高畑 勳, 動畫電影監督。生於1935年10月。三重縣人。1959年畢業於東京大學文學部法文科。在學時觀賞法國的長篇動畫作品《斜眼的暴君》(1952,後於1979年改名為《國王與小鳥》),找到動畫表現手法的新方向,並於該年進入東映動畫(現在的東映ANIMATION)任職。先後擔任《わんぱく王子の大蛇退治》(1963)等等的助理監督、電視卡通《狼少年ケン》(1963~1965)的監督。1968年,首次為劇場版長篇《太陽王子霍爾斯的大冒險》擔任導演,並在這段期間因工作和工會活動而熟識後進宮崎駿。
1971年跳槽到A Production(現在的Shin-Ei Animation);1973年轉入瑞鷹映像,為電視卡通《小天使》(1974)全集擔任監督,後在日本動畫公司監督《尋母三千里》(1976)、《清秀佳人》(1979)。之後,他陸續執導劇場版長篇《小麻煩千惠》(1981)、《大提琴手高修》(1982);以製作人的身分參與《風之谷》(1984)、《天空之城》(1986);親自為《螢火蟲之墓》(1988)、《兒時的點點滴滴》(1991)、《歡喜碰碰狸》(1994)以及《隔壁的山田君》(1999)等作品編劇且執導,還曾在1987年執導長篇寫實紀錄片《柳川堀割物語》。除此之外,他又為《嘰哩咕與女巫(Kirikou et la Sorcière)》(2003)擔任日語版的翻譯和導演,並為《國王與小鳥》翻譯日文字幕(2006),也參與《一千零二夜(Azur et Asmar)》(2007)日語版的翻譯和導演工作。
另一方面,他在日大藝術學部電影學科等擔任教職,亦從事寫作,不僅以《十二世紀的動畫》(德間書店刊行)探討平安時代末期的國寶繪卷所蘊含的卡通動畫元素,更率先翻譯及註解法國詩人傑克.普維(Jacques Prévert)的《Paroles》(Pia刊行)等等,多方活躍於文壇。1998年獲頒紫綬褒章。2009年獲頒羅加諾國際電影節榮譽豹獎。2010年獲頒Anime Award功勞獎。
拿到这本书时,我首先被它沉静而大气的封面所吸引。那种古朴的色彩搭配,和“輝耀姬物語”这几个字所营造出的东方意境,让我立刻产生了一种想要探究其内在的冲动。我一直对那些承载着历史文化底蕴的故事非常着迷,而“輝耀姬”这个名字,在我看来,本身就蕴含着一种独特的吸引力,它既有光辉夺目的一面,又似乎隐藏着不为人知的过往。我很好奇作者将如何描绘这个“輝耀姬”,是按照传统故事的脉络,还是会加入一些更具现代视角和个人理解的元素?“THE ART OF”这个部分,更是让我对这本书的期望值直线飙升,这不仅仅是一本讲述故事的书,更可能是一本关于如何“创作”一个故事,或者如何“解读”一个故事的书。它可能包含了创作的技巧、艺术的鉴赏,甚至是某种哲学思考。我期待在这本书中,能够领略到一种别样的艺术表达方式,去理解“輝耀姬”这个角色背后所蕴含的深意,去感受那些文字与画面交织出的独特魅力,这仿佛是一场跨越时空的对话,与一个古老的故事,与一种经典的艺术。
评分这本书的气质,初拿到手便能感受到一种沉静而悠远的韵味。它不像市面上那些追求华丽辞藻或者快速情节的书籍,而是散发出一种沉淀下来的、经得起细品的质感。封面上的“輝耀姬”剪影,那种含蓄而内敛的美,让我觉得这不是一个喧哗的故事,而是一个需要静心体会的心灵之旅。我很好奇作者是如何处理“物語”这个概念的,是仅仅讲述一个被广泛熟知的传说,还是会从中挖掘出更多不为人知的细节,或者提出一种全新的解读视角?“THE ART OF”这个前缀,又暗示了这本书在艺术层面的追求,或许会包含大量的插画、精美的排版,甚至是对故事背后文化和艺术背景的深入探讨。我尤其对“輝耀姬”这个名字的寓意感兴趣,它字面上的意思就带有光辉和希望,但故事往往不会如此简单。我期待这本书能够带我走进一个充满东方哲学和美学的世界,去感受文字的力量,去理解一个女性角色在历史长河中的独特存在。这种对书本的期待,就像是在期待一场精神上的洗礼,去发现那些隐藏在文字深处的智慧和情感。
评分这本书的触感非常特别,厚实而富有质感,书页的边缘处理得非常细腻,翻阅时有一种仪式感。封面上的“輝耀姬物語”几个字,带着一种古老而又高雅的韵味,让我立刻联想到那些流传在民间,充满智慧和哲理的故事。我一直对日本文化中那些关于女性的传说和神话非常感兴趣,“輝耀姬”这个名字,在我看来,就自带一种光环,既有耀眼的美丽,又可能潜藏着某种不为人知的力量。而“THE ART OF”则暗示了这本书不仅仅是简单的故事讲述,更可能是在艺术创作、艺术表现,甚至是艺术鉴赏层面有着深入的探讨。我很好奇作者将如何将“輝耀姬”的故事与“艺术”这个概念相结合,是会通过精美的插画来展现,还是会在文字的叙述中融入艺术的思考?我期待在这本书中,能够感受到一种深厚的文化底蕴,去理解“輝耀姬”这个角色的多重解读,去欣赏文字与艺术融合所带来的独特美感,仿佛在翻阅一本古老的画卷,又像是在聆听一段悠扬的乐章,充满了引人入胜的魅力。
评分这本书的整体包装,从材质到印刷,都透着一股精良的匠心。书页的触感非常舒适,翻动的声音也很悦耳,这是一种久违的阅读体验,让我不禁放慢了翻书的速度,细细品味。我注意到书名中的“輝耀姬”似乎有着非常重要的象征意义,这个名字本身就充满了光芒和生命力,让我联想到古老传说中的绝世美人,但同时又带有一丝神秘感,仿佛她的出现本身就预示着某种重要的事件。而“物語”则暗示着这是一部叙事性的作品,但我更倾向于认为它会是一种多层面的叙述,不仅仅是情节的推进,更可能包含对人物内心世界的深度挖掘,以及对故事背后社会背景的映照。至于“THE ART OF”,这让我联想到这本书可能不仅仅是文学作品,还可能包含了丰富的视觉元素,比如精美的插画、素描,或者是对不同时代艺术风格的探讨,用艺术的语言来诠释“輝耀姬”的故事。我期待这本书能够带给我一种全方位的审美享受,在阅读中感受到文字与视觉的融合,以及传统文化的魅力。
评分这本书的封面设计就吸引了我,深邃的蓝色背景,搭配着细腻的金色线条勾勒出的剪影,隐约可见一位身着华丽和服的女性,手持一柄闪耀的扇子,眼神中透露出一种既神秘又坚韧的光芒。书名“THE ART OF 輝耀姬物語”本身就充满了诗意和古老的气息,仿佛在诉说着一个不为人知的故事。当我翻开第一页,一股淡淡的纸张香气扑鼻而来,触感温润,让我立刻沉浸在阅读的氛围中。我一直对日本的传统文化和神话传说有着浓厚的兴趣,而“輝耀姬”这个名字,更是让我联想到那些流传千古的童话故事,充满了奇幻色彩和深刻的寓意。我猜想这本书可能不仅仅是简单的故事讲述,而是对“輝耀姬”这一形象的多角度、深层次的解读,或许会涉及到她诞生、成长、爱情、以及最终命运的种种可能性。我非常期待能够在这本书中,领略到艺术与故事的完美结合,感受作者如何将古老的传说赋予新的生命,用文字描绘出一个令人心驰神往的“輝耀姬”世界。封面上的细节,比如背景中隐约可见的竹林和远处朦胧的月光,都让我对故事的发生地充满了遐想,这或许是一个发生在那遥远时代的,关于美丽、智慧、以及不朽传说的画卷。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有