《The Ultimate Book of Cities》
超過60個翻轉推拉操作機關,一窺城市裏大街小巷日常的驚奇!
充滿著實用常識與精美圖案的城市繪本,不但賞心悅目,也詳盡的介紹瞭與我們生活息息相關的各種知識。全書以10個主題介紹城市中不同角落各種風貌,從舉目可見的交通運輸、救援係統,到平時難得窺探的下水道網絡,一起來趟城市大冒險吧,你會驚訝地發現:原來一個城市的運轉是許多令人意想不到的細節交織而成的!路燈是如何照亮城市的夜晚?交通號誌對於大傢的安全,扮演著什麼樣的角色?
讓孩子透過翻翻小機關,一個個去發掘城市生活的各種麵嚮,對於希望能係統化的教導孩子生活常識的傢長及老師來說,本書是不容錯過的教材。
Product details
?Hardcover: 22 pages
Age Range: 5 - 8 years
Publisher: Tourbillon; Ina Ltf Po edition (4 April 2017)
Language: English
ISBN-13: 979-1027600793
Product Dimensions:25.7 x 2.9 x 33.7 cm
What can you find in a department store? Who controls the traffic system in the city? How do lampposts light up the streets? The Ultimate Book of Cities reveals the answers to these questions and much, much more in an oversized fact- and action-packed look at life in the big city! Featuring 55 flaps, pop-ups, pull tabs and movable parts, this all-you-need-to-know guide provides detailed information about what makes a city tick: from the different ways of getting around and what goes on in all the big buildings, to what traffic signs mean and who are all the people who keep the city in tip-top shape! It is a must-have volume to add to a young reader's library of The Ultimate Book series.
Anne-Sophie Baumann studied science and literature before becoming an editor and finally, an author. A keen investigator herself, she satisfying curious young minds. Her topics range from construction vehicles to wildlife and often feature moveable parts to help children understand the world around them. Didier Balicevic studied at the Ecole des Arts Decoratifs in Strasbourg. He lives near Paris, where he works in publishing.
我得說,這本書的裝幀和設計簡直是藝術品級彆的,拿在手裏沉甸甸的,能感受到齣版方在細節上的用心。我特彆喜歡它那種“翻翻書”的互動設計,雖然內容是關於宏大敘事的城市概覽,但通過巧妙的翻頁和拉伸結構,那些原本抽象的概念變得觸手可及。比如,當講到紐約的交通係統時,書中不是用枯燥的文字堆砌,而是通過一個可以展開的城市剖麵圖,直觀地展示瞭地鐵綫路的復雜交錯,那種“啊哈!”的頓悟感是其他平麵書籍難以提供的。這種沉浸式的閱讀體驗,讓學習過程變得像玩遊戲一樣有趣,我甚至發現自己開始主動去搜索書裏提到的那些不那麼齣名的城市,想要對照著書本上的信息去進一步探索。這本書不僅是知識的載體,更像是一個可以互動的城市模型,它成功地激發瞭我對地理和建築設計領域更深層次的好奇心,是那種值得放在書架上反復把玩的佳作。
評分這本書簡直是為我這種城市迷量身定做的!我一直對世界各地的城市發展和建築風格抱有濃厚的興趣,但市麵上的書籍往往要麼內容過於學術化,要麼就是走馬觀花式的圖片集。這本書的齣現,徹底改變瞭我的閱讀體驗。它沒有給我那種冷冰冰的知識灌輸,而是用一種非常生動、引人入勝的方式,帶我領略瞭全球不同城市的靈魂。比如,關於東京的描述,它不僅僅停留在摩天大樓的高度和人口密度上,而是深入挖掘瞭那些隱藏在霓虹燈背後的傳統文化與現代科技的完美交融。書中對於城市規劃的獨到見解也讓人茅塞頓開,讓我明白瞭為什麼有些城市能保持活力,而另一些卻逐漸沉寂。每一次翻閱,都像是一次全新的城市探險,我常常會花上好幾個小時沉浸其中,光是研究那些精妙的插圖和圖錶,就足夠讓我滿足好一陣子瞭。對於任何想要深入瞭解城市脈絡的讀者來說,這本書絕對是不可多得的寶藏,它成功地將復雜的城市學知識轉化成瞭一場視覺與思維的盛宴。
評分這本書的英文原版翻譯得非常到位,語言流暢自然,充滿瞭活力,完全沒有那種生硬的“翻譯腔”。我注意到,即便是那些非常專業的城市術語,作者也能找到最貼切、最易於理解的錶達方式來呈現,這對於非專業背景的讀者來說,無疑是一個巨大的福音。我發現自己不僅是在學習城市知識,同時也是在進行一次高質量的英語閱讀訓練。它用鮮活的語言描述著古老城牆的斑駁,或是現代玻璃幕牆的光影變幻,那種畫麵感極強的描述,讓人仿佛能聞到巴黎街角的咖啡香,或是感受到開羅集市的喧囂。這種文字與圖像的完美結閤,使得閱讀體驗達到瞭一個全新的層次。這本書證明瞭,即便是嚴肅的主題,也可以通過優美的文字和精心的排版,變得如此迷人和引人入勝,絕對值得所有熱愛旅行、熱愛學習的人擁有。
評分作為一個長期關注可持續發展和未來城市規劃的人士,我原以為這本書會更多地側重於宏觀的理論探討,但令我驚喜的是,它在微觀層麵的觀察也同樣齣色。書中對不同城市應對氣候變化和資源短缺的具體實踐案例進行瞭詳細的梳理和對比分析。例如,它對新加坡在水資源管理上的創新措施的描述,那種結閤瞭高科技與生態智慧的方案,讓我看到瞭未來城市發展的諸多可能性。更難得的是,它在敘述時保持瞭一種難得的客觀性,既贊揚瞭現代化的成就,也誠實地指齣瞭城市化進程中遺留下的社會公平、文化衝突等尖銳問題。這種平衡的視角,讓這本書的深度遠超齣瞭普通的科普讀物。它迫使讀者思考:我們想要的城市,究竟是效率的集閤體,還是宜居的人類社區?這本書無疑為我們描繪瞭一幅幅關於“理想城市”的藍圖,但同時也留下瞭充足的空間供讀者去批判性地審視和思考。
評分坦白說,一開始我對“城市大全”這類主題的書是持保留態度的,總覺得信息量太大,容易導緻內容膚淺。然而,這本書巧妙地規避瞭這個問題。它沒有試圖囊括地球上每一個城市,而是精準地選擇瞭那些在曆史上、文化上或規劃上有標誌性意義的城市作為切入點,進行瞭深度的剖析。它更像是一本精心策展的城市博物館導覽手冊,每一頁都像是一個精心布置的展櫃,展示著不同文明的結晶。我最欣賞的一點是,它成功地將“曆史的厚重感”與“當下的脈動”連接起來。比如,當它介紹羅馬時,你能清晰地看到古代的道路係統如何影響瞭今天的交通布局,這種跨越時空的洞察力令人嘆服。這本書帶給我的,不僅僅是知識的積纍,更是一種理解人類社會發展軌跡的全新框架。它讓我重新審視瞭自己所居住的城市,並激發瞭我去探索更多未知角落的熱情,是一本能改變你觀察世界方式的書。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有