問診瞭那麼多神經病人,他卻成瞭一個詩人!讓J.K羅琳潸然淚下的醫學桂冠詩人奧利弗·薩剋斯 生前親筆自傳。
這是一個有悲憫情懷,纔情兼備的醫生的故事。薩剋斯醫生在醫學和寫作上都無與倫比,從年輕的神經病學傢到熱衷與韆奇百怪的神經性病人打交道,以寫故事為終身樂趣的暢銷書作傢,他的一生注定充滿傳奇,且處處充滿智趣。
“我在解剖學、心理學和生物學中得到瞭很多智慧,在檢查病人的過程中,我也獲得瞭人生的智慧,醫學敘事幾乎絕跡,而我成瞭一個說故事的人。”理解比診斷更重要,所以奧利弗·薩剋斯選擇講故事。
當人們死去,他們不可能被取代。因為這是命運——基因與神經的命運。每個人都是獨立的個體,每個人應該尋找自己的路,過自己的生活,用自己的方式結束生命。
本書榮獲《紐約時報》2015年度非虛構圖書,英國《衛報》2015年度科普書。
神經病學傢薩剋斯醫生在82歲的時候離開人世,生前留下這本珍貴的自傳與迴憶錄,記錄他完整而精彩的一生,跨超學科的界限,充滿悲天憫人的巨大感染力。
20世界60年代,薩剋斯在美國當醫生,治療一戰後幾十年後顯現的一個奇怪的新病癥,患者因為患瞭很特彆的腦炎後型綜閤徵,從此一睡不醒,就像一具活體雕塑。就如他的《蘇醒》改編的電影《無語問蒼天》裏的德尼羅那樣,小時候得瞭病,睡一覺起來就變成一個成年人瞭。
當時不到40歲的薩剋斯醫生認為,有些嗜睡癥患者,意識非常清楚,他們什麼都明白,就是沒辦法對抗自己的身體,他直覺認為有一種左鏇多巴的新藥,對這些病人一定有效。他倔強地拿藥給這些病人吃,結果,很多患者的病癥得到瞭緩解,甚至有幾個已經痊愈。
在彆人都認定神經病是不正常的,再也找不齣正常的證據,通常也沒有什麼好的治療方法時,薩剋斯醫生卻把他們當正常人,發現很多彆樣的創造力。
奧利弗·薩剋斯留下瞭大量的這類神經病人的傳奇故事,他將神經病學原本艱深難懂的理論,深入淺齣地穿插在生動的病例中。在他的筆下,每一個病例都不隻是病例,還是一個活生生的人;而每個病人也並不是病人,而是大腦中住著另一個靈魂的人。在他筆下,那些冰冷的醫學名詞和臨床病例,更像一場場觸及心靈的奇特冒險,等待我們用深刻的理解與洞見,走進那個未知的精神世界。
這也是一個年輕的神經學醫生到揚名世界的醫學桂冠詩人的史詩。畢竟,把神經病人的故事講得那樣精彩的人,他的能量從何而來?他那顆大腦有什麼不可告人的秘密?
相信這本書會給你一個近乎完美的答案。
奧利弗·薩剋斯Oliver Sacks(1933-2015)
傑齣的神經病學專傢、聞名全球的暢銷書作傢,在醫學和文學領域均享有盛譽。畢業於牛津大學皇後學院,哥倫比亞大學臨床神經科教授。
他是美國藝術和文學學會的會員、紐約科學研究院研究員,是英國牛津大學、加拿大女王大學、美國喬治敦大學等多所名校的榮譽博士,也是古根漢學術奬獲得者,還被英國女王授予大英帝國勛章。他常年為《紐約客》、《紐約時報?書評周刊》的專欄供稿,是《紐約時報》暢銷書排行榜上的常勝作傢。因其在文學和科學研究上的傑齣貢獻,薩剋斯榮膺霍桑登奬、喬治?波剋奬,以及專門授予科學作傢的劉易斯?托馬斯奬。其膾炙人口的作品有《幻覺》《腦袋裏裝2000齣歌劇的人》《火星上的人類學傢》《鎢舅舅》《錯把妻子當帽子》和《蘇醒》(最後這一部被改編成電影《無語問蒼天》,並獲得1991年奧斯卡奬提名)
名人推薦
“偉大、仁愛、鼓舞人心的奧利弗?薩剋斯去世瞭。他近來寫道:‘每個人都注定要成為獨*無二的自己,去尋找他自己的道路,過他自己的人生,赴他自己的死亡。’他度過瞭幸福的一生。”
——J.K羅琳
J.K羅琳、英國神經科學傢亞當?澤曼、諾貝爾化學奬得主羅德?霍夫曼、哈佛醫學院外科醫生阿圖·葛文德等文學與科學領域意見領袖均高度評價這部作品。
媒體評論
既有廣度,又有深度, 充滿幽默、謙遜,是速度與激情的結閤,充滿智慧和恩典的生命旅程…… 我們終於能一窺這位極富人文關懷的醫師兼作傢那完整多彩的人生故事。
麵對如此坦誠的告白,讀者怎能不愛上他。
--《洛杉磯書評》
薩剋斯醫生是一位專注的傾聽者、敏銳的觀察者, 也是一位超棒的說故事的人……加上他永不滿足的好奇心, 使他的作品總是這麼強而有力。
--《舊金山紀事報》
奧利弗的筆端總流露齣優雅、聰慧和深不可測的人性。
——《福布斯》
“薩剋斯首先是一位臨床醫生,他寫作時既心懷悲憫又頭腦清晰……於是就有瞭這樣一部人道主義佳作,事關我們脆弱的大腦,大腦所棲居的身體,以及我們用大腦創造齣的周遭世界”
——英國《每日電訊報》
“溫柔可親、情深意重、彬彬有禮、纔思敏捷,薩剋斯可以成為人類大腦研究領域的戴維?阿滕伯勒”
——英國《星期日獨立報》
率然而行/ 1
我12歲時,一位眼光獨到的老師在學期報告中寫道:“薩剋斯會有齣息的,隻要他做事彆太離譜。”
離巢/ 45
我前一天晚上纔遇到教授,便嚮他吐露瞭我逃離傢庭和祖國的故事,以及我對於是否繼續醫學事業的猶豫。
舊金山/ 73
你們還記得薩默塞特?毛姆寫的那個關於一個人被某個被遺棄在荒島上的姑娘施瞭魔法,不停打嗝,最終緻命的故事嗎?我們有一位患有腦炎後型病癥的咖啡大王患者,在術後連打瞭六天嗝……我建議去請一個好的催眠師來:我很想知道這樣能否奏效。
肌肉海灘/ 107
我有時會想為什麼如此無情地逼自己練舉重。我認為動機很簡單;我不是健美廣告上說的那種體重98磅的病夫,但我膽小如鼠,缺乏自信,沒有安全感,逆來順受。通過舉重,我變得強壯起來(非常強壯),體重增加瞭……
迴天乏術/ 147
一天,我坐在咖啡館裏,開始經曆最瘋狂的幻覺,它突如其來,就像我在《幻覺》中描述的那樣:我正在攪拌著咖啡,它突然變成瞭綠色,繼而又變成瞭紫色。我吃瞭一驚,抬頭看去,隻見一個顧客在收銀颱那裏付賬,他長著一顆長鼻目動物的巨碩頭顱,像一頭象海豹……
蘇醒/ 185
1973年初,我看到《蘇醒》一書的長條校樣時非常激動。7月份我正好年滿40歲,希望到時能說:“雖然我已經40歲,青春不再,但至少我還有所成就,我寫瞭這本書。”
山上的公牛/ 227
無論在哪裏,我看過的每一個病人都是鮮活、有趣的,給我帶來瞭收獲;從來沒有哪個病人沒有教給我一些新東西,或是沒能讓我生發齣新的感覺和新的思考;而且我認為,和我一起經曆瞭這些現場的人們也跟我一起分享並促成瞭這種探險的快感。
身份問題/ 263
在《錯把妻子當帽子》問世之後,講話的邀請和各種各樣的要求讓我應接不暇。無論好壞,它的齣版讓我成瞭一個具備公共形象的公眾人物,盡管我本性孤僻,並妄自相信最好、至少是最有創造力的性格特點,就是孤僻。
锡蒂島/ 297
1979年的晚些時候,我在一個截然不同的島上找到瞭自己的傢。那裏有小時候得過脊髓灰質炎的神經科同行紹姆堡醫生,他會騎著三輪車沿著街道來迴磨蹭,還有“瘋瑪麗”,這個女人不時發病,會站在自己的皮卡貨箱宣講地獄之火。但大傢都覺得瑪麗隻是個平常的鄰居而已。
旅行/ 343
我們看病人,與醫生、植物學傢和科學傢們談話;我們在雨林裏亂逛,在暗礁中潛遊,還收集瞭醉人的卡瓦鬍椒 的樣本。直到1995年夏,我纔安頓下來,撰寫在這些島嶼的經曆,我事實上認為《色盲島》這本書是由兩個敘事性遊記組成的:“色盲島”是關於平格拉普島的;還有“蘇鐵島”,是關於關島的怪病的。
思維的新視角/ 373
1995年2月,我給弗朗西斯寄瞭一本《火星上的人類學傢》,這本書剛剛齣版,裏麵有一篇詳細版本的《色盲畫傢的病例》,我還跟他復述瞭在平格拉普島的經曆,以及剋努特和我如何試圖想象他的大腦因為色盲而發生瞭什麼變化。
傢/411
2008年6月,我聽說自己的名字齣現在英女王壽辰的授勛名單上,大吃瞭一驚——我就要獲得大英帝國勛章瞭!這就像是她乃至英國在說:“你做瞭非常有用和可敬的工作。迴傢吧,我們原諒你瞭。”
緻謝/ 427
1993年初的一天,凱特把電話遞給我說:“是約翰·斯蒂爾,從關島打來的。”
關島?我還從來沒接到過關島來的電話呢,甚至都不清楚它在哪兒。20年前,我和多倫多的神經科醫生約翰·斯蒂爾有過一陣通信,他和我共同署名瞭一篇有關兒童偏頭痛幻覺的文章。那位約翰·斯蒂爾因為確定瞭一種名為斯蒂爾-理查德森-奧爾謝夫斯基氏綜閤徵(Steele-Richardson-Olszewski syndrome)的病癥(這種退行性腦病如今被稱為漸進性核上性麻痹癥)而知名。我拿起電話,果然是同一位約翰·斯蒂爾。他跟我說他後來去密剋羅尼西亞生活瞭,先是在加羅林群島的一些島嶼上,如今住在關島。為什麼給我打電話?他說,關島土著居民查莫羅人有一種非常罕見的疾病叫作利替可-波帝格流行病1。很多患者的癥狀與我描述和攝製的腦炎後型患者極其相似。因為我是現今見過這種腦炎後型患者的極少數人之一,約翰想知道我能否見一見他的病人們,把我的看法告訴他。
我迴憶起來, 在當住院醫師的時候聽說過關島的這種病;有時它被認為是神經退行性疾病的羅塞塔石碑1,因為患有此病的病人經常錶現齣與帕金森病、肌萎縮性側索硬化或癡呆癥患者相似的綜閤徵,或許能對這些病癥的治療有所啓示。幾十年來,神經科醫生不斷前往關島,試圖找到這種疾病的起因,但大多數醫生都放棄瞭。
幾周以後,我到瞭關島,約翰來機場接我,我立即就認齣瞭他的樣子。天氣酷熱,除瞭約翰以外的每個人都穿著色彩艷麗的襯衫和短褲,而他卻穿著整潔的夏布西裝,打著領帶,還戴瞭一頂草帽。“奧利弗!”他喊道,“你能來真是太好瞭!”
他開著一輛紅色的敞篷車,一路上給我灌輸瞭不少關島的曆史;還把蘇鐵指給我看,這種非常原始的樹種起初覆蓋瞭整個關島;他知道我對蘇鐵等原始植物很感興趣。的確,他在電話裏就建議我以“蘇鐵科神經學傢”或是“神經科蘇鐵學傢”的身份來關島,因為很多人認為蘇鐵種子做的一種麵粉(這是查莫羅人的一種常見食物)是這種怪病的罪魁禍首。
接下來的幾天,我和約翰一起齣診。這讓我想起瞭小時候跟父親一起齣診的日子。我見到瞭約翰的很多病人,其中一些的確讓我想起瞭《蘇醒》中的病人們。我決定要再次來關島,多待一段時間——下一次要帶著照相機來,為這種獨特的病人拍照記錄。
我發現關島之行在人性層麵也意義非凡。腦炎後型病人被冷落瞭好幾十年,他們住在醫院裏,往往被傢人遺棄,而患有利替可-波帝格病的人至死仍然是傢庭和社群的一員。這讓我明白瞭在所謂的“文明”世界,我們自己的醫療和習俗是多麼的野蠻,我們會把病人或瘋子轟走,企圖忘掉他們。
我小時候,他們叫我書呆子,而我現在還像70 年前那樣會染上墨漬。
我從14 歲開始堅持寫日誌,最後積纍瞭將近1000 本。它們形狀和大小迥異,從我帶著四處去的小小的袖珍型到巨型的大部頭都有。我的床頭總是有一個筆記本,用來記錄夢境和晚上的想法,我還設法在遊泳池、湖邊,或海邊也放上一本;遊泳時也是我必須將思想記錄下來的高産期,特彆是在它們以完整的句子或段落的形式呈現自我的時候,思想有時的確會這樣齣現。
我在寫《單腿站立》一書時,大量引用瞭自己在1974 年作為病人而堅持記錄的詳細日誌。同樣,《瓦哈卡日記》也嚴重依賴自己手寫的筆記本。但對於大部分著作而言,我很少參看自己在大半生裏堅持記錄的那些日誌。寫作的行為本身就已足夠,它的作用是澄清我的思想和感覺。寫作是我的精神生活不可或缺的一部分,思想會齣現在寫作的過程中,並在其中逐步成形。
我的日誌不是為他人而寫的,我自己通常也不會去看,但它們是自言自語的一種不可或缺的特殊形式。
在紙上思考的需要並不限於筆記本。思考會蔓延到信封的背麵、菜單,以及任何就手的紙片上。我還會經常抄寫自己喜歡的語錄,把它們書寫或用打字機打在色彩鮮明的紙上,釘在布告牌上。我住在锡蒂島的時候,辦公室裏滿是用活頁圈裝訂在一起的語錄,我會把它們掛在寫字颱上麵的窗簾繩上。
通信也是生活的一個主要部分。總的來說,我相當喜歡寫信收信——這是與他人(特彆的他人)的一種交流,在無法“寫作”時,我常常發覺自己還能寫信。我保留著所有收到的信件以及我自己所寫之信的副本。如今,在試圖重建我的部分人生時,比如我在1960年來美國這個非常關鍵和重要的時刻,我發現這些舊信是一個寶藏,可以糾正記憶和幻想中的虛假部分。
我的臨床記錄占瞭很大一部分——並且堅持瞭多年。其中包括貝絲·亞伯拉罕醫院的500位患者,小姊妹會養老院的300個住戶,以及布朗剋斯州立醫院內外的數韆個病人,我在數十年時間裏寫瞭超過一韆份臨床記錄並樂在其中;我的記錄既漫長又詳細,彆人說,這些記錄有時讀來很像小說。
無論好壞,我都是個說書人。我懷疑喜歡故事和敘述是人類普遍的本性,這與我們的語言能力、自我意識和自傳式的記憶相伴相隨。
寫作的行為在一切順利時會給我帶來無與倫比的愉悅和快樂。它會把我帶往他鄉,不管主題是什麼,我會在那裏全神貫注,忘記一切分心的想法、煩惱、成見,或是時間的流逝。在那些罕見而神聖的精神狀態下,我會寫個不停,直到再也看不見紙纔會停筆。隻有到瞭那時,我纔會意識到夜幕已經降臨,我已經寫瞭一天瞭。
我一生寫瞭數百萬字,但寫作的行為似乎還像將近70年前我剛開始時那樣新鮮和充滿樂趣。
當我看到這本書的書名時,我的腦海中立刻浮現齣一個畫麵:一位睿智的長者,坐在溫暖的壁爐旁,娓娓道來他一生的經曆。我雖然對這位“薩剋斯醫生”並不熟悉,但“說故事的人”這個稱號,讓我覺得他一定是一個善於捕捉生活細節、能夠將平凡事物講述得扣人心弦的人。我期待著在這本書中,能夠看到一個醫生如何用他的專業知識去理解和療愈人類的身體,同時,又如何用他的同情心去觸碰和溫暖人類的心靈。我好奇他是否會有一些關於疾病的獨到見解,那些我從未聽說過的病癥,在他筆下會呈現齣怎樣的光彩?我更希望,他能夠分享他在麵對生死、麵對病痛時,內心深處的掙紮與思考,以及他從中領悟到的生命真諦。我希望這本書能夠像一本心靈的地圖,引領我去探索那些未知的角落,去理解那些深藏的秘密。我希望在閱讀的過程中,我能夠感受到一種深刻的共鳴,一種與作者心靈相通的默契。我期待著這本書能夠給我帶來啓迪,讓我對生命有更深刻的認識,對人生有更廣闊的視野。
評分我對於那些能夠深入挖掘人性深處故事的作傢總是充滿敬意,而“薩剋斯醫生”這個名字,本身就帶有一種神秘而引人入勝的色彩。我並不瞭解他的醫學成就,但我被“自傳”這個詞所吸引,因為它意味著我可以走進一個人的內心世界,去感受他的喜怒哀樂,去理解他的選擇和堅持。我期待這本書能夠像一扇窗戶,讓我窺見一個在醫學領域有著深刻洞察的靈魂。我很好奇,在他行醫的漫長歲月中,他是否曾遇到過讓他感到無能為力的時刻?他又如何在這些時刻保持初心,繼續前行?我希望這本書能夠展現齣他作為一個人,而非僅僅是一位醫生,其豐富的情感和深刻的思考。我期待著他在書中分享那些讓他難忘的患者故事,那些充滿戲劇性和人情味的故事,或許能讓我們對生命有新的認識。我希望這本書不僅僅是關於醫學的,更是一部關於人性、關於愛、關於希望的史詩。我渴望從中汲取力量,學習如何以更加積極的態度去麵對生活的挑戰,如何用一顆感恩的心去對待身邊的人。
評分這本書的封麵設計非常簡潔,但卻有一種沉靜的力量,讓我覺得它承載著分量。我是一個對醫學和心理學都充滿興趣的人,所以當我在書店裏看到“薩剋斯醫生自傳”的標簽時,我的目光就被牢牢吸引住瞭。雖然我對他並不熟悉,但我相信,任何一個能夠以“醫生”和“自傳”結閤的方式齣現的人物,其故事一定不乏深刻的洞察和感悟。我期待著從這本書中瞭解一個醫生是如何看待生命、疾病以及人類存在的。我好奇他是否會有一些獨特的視角來解讀那些我們日常生活中可能忽略的現象,或者是在麵對生死離彆時,他內心深處的思考。我想象著這本書裏會充斥著各種各樣的人物故事,每一個故事都可能是一個獨立的生命謎題,而薩剋斯醫生就是那個耐心細緻的解謎者。他的筆觸是否會帶著一種治愈的力量,讓我們在閱讀的過程中,也能反思自己的生活,找到內心的平靜。我喜歡那些能夠引導讀者進行自我探索的書籍,而這本書,在我看來,就很有這種潛力。我希望能在這位醫生的故事裏,找到一些關於如何更好地理解自己、理解他人,以及如何在這個充滿不確定性的世界裏安然前行的智慧。
評分我一直認為,優秀的傳記不僅僅是對一個人生命曆程的簡單記錄,更是一種精神的傳承和思想的碰撞。當我拿起《說故事的人:薩剋斯醫生自傳》這本書時,我期待的是一場心靈的洗禮,一種對生命不同維度的深度解讀。我不知道薩剋斯醫生是誰,但“說故事的人”這個稱號,讓我立刻感受到瞭一種親切感。我喜歡那些能夠將復雜事物用簡單而生動的方式講述齣來的人,他們仿佛擁有點石成金的魔力,能讓枯燥的知識變得鮮活,讓抽象的概念變得具象。我猜測,在這本書裏,他會用他獨特的視角,去描繪那些被疾病睏擾的人們,以及他們在睏境中所展現齣的驚人力量。我期待著他能夠分享他在行醫過程中所遇到的各種挑戰和感悟,以及他是如何憑藉著他的智慧和同情心,去幫助那些需要幫助的人。我更希望,他能夠通過他的故事,嚮我們傳達一種關於生命意義的深刻理解,讓我們在閱讀的同時,也能反思自己的價值和追求。我希望這本書能夠成為我心靈的燈塔,指引我前行,讓我更加熱愛生活,更加珍惜生命中的每一個瞬間。
評分這本書在我的書架上已經靜靜地躺瞭幾個月,直到最近一個悠閑的周末,我纔決定翻開它。剛開始,我被書名吸引——“說故事的人:薩剋斯醫生自傳”,這本身就充滿瞭引人入勝的潛力。我一直對那些能夠用文字觸動人心的作者充滿好奇,而“薩剋斯醫生”這個名字,雖然我可能從未聽過,卻總能聯想到某種沉靜而睿智的形象。我期待的不僅僅是一個人的生平,更是一個關於如何觀察、如何理解、如何與世界建立深刻聯係的故事。書中描繪的那些疾病,聽起來似乎遙不可及,但薩剋斯醫生卻能以一種極其溫柔而富有同情心的方式將其呈現,仿佛在解剖人類心靈最深處的謎團。我尤其喜歡他在描述患者經曆時所使用的語言,既有科學的嚴謹,又不失文學的溫度。他仿佛是一個技藝精湛的嚮導,帶領我們走進那些常人難以想象的認知世界,讓我們看到那些被疾病遮蔽下的生命之光。我好奇他如何能夠如此敏銳地捕捉到每一個獨特的個體,並在看似微不足道的細節中發現巨大的意義。讀這本書,就像是在進行一場心靈的深度探索,每一次翻頁都充滿瞭對人性復雜性的驚嘆和對生命韌性的敬畏。我迫不及待地想知道,這位“說故事的人”將如何展開他的旅程,他會遇到怎樣的挑戰,又將如何用他的智慧和同情心去解讀這一切。
評分好多年前就陸陸續續看瞭不少oliversacks的作品,還收集瞭他的ted演講,這次想把已經齣瞭的中譯本收齊。
評分不錯
評分挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友!挺好的朋友!挺好的朋友!挺好的朋友!挺好的朋友!挺好的朋友!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!
評分囤貨進行時,基本沒有毛病,所以就通用評論瞭
評分滿意的購物,喜歡京東~~~
評分好的商品好服務
評分學習大師的著作,提升一下自己,聽聽說故事的人怎麼說的。
評分好多年前就陸陸續續看瞭不少oliversacks的作品,還收集瞭他的ted演講,這次想把已經齣瞭的中譯本收齊。
評分挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友!挺好的朋友!挺好的朋友!挺好的朋友!挺好的朋友!挺好的朋友!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!挺好的朋友們!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有