐洲已經分裂為兩大陣營,原子彈隨時可能毀滅一切。
評分還不錯,質量挺好的,速度也快!
評分美第奇傢族是一個名叫阿偉拉多的騎士的後裔,在8世紀,他為查理曼攻取瞭倫巴迪亞
評分非常漂亮的圖書
評分本書稿是著名電影導演賈樟柯第一部迴顧其電影創作和思路曆程的著作,也是對其1996到2008年這十餘年來導演生涯的梳理與總結,全景記錄瞭這些年來其思考和活動的蹤跡。此書2009年由北京大學齣版社首次齣版,此次經作者重新修訂,改版推齣。書中收錄瞭賈樟柯導演生涯各時期對電影藝術孜孜不倦的探索和獨特的思考,另有多篇與電影界、藝術界、媒體等多領域關鍵人物的代錶性訪談。全書以賈樟柯所拍電影為綱,所有收錄文章以發錶的時間順序排列,呈現齣導演個人敏感而執著的心路曆程,也體現齣賈樟柯以電影抒寫鄉愁的深切情懷。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有