古琴艺术名词术语手册(汉英双语) [Glossary of the Art of Guqin]

古琴艺术名词术语手册(汉英双语) [Glossary of the Art of Guqin] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

蔡良玉 译
图书标签:
  • 古琴
  • Guqin
  • 中国传统乐器
  • 传统文化
  • 音乐术语
  • 汉英对照
  • 文化艺术
  • 乐器
  • 术语
  • 词汇
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海音乐学院出版社
ISBN:9787556602155
版次:1
商品编码:12145043
包装:精装
外文名称:Glossary of the Art of Guqin
开本:32开
出版时间:2017-05-01
用纸:胶版纸
页数:258
正文语种:中文,英文

具体描述

内容简介

  《古琴艺术名词术语手册(汉英双语)》收录七百多个古琴相关词条的详尽解释。涵盖琴史、琴论、琴人、琴派、琴会、琴曲、琴谱、琴律、名琴及演奏术语和近十多年来的古琴研究成果等多个方面。全部汉英对照,是广大音乐爱好者及古琴艺术翻译人员的辅助工具书。

作者简介

  蔡良玉,曾用名DorothyLiang-yuTs’ai(Cai),(1940~)女,汉族,祖籍福建晋江,音乐学家。1946~1950年随父母在美国定居,1950年回国。1966年毕业于中央音乐学院音乐学系。中国艺术研究院音乐研究所研究员。
  主要从事西方音乐史和美国音乐研究。1982年4月至1983年8月赴美自费进修,并走访16座城市、15所大学,正式采访16位作曲家,与美国音乐界建立广泛联系,为回国继续研究打下良好基础。1991年4~8月应美国美中学术交流委员会邀请,作为访问学者赴美从事美国音乐及西方音乐史的考察研究,走访了8座城市,正式采访23人,因积极介绍美国音乐文化,受到美国艾夫斯协会理事会的表彰。1996年至2002年多次受文化部和中国艺术研究院委派,参加联合国教科文组织保护非物质遗产的工作会议。
  编著:《欧美革命历史歌曲选释——1525~1945》(钱仁康、蔡良玉、仲仁编)、《美国音乐文论集》(蔡良玉、王晡编);专著:《扼住命运咽喉的人——介绍德国音乐家贝多芬》《美国专业音乐发展简史》《西方音乐文化》《交汇的视野:蔡良玉音乐学研究文集》《世界艺术史·音乐卷》(与梁茂春合著);编译:《古琴艺术汉英双语小辞典》。发表论文、译文多篇。曾任“美国音乐研究会”秘书长(1986~2003)、“西方音乐研究会”副会长(2004~2007)。1992年被评为文化部优秀专家,享受国家特殊津贴。1999年被评为中央国家“巾帼建勋活动”标兵。

目录

凡例
Guide to Using the Dictionary
音节检字表
辞典正文
参考书目(Reference Books)
图书简介:音乐学视野下的世界音乐文化研究 一书概述:一部跨越时空与地域的音乐人类学考察 本书并非聚焦于单一乐器或特定文化圈的专业术语汇编,而是一部旨在从宏观的音乐学与人类学视角,深入探讨世界范围内不同音乐传统、理论体系、实践方式及其文化内涵的综合性研究专著。它致力于构建一座连接不同文明音乐实践的桥梁,揭示音乐作为一种普遍而又独特的人类文化现象的复杂性与多样性。 核心关切点:音乐的语境、结构与意义 本书的核心目标在于探究“音乐是什么?”以及“音乐如何被理解和实践?”这两个根本性的问题。它将音乐视为一种复杂的社会文化建构,而非仅仅是声波的物理组织。因此,本书的叙述将围绕以下几个关键维度展开: 第一部分:音乐的本体论与知识体系的比较研究 本部分着重于对全球主要音乐知识体系的系统性梳理与比较。我们不满足于简单罗列不同音乐的音阶、调式或记谱法,而是深入剖析支撑这些体系的哲学基础和认知模型。 西方音乐理论的演进与局限: 探讨从古希腊音律学到巴洛克对位法,再到20世纪十二音体系的理论发展脉络。重点分析这些理论如何受制于特定的文化目的(如宗教仪式、歌剧叙事、纯粹的结构美学)及其在跨文化传播中遇到的概念性障碍。 非西方音乐的内在逻辑: 详细考察印度拉格(Raga)系统的微音结构与即兴哲学、中东马卡姆(Maqam)体系的情感色彩关联,以及东方传统音乐中强调的“气韵”与“意境”如何超越纯粹的数学关系,成为音乐经验的核心。 口头传统与记谱法的差异: 分析口头音乐传统(如许多非洲部落音乐、波斯古典乐派)的教学、传承与变异机制,并将其与以五线谱为代表的西方书写系统进行对比。探讨记谱法如何固化、标准化了音乐,同时也可能限制了某些实践的灵活性。 第二部分:音乐实践的社会人类学考察 音乐的生命力存在于其社会情境之中。本部分将音乐实践置于具体的社会、政治和仪式背景下进行考察。 仪式与变异: 深入分析音乐在宗教庆典、世俗节日、生命周期仪式(如婚礼、葬礼)中的功能性角色。考察音乐如何通过其结构、音色和重复性,实现社会凝聚力、引导集体情感,甚至达成形而上的沟通。例如,探讨鼓语、号角信号在特定社会中的信息传递功能。 权力、身份与音乐的建构: 研究音乐如何被用作界定群体身份的工具。分析不同阶层、性别或种族群体在音乐创作、欣赏和表演权上的差异。考察宫廷音乐、民间音乐、反主流音乐等不同范式下,音乐与社会权力结构之间的动态张力。 全球化背景下的音乐流动与混合: 考察现代技术和人口迁移如何加速了音乐元素的跨界融合。分析“世界音乐”(World Music)这一概念的文化政治意涵,探讨在消费主义驱动下,传统音乐如何被重新语境化、改编和传播的过程,以及这种流动对音乐原真性(Authenticity)带来的挑战。 第三部分:乐器学与技术哲学的反思 本部分超越了对乐器分类的简单描述,转而探讨乐器本身的“技术哲学”。 材料与共鸣的形而上学: 考察不同文化对乐器材料的偏好(如竹、木、金属、皮革)如何影响了声音的哲学特质。例如,探讨木质乐器所承载的自然观与金属打击乐器所体现的工业化或神圣性。 演奏技艺的身体性: 分析不同演奏技巧(如弓弦的运用、指法的精细、呼吸的控制)背后所蕴含的身体训练哲学。探讨这些身体知识如何通过师徒相传,构建起一套非语言的、深入肌理的音乐理解体系。 电子与数字媒介对音乐本体的重塑: 考察合成器、采样技术、数字音频工作站等现代工具如何改变了声音的“可达性”和“可塑性”,以及这种技术介入对音乐审美经验的根本性影响。 总结:走向理解的开放性框架 本书旨在为读者提供一个坚实的理论框架,以便能够以更开阔、更具批判性的眼光去审视任何一种音乐现象。它倡导一种“情境化聆听”的原则,即任何音乐的价值和意义都必须在它产生的文化土壤中去探寻。通过详尽的案例分析和深度的理论辨析,本书力求打破学科间的壁垒,促进音乐人类学、比较音乐学、文化研究等多个领域的对话与融合,最终引导读者体验音乐世界那令人震撼的广袤与精微。

用户评价

评分

我是一名对中国传统文化有着浓厚兴趣的外国学习者,我对古琴的神秘韵味和深邃意境一直充满好奇。然而,语言的障碍常常让我望而却步,许多关于古琴的文献和介绍都难以完全理解。当我在网上偶然看到《古琴艺术名词术语手册(汉英双语)》时,我感到无比惊喜。一本专门为古琴艺术设立的汉英双语术语手册,这简直是我一直在寻找的“救星”!我预感这本书的翻译会非常专业,能够准确传达中国古琴艺术的精髓。我希望它能帮助我理解诸如“指法”、“琴学”、“琴操”等词汇的真正含义,以及它们在古琴演奏和理论中的作用。想象一下,能够流畅地阅读古琴演奏的谱子,理解不同琴曲的风格特点,甚至与中国的朋友讨论关于古琴的看法,这将是多么美妙的体验!这本书的出版,无疑为我打开了一扇通往古琴艺术殿堂的窗户,我对此充满期待。

评分

终于等到这本书的出版!作为一名古琴爱好者,我一直在寻找一本能够系统梳理古琴艺术相关术语的权威著作。市面上虽然有一些古琴教材或研究文章,但往往零散,缺乏一个完整的、专业的术语库。《古琴艺术名词术语手册(汉英双语)》的出现,无疑填补了这个空白。我特别期待它能够提供清晰、准确的中文术语解释,并且配以精准的英文翻译,这对于我与国际上的古琴同仁交流,以及阅读英文古琴研究资料都将大有裨益。这本书的书名本身就充满了学术严谨性和实用价值,能够同时满足初学者入门认知和研究者深入探究的需求。我设想,书中一定会详细解释古琴的构造、演奏技法、琴曲名,甚至可能包含一些与古琴文化相关的哲学、美学概念。每一个术语的解释,都应该有其历史渊源和在古琴艺术中的具体应用,这会让学习过程更加生动有趣。我迫不及待地想翻开这本书,开始我的古琴术语之旅,希望能从中获得更深层次的理解和启发。

评分

我是一名对中国传统音乐怀有深厚感情的普通读者,一直以来,古琴在我心中都代表着一种宁静致远的东方美学。然而,每次接触到古琴相关的文章,总会被一些专业术语所困扰,很多时候只能望文生义,难以真正领会其中的奥妙。《古琴艺术名词术语手册(汉英双语)》这本书,光听名字就让我充满了期待。我希望它能够用一种通俗易懂的方式,为我解释那些让我费解的古琴名词,例如“徽位”、“泛音”、“按音”等等,并且用简单明了的英文进行对照。我更期待的是,书中能够通过对这些术语的讲解,串联起古琴演奏的流程和美学特征,让我不仅仅是认识几个词,而是能够对古琴的演奏过程、艺术内涵有一个更全面的认识。这本书的出版,对于像我这样的非专业读者来说,无疑是一份宝贵的礼物,它将帮助我更好地走进古琴的世界,感受这份古老艺术的魅力。

评分

作为一名长年从事古琴教学和研究的学者,我深知建立一个规范、统一的术语体系对于学科发展的重要性。长久以来,古琴艺术在术语的界定和翻译上存在着一定的混乱和不一致。《古琴艺术名词术语手册(汉英双语)》的出现,恰逢其时,必将极大地推动古琴艺术研究的规范化进程。我期望这本书能够系统地梳理古琴艺术的各个方面,从最基本的琴体结构、发音原理,到复杂的演奏技巧、琴曲的艺术表现,再到相关的音乐理论、历史沿革,都能够有清晰、准确的定义和阐释。尤其是在英文翻译方面,我希望它能够借鉴国际上音乐学和文化学领域的通用术语,并与中文术语进行精准对接,避免产生误解。这本书的出版,不仅是古琴界的一件盛事,更是对古琴艺术传承和发展的一次重要贡献。

评分

从这本书的标题来看,它不仅仅是一本简单的词典,而更像是一部古琴艺术的百科全书。我推测,《古琴艺术名词术语手册(汉英双语)》会涵盖非常广泛的领域。除了基础的演奏技法和术语,我想它可能还会涉及古琴的制作工艺、不同流派的特点、以及与琴相关的历史文献和重要人物。更吸引我的是“汉英双语”的定位,这意味着它不仅服务于国内的古琴爱好者和研究者,同样也为国际社会提供了了解和学习古琴艺术的便捷途径。我期望书中每一个术语的释义都既有历史的深度,又有学术的严谨,并辅以恰当的英文对照,这对于促进中外文化交流,提升古琴艺术的国际影响力具有重要的意义。我设想,这本书会成为我案头的必备工具书,随时查阅,不断深化我对古琴艺术的认识,甚至可能在我自己的研究中找到新的灵感。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有