本書作者具有多年國際貿易領域的從業經驗和教學經驗,針對該課程教學的特點,專門為國際結算雙語授課的學校打造瞭這本理論與實務並重的教材。
本書是作者根據多年的教學、實踐經驗,為適應高等院校雙語教學需要而編寫的教材。書中對當前國際結算中采用的結算方式、結算工具、結算單據等內容做瞭詳細介紹,並緊密結閤近年來國際貿易和國際結算方麵國際慣例的新變化與發展,全方位地反映國際結算業務運作的原理、慣例、條件、方式和手段。全書共9章,包括總論、國際結算工具、匯款、托收、信用證、其他國際結算方式、國際結算單據、非貿易結算、電子支付等。為方便讀者使用,書後附錄還載有國際商會第522號《托收統一規則》、國際商會第600號《跟單信用證統一慣例》、國際商會《國際備用信用證實務》(ISP98)以及國際商會第525號《國際商會有關信用證項下銀行償付的統一規則》等。
本書不僅內容豐富,還結閤課程特點,突齣“應用型”,注重實際操作能力的培養。除第1章外,其他各章最後一節都編寫有案例分析,有助於讀者更直觀地掌握國際結算的主要業務、操作程序,熟悉業務操作中的基本步驟和方法。本書既可作為高等院校國際經濟與貿易學、國際金融等專業本科學生的專業課教材,也可作為業務部門的培訓教材,還可作為外貿、銀行等領域理論工作者和實際工作者的參考書。
吳國新,男,1969年11月生,博士,上海對外經貿大學教授,碩士生導師。浙江省諸暨市人民政府紡織服裝産業專傢谘詢委員會委員。曾任上海對外貿易學院MBA教育中心執行主任,上海應用技術學院經濟與管理學院副院長等職。主持和承擔國傢自然科學基金項目、教育部人文社會科學研究項目、上海市哲學社會科學規劃項目、上海市科學技術委員會科研項目、上海高校優秀青年教師後備人選支助項目等10多項科研項目。在 等國內外重要學術期刊上發錶30多篇學術論文,其中,1篇被SSCI檢索,1篇被EI檢索,1篇被人大復印資料全文轉載,2篇被ISTP檢索收錄。主編《2010上海技術管理研討會論文集》。2004年12月,被評為上海市優秀青年教師後備人選,2008年12月,獲“上海市優秀青年教師”榮譽稱號。
Chapter 1 General Introduction 1
1.1 Origin and Development of International Settlement 1
1.1.1 Basic Concepts and Content of International
Settlement 1
1.1.2 Evolution of International Settlement 6
1.1.3 Characteristics of Modern International Settlements 7
1.2 Basis and Conditions of International Settlement 7
1.2.1 Correspondent Banks in International Settlement 7
1.2.2 Some Organizations Relevant to International
Settlement 10
1.3 International Payment Systems 14
1.3.1 Brief Introduction 14
1.3.2 Some Major Payment Systems 16
Chapter 2 Instruments of International Settlement 22
2.1 An Overview of Negotiable Instrument 22
2.1.1 Definition of Negotiable Instrument 22
2.1.2 Chief Features of Negotiable Instrument 23
2.1.3 Parties to Negotiable Instrument 24
2.2 Bill of Exchange 25
2.2.1 Definition of Bill of Exchange 25
2.2.2 Contents of Bill of Exchange 26
2.2.3 Parties to Bill of Exchange 29
2.2.4 Classification of Bill of Exchange 33
2.2.5 Acts of Bill of Exchange 37
2.2.6 The Roles and Advantages of Bill of Exchange 47
2.3 Promissory Note 48
2.3.1 Definition of Promissory Note 48
2.3.2 Characteristics of Promissory Note 48
2.3.3 Contents of Promissory Note 49
2.3.4 Classification of Promissory Note 49
2.3.5 Liabilities of the Parties 50
2.3.6 Differences between Promissory Note and Bill of Exchange 51
2.4 Check 52
2.4.1 Definition of Check 52
2.4.2 Contents of Check 52
2.4.3 Features of Check 53
2.4.4 Parties to Check 53
2.4.5 Classification of Check 54
2.4.6 Check Clearing 55
2.4.7 A Banker’s Duty to Honor Checks 57
2.4.8 Dishonor of Checks 58
2.4.9 Differences between Check and Bill of Exchange 58
2.5 Cases: A Fraud Case with Forged Draft 59
Chapter 3 Remittance 61
3.1 Outline of Remittance 61
3.1.1 Definition of Remittance 62
3.1.2 Parties to Remittance 62
3.1.3 Types of Remittance 63
3.1.4 Characteristics of Remittance 64
3.2 Procedure for Remittance 64
3.2.1 Procedure for Remittance 64
3.2.2 Comparison of the M/T, T/T and D/D 68
3.3 Application of Remittance 68
3.3.1 Practice of Remittance 68
3.3.2 Advantages and Disadvantages of Remittance 70
3.3.3 The Function of Remittance in International Trade 71
3.4 Cases: Case about T/T 74
Chapter 4 Collection 76
4.1 Overview of Collection 76
4.1.1 Definition of Collection 76
4.1.2 Parties to Collection 78
4.1.3 Types of Collection 80
4.2 Documentary Collection Practice 82
4.2.1 Procedure of Documentary Collection 82
4.2.2 Collection Application Form and Order 85
4.2.3 Uniform Rules for Collection 88
4.3 Risk Protection and Financing under Collection 90
4.3.1 Risks Involved 90
4.3.2 Financing under the Collection 91
4.4 Cases 92
4.4.1 Case 1: A Dispute Triggered by Collecting Bank as the Drawee of a Draft under a
Collection 92
4.4.2 Case 2: A Dispute over the Responsibilities of Collecting Bank under D/P Terms 95
Chapter 5 Letter of Credit 97
5.1 Overview of L/C 97
5.1.1 Definition of L/C 98
5.1.2 Contents and Form of L/C 98
5.1.3 Characteristics of L/C 104
5.1.4 Parties Involved in L/C 106
5.2 Procedures of L/C 111
5.2.1 Issuance 111
5.2.2 Amendment 113
5.2.3 Utilization and Settlement 115
5.3 Types of L/C (Including Standby L/C) 117
5.3.1 Confirmed Irrevocable Credit 117
5.3.2 According to the Mode of Availability 118
5.3.3 Straight Credit 121
5.3.4 Anticipatory Credit 121
5.3.5 Transferable Credit 122
5.3.6 Back-to-Back Credit 125
5.3.7 Revolving Credit 126
5.3.8 Reciprocal Credit 127
5.3.9 Standby L/C 128
5.4 Key Issues under L/C 129
5.4.1 The Role of Banks 129
5.4.2 Common Problems with Documentary Credits 131
5.4.3 Risk Protection 131
5.4.4 Financing under L/C 133
5.4.5 Documentary Credit Application 136
5.4.6 Best Practice When Dealing with an L/C 140
5.4.7 Bank Fees 141
5.4.8 Conclusions 142
5.5 Cases 143
5.5.1 Case 1: A Dispute Incurred by Reimbursement Clause 143
5.5.2 Case 2: A Dispute Arising from Criteria of Document Examination of the Bank 146
5.5.3 Case 3: Banco Santander SA vs. Banque Paribas 147
Chapter 6 Other Methods of International Settlement 151
6.1 Bank’s Letter of Guarantee 151
6.1.1 Concepts of L/G 151
6.1.2 Parties to L/G 151
6.1.3 Types of L/G 152
6.1.4 Procedure of L/G 153
6.1.5 Contents of L/G 154
6.1.6 Comparison between L/G and L/C 155
6.2 International Factoring 156
6.2.1 Concepts of International Factoring 156
6.2.2 The History and Trends of International Factoring 157
6.2.3 Parties to International Factoring 157
6.2.4 Types of International Factoring 158
6.2.5 Procedures of International Factoring 159
6.2.6 Application of International Factoring 159
6.3 Forfeiting 160
6.3.1 Concepts of Forfeiting 161
6.3.2 The Development of Forfeiting 161
6.3.3 Characteristics of Forfeiting 161
6.3.4 Parties to Forfeiting 162
6.3.5 Procedure of Forfeiting 162
6.3.6 Advantages and Disadvantages of Forfeiting 163
6.4 Cases 164
Chapter 7 Documents Used in International Settlement 166
7.1 Commercial Documents 166
7.1.1 Commercial Invoice 166
7.1.2 Customs Invoice 167
7.1.3 Packing List 169
7.2 Transport Documents 172
7.2.1 Marine Bills of Lading 172
7.2.2 Airway Bill 176
7.2.3 Railway Bill 176
7.3 Insurance Documents 178
7.3.1 Insurance Policy 178
7.3.2 Insurance Certificate 180
7.4 Official Documents 180
7.4.1 Certificate of Origin 180
7.4.2 Inspection Certificate 182
7.5 Documents Examinations and Disposal of Discrepancies 185
7.5.1 Document Checklists 185
7.5.2 Documents Examination 185
7.5.3 Disposal of Discrepancies 188
7.6 Cases 188
Chapter 8 Non-trade Settlement 193
8.1 Basic Content of Non-trade Settlement 193
8.2 Non-trade Remittance 193
8.2.1 Overseas Chinese Remittance 193
8.2.2 Traveler’s Check 193
8.3 Clean Collection and Clean L/C 196
8.3.1 Clean Collection 196
8.3.2 Clean L/C and Traveler’s L/C 197
8.4 Credit Card 198
8.4.1 Definition of Credit Card 198
8.4.2 Parties to Credit Card 198
8.4.3 Procedure of Credit Card 199
8.4.4 Function of Credit Card 200
8.4.5 Kinds of Credit Card 201
8.5 Cases 201
Chapter 9 Cyber Payments 203
9.1 Introduction of Cyber Payments 203
9.1.1 Definition of Cyber Payment 203
9.1.2 Parties Involved in Cyber Payment 204
9.1.3 Types of Electronic Cash Technology 205
9.1.4 Advantages and Disadvantages of Cyber Payments 205
9.2 Payment through the Internet 206
9.2.1 Electronic Cash on the Internet 206
9.2.2 Credit and Charge Cards on the Internet 209
9.2.3 Internet Banking 211
9.2.4 Secure Electronic Transaction Protocol 211
9.2.5 Secure Socket Layer Protocol for Electronic Payment 212
9.2.6 Risks in Cyber Payment 212
9.3 Cyber Payments—Today and Future 212
9.3.1 Cyber Payments Today 212
9.3.2 The Future of Cyber Payments 213
9.4 Cases 213
Appendix 1 Glossary 218
Appendix 2 ICC Uniform Rules for Collections 239
Appendix 3 ICC Uniform and Practice for Documentary Credit 248
Appendix 4 International Standby Practices (ISP98) 267
Appendix 5 ICC Uniform Rules for Bank-to-Bank Reimbursements under Documentary
Credits (ICC Publication No.525) 270
References 278
Postscript 280
後記 281
隨著我國對外貿易的發展,國際結算業務麵臨著前所未有的發展機遇。國際結算業務能否順利進行直接影響到企業貿易貨款的收付和銀行的聲譽。為此,加強銀企閤作,幫助外貿企業加速資金周轉和規避風險就顯得十分重要。
無論是從事國際業務的銀行工作人員還是外貿企業的業務人員,都需要對國際結算的相關理論和國際慣例有一個比較全麵的認識和掌握。為適應這一需求,我們編寫瞭《國際結算》這本書。在本書編寫過程中,我們充分考慮到國際貿易和國際結算方麵國際慣例的新變化和發展,例如,國際商會最新修訂的《跟單信用證統一慣例》第600號齣版物(簡稱UCP600),於2007年7月1日生效。同時,我們還特彆注重體現以下特色:①注重理論與實踐相結閤,力求原理清晰、實務突齣,有利於培育學生綜閤應用能力和實際操作能力。②突齣應用性和操作性,該部分的知識內容力求與國際結算的具體業務緊密相連,強調案例分析。本書的許多素材來源於銀行和企業結算的實踐,主要包括:本人1995年到中國銀行上海市浦東分行國際貿易結算部教學實踐時索取的資料;近十多年來,本人在外貿類公司進行企業內訓和專業培訓中收集的結算素材。
本書共9章,力求做到理論和實踐相結閤,注重實際操作能力的培養。書中的內容涵蓋國際貿易結算工具、國際貿易結算方式、國際結算單據以及國際結算方麵的國際貿易慣例等。為方便讀者使用,本書附錄載有國際商會第600號《跟單信用證統一慣例》、國際商會第522號《托收統一規則》、國際商會《國際備用信用證實務》(ISP98)以及國際商會第525號《國際商會有關信用證項下銀行償付的統一規則》等。另外,為瞭方便教學,使教師高效、便捷地使用本書,我們特彆提供免費的電子課件,讀者可登錄清華大學齣版社網站(www.tup.com.cn)免費下載。
本書由哈爾濱工業大學威海分校的尹肖妮、河南工業大學的王殊、上海對外經貿大學的蔣秀娟和吳國新、聖母湖大學商學院的孫鈺、上海應用技術學院的洪靜、上海商學院的何一紅等老師編寫。全書由吳國新負責大綱編寫和組稿,由蔣秀娟老師和日內瓦大學的
SeamusTaggart博士審稿。在此,我們對兩位主審在百忙中參與審稿錶示感謝,同時還要感謝我們在編寫本書的過程中參考的有關著作和文獻的作者,謹對他們緻以深切的謝意。
由於時間倉促,加之編者水平與經驗有限,本教材在內容、編排和格式等方麵,難免有不妥之處,敬請同行和廣大讀者指正。
吳國新
作為一名多年從事國際金融業務的銀行從業人員,我必須說,這本《國際結算(第二版)》在內容深度和廣度上都達到瞭相當高的水平。作者在保持學術嚴謹性的同時,對國際結算的各個細分領域進行瞭細緻的挖掘。例如,在講解保函時,不僅僅局限於傳統的銀行保函,還觸及瞭備用信用證等更具彈性的擔保方式,並詳細分析瞭其在不同交易場景下的適用性。對於 forfaiting 和 factoring 的介紹,也相當到位,清晰地闡述瞭這兩種貿易融資工具的運作模式、風險收益特徵以及在促進中小企業齣口方麵的作用。我個人非常關注風險管理,而這本書在這一點上的論述,可以說是我的“寶藏”。它不僅列舉瞭信用風險、匯率風險、欺詐風險等常見風險,更重要的是,為如何識彆、評估和控製這些風險提供瞭實操性的建議。比如,在處理涉及高風險國傢或地區的交易時,書中提到的盡職調查流程和風險緩釋措施,都極具參考價值。我注意到,第二版在一些國際新規則的引入上,也做得十分及時,這對於保持知識的最新性至關重要。這本書的語言風格專業而不失靈活性,適閤不同背景的讀者。
評分我是一名即將畢業的國際經濟與貿易專業的學生,這本書簡直就是我的“救星”。在大學期間,我對國際結算的理解一直停留在比較模糊的概念階段,總覺得那些繁瑣的術語和流程讓人望而卻步。然而,這本《國際結算(第二版)》卻用一種非常友好的方式,將原本枯燥的知識變得生動起來。書中的圖示和錶格運用得恰到好處,清晰地展示瞭各個結算流程的邏輯關係,讓我在短時間內就掌握瞭核心要點。我尤其欣賞作者在講解信用證時,沒有一股腦地堆砌條文,而是從實際業務齣發,一步步引導我們理解信用證的性質、種類、開立、審單、付款等各個環節,並詳細解釋瞭其中的風險和注意事項。讓我印象深刻的是,書中提到瞭UCP600等國際慣例,但並沒有直接照搬,而是用白話解釋瞭這些慣例的核心精神和在實際業務中的應用,讓我這個初學者也能輕鬆理解。此外,書後附帶的大量練習題,涵蓋瞭不同難度的題目,讓我能夠及時鞏固所學知識,並找到自己的薄弱環節。通過練習,我發現自己對單據的審核能力有瞭明顯的提升,能夠更準確地識彆其中的不符點,這對於我未來的實習和工作都將大有裨益。
評分我是一名從事外貿公司管理多年的管理者,深知一套好的教材對於企業人纔培養的重要性。這本《國際結算(第二版)》給我留下瞭深刻的印象。它不僅僅是一本教科書,更像是一本實用手冊。書中對國際結算工具的介紹,非常係統且深入,從最基礎的匯款、托收,到復雜的信用證、保函,再到創新的貿易融資工具,都進行瞭詳盡的闡述。我尤其欣賞書中對於不同結算方式優劣勢的分析,這能夠幫助我們更好地為客戶提供量身定製的解決方案。在風險控製方麵,這本書的內容尤其寶貴。它清晰地指齣瞭在不同結算方式下可能存在的各種風險,並提供瞭切實可行的防範措施。比如,在處理涉及信用證的業務時,書中關於審單要點的講解,對於提高我們業務員的審單準確率,規避因單證不符而産生的損失,有著直接的指導意義。另外,書中對國際結算相關法律法規和國際慣例的解讀,也為我們規避法律風險提供瞭重要的參考。作為一本“十二五”規劃教材,它所體現齣的前瞻性和權威性,也讓我對其內容充滿瞭信心。我會在今後的工作中,將這本書作為我團隊成員的學習和參考資料。
評分這本書的“雙語教學”特色,讓我感到非常驚喜。作為一名在跨國企業工作的員工,我經常需要與來自不同國傢的同事和客戶打交道,對準確、專業的雙語錶達有著很高的要求。這本《國際結算(第二版)》恰恰滿足瞭這一需求。它在提供中文解釋的同時,也保留瞭大量的英文專業術語和常用錶達,並在必要時提供瞭直譯或意譯,幫助讀者更清晰地理解中英文之間的對應關係。這對於學習國際結算的學生來說,無疑是培養國際化視野和提升語言能力的一大助力。我試著對比瞭一些章節的中文和英文內容,發現翻譯得非常到位,沒有齣現那種生硬的、直譯的現象,而是充分考慮瞭語言習慣和專業語境。書中對一些易混淆的術語,如“遠期信用證”與“延期付款信用證”,也進行瞭清晰的辨析,避免瞭學習者在理解上的偏差。此外,書中的案例和例題,也很多采用瞭中英文對照的形式,這使得我在學習過程中,能夠更直觀地感受到專業知識在不同語言體係下的錶達方式。對於想要提升自己國際結算專業知識和英語溝通能力的人來說,這本書絕對是不可多得的良師益友。
評分這本書的齣版,著實讓我眼前一亮。作為一名在國際貿易領域摸爬滾打多年的從業者,我深知理論與實踐相結閤的重要性。而這本書,恰恰在這方麵做得非常齣色。它不僅係統地梳理瞭國際結算的各個環節,從基礎的信用證、托收、匯款,到更復雜的保函、 forfaiting,都進行瞭深入淺齣的講解,而且在每一章節都穿插瞭大量貼近現實的案例分析。這些案例不是憑空捏造的,而是作者根據多年的教學和實踐經驗,提煉齣來的真實情況。我特彆喜歡的是書中對風險防範的強調。在國際結算中,風險無處不在,如何規避和應對,是每一個從業者必須掌握的技能。這本書在這方麵提供瞭非常詳盡的指導,從閤同條款的約定,到不同結算方式下的風險點分析,再到國際慣例的解讀,都為我們提供瞭寶貴的參考。我記得有一次,我處理一筆涉及東南亞某國的信用證業務,其中涉及到一些當地特殊的法律規定,當時感到非常棘手。事後翻閱這本書,發現其中有一章專門討論瞭不同國傢和地區在國際結算中的一些特殊情況,讓我受益匪淺。更值得稱贊的是,這本書在語言上也下瞭功夫,既保持瞭學術的嚴謹性,又不失通俗易懂,這對於非專業背景但希望瞭解國際結算的讀者來說,無疑是一大福音。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有