法律史译评(第四卷)

法律史译评(第四卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

周东平,朱腾 编
图书标签:
  • 法律史
  • 法律翻译
  • 史学
  • 译评
  • 西方法律史
  • 法律文化
  • 历史学
  • 学术著作
  • 法学
  • 经典文献
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中西书局
ISBN:9787547513491
版次:1
商品编码:12236837
包装:平装
开本:16开
出版时间:2017-11-01
用纸:胶版纸
页数:436
字数:520000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :广大读者
  《法律史译评》(第四卷)选取了海内外汉学界对中国法律史的全新研究成果,大多基于新出文献和历史档案,视角独特,取径新颖,对于中国法制史、思想史乃至出土文献的整理研究等领域,都有很高的参考价值。

内容简介

  《法律史译评》以境内外新出中国法律史论文为内容。第四卷论文包括《里耶秦简博物馆藏第十至第十六层简牍校释》《秦汉地方行政中的决策过程》《杜牧的地方治理与法律思想》等共16篇,内容丰富,涵盖了上至秦汉时期,下至晚清民国的法律史上诸多问题,旁涉出土文献、思想史、行政史等诸多学科,具有较强的可读性和学术性。

作者简介

  1961年生,福建周宁人,史学博士,厦门大学法学院教授、博士生导师,曾任日本京都大学人文科学研究所客座教授。在《历史研究》《法学研究》《东洋史研究》等国内外重要刊物发表论文数十篇,出版独着、合着、译着多种,主持国家社科基金等项目,参与多项国际合作研究项目。
  朱腾,1982年生,浙江舟山人,法学博士,中国人民大学法学院副教授,曾在《中国法学》《哲学研究》《法学家》等重要期刊发表论文二十余篇,出版独着、合着、译着多种,主持及参与国家社科基金等项目多项。

目录

里耶秦简博物馆藏第十至十六层简牍校释……………………………………游逸飞 陈弘音著
秦的刑事诉讼案例汇编:为狱等状……………………………………[德]劳武利著 朱喆琳译
秦汉地方行政中的决策过程…………………………………………[日]高村武幸著 朱 腾译
“收”的原理与渊源…………………………………………………[日]石原辽平著 汪 益译
杜牧的地方治理与法律思想…………………………………………………………… 陈登武著
《大宝律令》的制定与“蕃”“夷”……………………[日]大高广和著 张明晶 周东平译
北宋司法参军毛滂与饶州安太守的法律对决…………………………………柳立言 陈建志著
北宋时期的《盗贼重法》……………………………………………[日]德永洋介著 周东平 肖秋莲译
天圣捕亡令与身份制——以与奴婢相关的规定为中心——……………………………………
[日]吉永匡史著 张明晶 周东平译
《新律纲领》与《明律》…………………………………[日]奥村郁三著 陈杰中 周东平译
《大清律例》如何影响商业习惯——试析十八、十九世纪苏州的度量衡诉讼………邱澎生著
谎言的逻辑:晚清四川地区的诬告现象及其法律文化…………………[美]贾 空著 陈 煜译
清代江西、福建的“溺女”习俗与法——以与“厚嫁”、“童养媳”等习俗的关系为中心……
…………………………………………………………………………[日]小川快之著 赵 晶译
升科,Shengko,Shengkoing——上海法租界黄浦江沿岸填拓地的取得问题……………………
…………………………………………………………………………[日]加藤雄三著 海 丹译
现代国际法被质疑的两大起源神话:普遍主义和平等主权在中西关系史上的演变…………
……………………………………………………………………………………陈 利著 陈 煜译
南京国民政府时期的上海刑事裁判——以杀人案件为中心
………………………………………………………[日]久保茉莉子著 余梦凝译 杨 琴校译
编后记


好的,这是一份关于《法律史译评(第四卷)》的图书简介,内容详实,但不包含《法律史译评(第四卷)》本身的内容,旨在介绍法律史研究领域或相关主题的图书。 --- 罗马法传统与现代法律:跨越时空的对话 内容简介 本书深入探讨了罗马法在西方乃至全球法律体系演变中所扮演的核心角色,并聚焦于近现代法律思想如何继承、改造和超越这一古老传统。全书结构严谨,内容涵盖了从古典罗马法到中世纪注释法学,再到大陆法系和普通法系形成的关键节点,力求为读者勾勒出一幅清晰而丰富的法律文明发展图景。 第一部分:罗马法的基石与遗产 本部分首先追溯了罗马法起源的社会、政治与思想背景。我们审视了早期成文法(如《十二表法》)的意义,分析了共和时期和帝国时期法律实践的演变。重点在于理解“法学家”(iurisconsulti)在罗马法发展中的独特地位及其对法律解释和体系化的贡献。 核心议题包括: 盖尤斯与查士丁尼的法典编纂: 详细分析《法学阶梯》和《查士丁尼法典》的结构、内容及其对后世法典编纂的深远影响。我们特别关注《学说汇纂》如何保存了古典法学家的智慧,以及这些文本如何成为中世纪欧洲知识复兴的燃料。 私法与公法的分野: 探讨罗马人如何发展出精细的私法体系(如物权、债权、亲属法),并对比其在公法(特别是帝国晚期的皇帝立法)发展中的不同轨迹。 罗马法的地域传播与变异: 研究罗马法在帝国疆域内的在地化过程,以及日耳曼习惯法与其碰撞、融合的早期经验。 第二部分:中世纪的重构与“发现” 中世纪是罗马法得以“重生”的关键时期。本书详述了公元11世纪后,意大利博洛尼亚大学法学教育的兴起,标志着西方法律传统的正式回归。 重点分析了以下几个重要学派: 注释法学家(Glossators): 探讨了他们如何通过“格注”(glosses)和“摘要”(summae)的方式,将看似遥远的古老文本与现实需求连接起来。他们的工作奠定了欧洲大陆法系的基础性研究方法。 后注释法学家(Post-Glossators/Commentators): 研究巴尔多路斯和阿佐等思想家如何超越单纯的文本解释,开始着手将罗马法原理应用于复杂的商业和政治实践中,创造性地发展了国际私法和商业法的雏形。 习惯法的抗衡与吸收: 分析了地方性习惯法在欧洲各地与罗马法(“发现的法”)之间的互动,这种张力塑造了早期民族国家的法律面貌。 第三部分:近代早期:民族国家、法典化与思想革命 随着近代民族国家的崛起,对统一、清晰的法律体系的需求日益迫切。本部分聚焦于16、17世纪的法律思想转型。 自然法传统的复兴与世俗化: 格劳秀斯、普芬道夫等人如何将罗马法中的理性原则从神学束缚中解放出来,构建以人性为基础的普遍自然法体系。这不仅是法律史的变革,更是政治哲学的重大飞跃。 普通法系的独立发展: 尽管大陆受罗马法影响深远,本书也对英国普通法在同一时期如何通过判例积累和“国王法庭”的权威,发展出一条相对独特的法律路径进行了对比分析。科克(Coke)时代的法律保守主义与理性主义的交锋,是理解英美法传统的关键。 启蒙运动与法典化的呼唤: 探讨孟德斯鸠、贝卡利亚等思想家对旧有法律体系(特别是罗马法残留的复杂性和不平等性)的批判,以及由此催生的统一法典的时代诉求。 第四部分:现代法律的重塑与挑战 在19世纪,随着《法国民法典》(拿破仑法典)和《德国民法典》(BGB)的颁布,罗马法遗产被正式“现代化”和“国家化”。 民法典的结构与精神: 深入剖析《拿破仑法典》所体现的1804年的自由主义精神,以及《德国民法典》所代表的19世纪末高度专业化和概念化的法学科学主义(Pandektenwissenschaft)。 法律的社会化转向: 20世纪以来,法律不再被视为纯粹的规则体系,而是应对社会变迁的工具。本书讨论了社会法(Sozialrecht)、劳动法和公共干预主义如何限制了纯粹的私法自治观念,并迫使法律体系重新审视其古典基础。 全球化与法律的未来: 最终,本书探讨了在全球化、跨国商业和人权运动的背景下,罗马法所奠定的法律理性在多大程度上仍能提供普适性的框架,以及当代法律史学家应如何面对这一古老而又常新的传统。 适用读者 本书适合法学专业学生、历史学研究者,以及对法律、政治哲学和西方文明史感兴趣的广大读者。它不仅是了解法律史的入门读物,更是深入理解现代法律体系内在逻辑和思想根源的专业参考书。通过对历史文本的细致梳理和思想脉络的清晰勾勒,读者将能够以更深刻的视角审视当下的法律实践与争论。

用户评价

评分

这次入手《法律史译评(第四卷)》,完全是被它“译评”这个名字所吸引。我一直觉得,单纯的翻译往往会丢失很多原著的韵味和深意,而“译评”则意味着有学者在翻译的基础上,进行了深入的解读和批判性思考。这对于我这样一个想要“知其然,更知其所以然”的读者来说,简直是量身定制。我非常好奇,对于那些历史悠久、文化背景差异巨大的法律文献,译者是如何把握其精髓,又如何将其中的思想精华呈献给中文读者的?书中对译文的评析部分,是否能够点明原著的难点、学界的争议,甚至提出一些新的见解?我尤其关注书中对不同学派、不同理论的比较和评价,这有助于我构建一个更全面、更立体的法律史知识体系。希望这本书能帮助我跳出单一的视角,理解法律史研究的复杂性和多样性,而不是简单地接受一个“标准答案”。我期望这本书不仅是知识的传递,更是一种思想的启迪,能激发我独立思考,形成自己的判断。

评分

《法律史译评(第四卷)》这本书,我大概是抱着一种“探索未知”的心态入手的。我一直觉得,法律的背后,藏着一个民族的性格、一个时代的精神,甚至是人类文明演进的密码。所以,我对那些能够揭示这些深层联系的书籍总是充满了期待。这本书的“译评”性质,让我觉得它不仅仅是一本简单的历史文献搬运工,更像是一次深入的对话。我希望通过这本书,能够看到那些古老法律条文的生命力,理解它们是如何在历史的长河中演变、吸收、甚至被颠覆的。我特别想知道,书中是否会对那些在法律史上具有里程碑意义的事件或人物进行深入的剖析,例如某个法律体系的创立,或者某个重要法官的判决,它们是如何在当时产生深远影响,又如何在后世被解读和借鉴的?我期待这本书能提供一些别具一格的视角,让我看到法律史研究的趣味性和现实意义,而不是仅仅停留在枯燥的理论层面。我希望这本书能点燃我对法律史的兴趣,让我看到法律并非僵化的规则,而是鲜活的、不断进化的生命体。

评分

说实话,我本身并不是法律专业的学生,但一直对人类社会的发展轨迹和背后的逻辑充满好奇。《法律史译评(第四卷)》这个书名,虽然听起来有些专业,但“译评”二字让我觉得它或许有降低阅读门槛的潜力。我总是觉得,历史中的很多关键节点,都与法律的演变息息相关,而现代社会的许多规则,也都可以追溯到古老的源头。我希望这本书能够像一位资深的向导,带领我穿梭于不同的历史时期,揭示那些鲜为人知的法律故事。我特别好奇,书中是否会涉及到一些比较“接地气”的法律案例,比如古代的诉讼过程,或者普通人在法律面前的境遇,这能让我更容易理解抽象的法律条文是如何影响普通人生活的。同时,我也期望“评”的部分能够提供一些启发性的观点,帮助我理解法律在不同文化、不同政治体制下所呈现出的独特面貌。我希望能通过这本书,对法律的本质有一个更深刻的认识,理解它如何既是社会秩序的维护者,又是社会变革的推动者。

评分

拿到《法律史译评(第四卷)》之后,我第一眼就被它的封面设计所吸引。那种沉稳而又不失现代感的风格,让我觉得这本书一定蕴含着深厚的学术底蕴,但又不至于让普通读者感到疏远。我之前接触过一些法律史的书籍,但总觉得它们要么过于注重理论,要么内容零散,很难形成一个连贯的认识。所以,我特别期待这本《法律史译评(第四卷)》能提供一种更具条理性和系统性的梳理。我希望它能以清晰的脉络,引领我走进法律史的殿堂,从宏观的角度理解不同时代、不同地域的法律是如何塑造人类社会的。尤其是在“译评”这个环节,我期待能看到作者对那些重要的法律思想家的观点进行深入浅出的阐释,并将其放在历史的语境下进行考察。我想知道,那些曾经被奉为圭臬的法律原则,在今天看来,是否依然具有生命力?或者说,它们又经历了怎样的演变和扬弃?这本书能否让我感受到法律思想的传承与发展,而不是停留在对历史事件的简单罗列?

评分

哇,拿到这本《法律史译评(第四卷)》真是太激动了!一直以来,我都很想深入了解法律的演变过程,但很多国外原著的译本总是让人望而却步,要么翻译生硬,要么专业术语晦涩难懂。所以,当我看到这本译评的时候,就仿佛看到了救星。从目录上看,涵盖了从古代法律的起源到近代法律体系的形成,涉及不同文明下的法律实践和理论,这简直就是一场跨越时空的法律盛宴!我尤其期待看到对那些被历史长河淹没的法律制度的解读,它们是如何诞生的,又为何消失?那些经典法律文本的背后,隐藏着怎样的人生百态和社会变迁?书中是否能提供一些案例分析,让我们这些非专业人士也能窥见法律的“前世今生”?我希望这不仅仅是一堆枯燥的学术论述,更能像侦探小说一样,抽丝剥茧,揭示出法律逻辑的精妙和历史的肌理。这本书的厚度也让我感到踏实,这说明内容一定非常丰富,可以让我沉浸其中,慢慢品味,细细琢磨。我迫不及待地想翻开它,看看它能否带我穿越时空,体验那些曾经影响世界的法律思想的碰撞与融合。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有