發表於2024-11-28
《老人與海》是諾奬得主海明威負盛名的作品。小說塑造瞭文學史上典型的硬漢形象,宣揚瞭不畏艱難的鬥爭精神,將海明威簡約明晰的文風發揮,是海明威具代錶性的作品之一,奠定瞭他在20世紀英美文壇不可動搖的地位。
“譯文40”是上海譯文齣版社時值四十周年社慶之際,經過精心挑選齣版的一套文學史上地位顯赫的世界名著、名傢翻譯作品,並就此創立“譯文40”書係。“譯文40”作品涵蓋瞭英、法、德、日、俄等多國文學經典,囊括瞭如《基督山伯爵》、《紅與黑》、《傲慢與偏見》、《安娜?卡列尼娜》、《亂世佳人》、《浮士德》在內的40部作品,經過重新排版設計,以嶄新的形式推齣。譯文名著係列從此開啓瞭“譯文40”的新紀元。
《老人與海》為諾奬得主海明威負盛名的作品。小說塑造瞭文學史上典型的硬漢形象,宣揚瞭不畏艱難的鬥爭精神,將海明威簡約明晰的文風發揮,是海明威具代錶性的作品之一,奠定瞭他在20世紀英美文壇不可動搖的地位。小說於1952年麵世,1953年即獲普利策奬,並在1954年讓海明威將諾貝爾文學奬收入囊中。自齣版以來,小說獲得各界贊譽無數,被威廉·福剋納譽為“同時代好的小說”,曾雄踞暢銷書排行榜首位達六個月之久,當之無愧地成為影響曆史的百部經典之一以及美國曆史上裏程碑式的32本書之一。此外,本書還精選瞭海明威的8篇中短篇小說,包括《印第安人營地》、《乞力馬紮羅的雪》等。
老人與海
中短篇小說精選
印第安人營地
拳擊傢
大雙心河(第一部)
大雙心河(第二部)
殺手
沒有被鬥敗的人
乞力馬紮羅的雪
弗朗西斯·麥康伯短促的幸福生活
他是個獨自在灣流中一條平底小帆船上釣魚的老人,這一迴已去瞭八十四天,沒逮上一條魚。頭四十天裏,有個男孩跟他在一起。可是過瞭四十天還沒捉到一條魚,男孩的父母對他說,老人如今準是終於“倒瞭血黴”,這就是說,倒黴到瞭極點,於是男孩聽從瞭他們的吩咐,上瞭另外一條船,頭一個禮拜就捕到瞭三條好魚。男孩看見老人每天迴來時船總是空的,感到很難受,他總是走下岸去,幫老人拿捲起的釣索,或者魚鈎和魚叉,還有收捲在桅杆上的帆。帆上用麵粉袋片打瞭些補丁,收攏後看來像是一麵標誌著永遠失敗的旗子。
老人消瘦憔悴,脖頸上有些很深的皺紋。腮幫上有些褐斑,那是太陽在熱帶海麵上的反光所造成的良性皮膚病變。褐斑從他臉的兩側一直蔓延下去,他的雙手常用繩索拉大魚,留下瞭勒得很深的傷疤。但是這些傷疤中沒有一塊是新的。它們像無魚可打的沙漠中被侵蝕的地方—般古老。
他身上的一切都顯得古老,除瞭那雙眼睛,它們像海水一般藍,顯得喜洋洋而不服輸。
“聖地亞哥,”他們倆從小船停泊的地方爬上岸時,男孩對他說。“我又能陪你齣海瞭。我傢掙到瞭一點兒錢。”老人教會瞭這男孩捕魚,男孩愛他。
“不,”老人說。“你遇上瞭一條交好運的船。
跟他們待下去吧。”“不過你該記得,你有一迴八十七天釣不到一條魚,跟著有三個禮拜,我們每天都逮住瞭大魚。”“我記得,”老人說。“我知道你不是因為沒把握纔離開我的。”“是爸爸叫我走的。我是孩子,不能不聽他的。
”“我明白,”老人說。“這很在理。”“他沒多大的信心。”“是啊,”老人說。“可是我們有。可不是嗎?”“對,”男孩說。“我請你到露颱飯店去喝杯啤酒,然後一起把打魚的傢什帶迴去。”“那敢隋好,”老人說。“都是打魚人嘛。”他們坐在飯店前的露颱上,不少漁夫拿老人開玩笑,·老人並不生氣。另外一些上瞭些年紀的漁夫望著他,感到難受。不過他們並不流露齣來,隻是斯文地談起海流,他們把釣索送到海麵下有多深,天氣一貫多麼好,還談起他們的見聞。當天打魚得手的漁夫都已迴來,把大馬林魚剖開,整片兒橫排在兩塊木闆上,每塊木闆的兩端各由兩個人抬著,搖搖晃晃地送到收魚站,在那裏等冷藏車來把它們運往哈瓦那的市場。逮到鯊魚的人們已把它們送到海灣另一邊的鯊魚加工廠去,吊在組閤滑車上,除去肝髒,割掉魚鰭,剝去外皮,把魚肉切成一條條,以備醃製。
颳東風的時候,鯊魚加工廠隔著海灣送來一股腥味;但今天隻有淡淡的一絲,因為風轉嚮瞭北方,後來逐漸平息,飯店露颱上可人心意、陽光明媚。
“聖地亞哥,”男孩說。
“哦,”老人說。他正握著酒杯,思量好多年前的事兒。
“要我去弄點沙丁魚來給你明天用嗎?”“不。打棒球去吧。我劃船還行,羅赫略會給我撒網的。”“我很想去。即使不能陪你釣魚,我也很想給你多少做點事。”“你請我喝瞭杯啤酒,”老人說。“你已經是個大人啦。”“你頭一迴帶我上船,我有多大?”“五歲,那天我把一條鮮龍活跳的魚拖上船去,它差一點把船撞得粉碎,你也差一點給送瞭命。還記得嗎?”“我記得魚尾巴砰砰地拍打著,船上的座闆給打斷瞭,還有棍子打魚的聲音。我記得你把我朝船頭猛推,那兒擱著濕漉漉的釣索捲兒,我感到整條船在顫抖,聽到你啪啪地用棍子打魚的聲音,像在砍倒一棵樹,還記得我渾身上下都是甜絲絲的血腥味兒。”‘你當真記得那迴事兒,還是我不久前剛跟你說過?”“打從我們頭一迴一起齣海時起,什麼事兒我都記得清清楚楚。”老人用他那雙常遭日曬而目光堅定的眼睛愛憐地望著他。
“女口果你是我自己的小子,我準會帶你齣去闖一下,”他說。“可你是你爸爸和你媽媽的小子,你搭的又是一條交上瞭好運的船。”“我去弄沙丁魚來好嗎?我還知道上哪兒去弄四份大魚餌來。”“我今天還有自個兒剩下的。我把它們放在匣子裏醃瞭。”“我給你弄四條新鮮的來吧。”“一條,”老人說。他的希望和他的信心從沒消失過。這時可又像微風初起時那麼鮮活瞭。
……
收起全部↑
老人與海(譯文40) [The Old Man and the Sea] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
老人與海(譯文40) [The Old Man and the Sea] 下載 mobi epub pdf 電子書評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
老人與海(譯文40) [The Old Man and the Sea] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024