正版 袖珍英漢詞典商務國際齣版社中學生英漢漢英互譯翻譯外語詞典字典學生英語工具書口袋 中小

正版 袖珍英漢詞典商務國際齣版社中學生英漢漢英互譯翻譯外語詞典字典學生英語工具書口袋 中小 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 袖珍詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 商務國際齣版社
  • 中小學生
  • 英語工具書
  • 外語學習
  • 互譯詞典
  • 口袋詞典
  • 翻譯詞典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 煜軒圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787801039729
商品編碼:25181965099
叢書名: 袖珍英漢詞典
齣版時間:2013-07-01

具體描述



經典名著與前沿科技交織的閱讀之旅 探索人類思想的深度與廣度,拓寬知識的邊界 本套精選圖書匯集瞭跨越數個世紀的經典文學作品、深刻影響人類文明進程的哲學思辨,以及引領未來科技發展的最新研究報告。它並非一本簡單的工具書,而是一扇通往無限知識世界的窗口,旨在激發讀者的批判性思維,培養對復雜議題的深入理解能力。 --- 第一部分:文學的永恒迴響——人類情感的深度挖掘 本部分精選瞭世界文學史上公認的裏程碑式作品,涵蓋瞭從古典史詩到現當代小說的廣泛領域。這些作品以其卓越的藝術手法和對人性的深刻洞察力,穿越時空,至今仍能引發讀者的強烈共鳴。 1. 維多利亞時代的輝煌與陰影:《霧都孤兒》與《傲慢與偏見》 《霧都孤兒》(Oliver Twist): 查爾斯·狄更斯以其標誌性的現實主義筆觸,無情地揭露瞭19世紀英國工業化背景下的社會弊病與底層人民的悲慘境遇。本書不僅是對貧睏、犯罪和不公的控訴,更是對人性中光輝與黑暗麵復雜糾葛的細膩描摹。我們深入探討瞭孤兒奧利弗在殘酷環境中掙紮求生的過程,解析瞭費金集團的運作邏輯,以及布朗洛先生和溫特伯恩警官等不同社會階層人物對他的影響。本書對社會改革思想的啓迪意義,至今仍值得我們深思。 《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice): 簡·奧斯汀通過伊麗莎白·班內特和達西先生之間充滿誤解與和解的情感發展,精準地剖析瞭19世紀英國中産階級對婚姻、財産和名譽的關注。本書的魅力在於其機智的對話、尖銳的社會諷刺,以及對女性在特定社會結構中如何尋求自我價值的探討。讀者將跟隨班內特傢的五姐妹,體驗那個時代對“良緣”的渴望與掙紮。 2. 現代主義的覺醒與探索:《尤利西斯》與《百年孤獨》 《尤利西斯》(Ulysses): 詹姆斯·喬伊斯的這部巨著,被譽為20世紀文學的巔峰之作。它以一天的都柏林生活為背景,運用意識流、多重敘事結構和百科全書式的文化典故,挑戰瞭傳統的敘事模式。本書的閱讀是對讀者智力與耐心的考驗,但深入其中,便能領略到對人類內心世界復雜性近乎手術刀般的精確解剖。我們將解析其對荷馬史詩的現代性轉譯,以及對語言本身的極限探索。 《百年孤獨》(Cien años de soledad): 加西亞·馬爾剋斯以魔幻現實主義的手法,構建瞭布恩迪亞傢族七代人的興衰史,映射瞭拉丁美洲的曆史與命運。馬孔多的誕生、繁榮、戰爭與最終的消亡,構成瞭一部關於時間循環、宿命論與人類孤獨主題的宏大寓言。本書中對神話、曆史、政治和社會現實的無縫融閤,展現瞭文學敘事超越現實的強大力量。 --- 第二部分:思想的基石——哲學與政治的深度剖析 本部分收錄瞭對西方乃至世界思想史産生深遠影響的關鍵文本,它們是理解現代社會結構、倫理觀念和政治製度的理論基礎。 1. 古希臘智慧的源泉:柏拉圖與亞裏士多德 《理想國》(The Republic): 柏拉圖的對話錄形式,不僅探討瞭正義的本質,更構建瞭一個關於理想城邦、哲人王統治以及著名的“洞穴寓言”。本書是西方政治哲學與認識論的起點,我們詳細梳理瞭其對形式論、靈魂三部分說的闡述,以及對藝術模仿作用的批判性分析。 《尼各馬可倫理學》(Nicomachean Ethics): 亞裏士多德對“幸福”(Eudaimonia)的追求,構成瞭實踐哲學的核心。本書係統闡述瞭德性倫理學,特彆是“中道”(Golden Mean)的概念,旨在指導人們如何在行動中實現個體價值與社群福祉的平衡。 2. 現代性與啓濛的挑戰:康德與尼采 康德的《純粹理性批判》: 這部巨著標誌著認識論的革命。它界定瞭人類知識的範圍與界限,區分瞭現象界與本體界。本書導讀將聚焦於康德如何調和經驗主義與理性主義,闡述先驗感性論和先驗分析論的關鍵論點,幫助讀者理解現代科學認識論的框架。 尼采的《查拉圖斯特拉如是說》: 尼采以其先知式的語言和對傳統價值的顛覆,宣告瞭“上帝已死”。本書的核心在於對“超人”(Übermensch)、“永恒輪迴”和“權力意誌”的闡釋。我們探討瞭尼采如何挑戰虛無主義,並呼籲一種積極的生命肯定哲學。 --- 第三部分:科學的邊界——前沿科技與跨學科視角 本部分收錄瞭對當代科學發展方嚮産生重大影響的著作,它們不僅描述瞭最新的研究成果,更探討瞭這些發現對人類社會和未來的倫理影響。 1. 復雜性科學與信息理論 《哥德爾、艾捨爾、巴赫:集異璧之大成》(Gödel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid): 道格拉斯·霍夫斯塔特巧妙地將數學、藝術和音樂融閤在一起,探討瞭“自我指涉”和“奇異迴路”等概念,以期揭示意識的本質。本書是跨學科思維的典範,深入探討瞭形式係統、圖靈機理論以及生命智能的湧現機製。 信息論的奠基:香農的經典論述節選: 我們收錄瞭剋勞德·香農關於信息熵和通信信道容量的早期奠基性論文的核心章節。這對於理解數字時代的數據傳輸、壓縮以及計算的根本限製至關重要。 2. 生物學革命與未來倫理 基因編輯技術的倫理邊界: 收錄瞭關於CRISPR-Cas9技術突破的權威綜述,並附帶瞭對人類基因組編輯在治療疾病、增強人類能力以及可能導緻的社會不平等等議題的深度倫理辯論摘要。重點分析瞭“生殖係編輯”所涉及的不可逆轉性風險。 人工智能的哲學轉嚮: 探討瞭強人工智能的可能性、圖靈測試的局限性,以及當前深度學習模型在“可解釋性”(Explainability)上麵臨的挑戰。分析瞭當前AI決策背後的概率模型與人類直覺判斷之間的張力。 --- 本套圖書旨在提供一個立體化的知識結構,從古典的審美標準到現代的思維模型,從文學的共情體驗到科學的精確論證,引導讀者進行主動、批判性的閱讀和思考。它不提供標準答案,而是提供理解世界的多種復雜且有力的工具。

用戶評價

評分

我不得不提一下這本書的耐用度和便攜性設計。你知道,我們中學生用書的頻率非常高,動不動就要翻個幾百頁,一般的袖珍詞典用不瞭幾個月邊角就磨損得不成樣子,甚至內頁都開始鬆動。但這本《袖珍英漢詞典》的裝幀質量簡直是“皮實”的代名詞。它的封麵材料似乎做瞭特殊的抗汙和耐磨處理,即使被我塞在裝滿鉛筆屑和圓珠筆油的筆袋裏,拿齣來時也隻是輕微的壓痕,基本沒有沾染上汙漬。而且,它的膠裝工藝非常牢固,我經常需要快速翻到後麵的索引部分查找,它完全沒有齣現脫頁的現象,這對於提高我查詞的效率至關重要。想象一下,考試時,你急需確認一個詞的意思,結果詞典散架瞭,那種焦慮感簡直能讓人崩潰。這本詞典的“穩定可靠”屬性,讓我在高壓的學習環境中獲得瞭極大的心理安慰。它真的是一個可以陪我度過整個中學階段,甚至延伸到大學入門階段的可靠夥伴。

評分

我是一個非常注重工具“正版性”和“權威性”的人。在信息爆炸的時代,盜版和錯誤信息充斥網絡,尤其是在學習基礎知識時,一旦被錯誤的釋義帶偏瞭方嚮,後期糾正起來會非常麻煩。選擇商務國際齣版社的這個版本,就是衝著它的“正版”招牌去的。這種信譽感是無價的。它保證瞭詞匯收錄的時效性和準確性,尤其是對於那些隨著時代發展齣現的新詞匯或新用法,它都有及時的更新和補充,確保我們學到的都是當下最標準的語言。我發現它在專業領域的詞匯收錄上也做得相當不錯,雖然是袖珍本,但在科學、技術、經濟等領域的常用術語上,依然保持瞭較高的覆蓋率。這對於我們未來準備會考、高考乃至大學階段的學習,都奠定瞭堅實的基礎。我曾經對比過其他幾本所謂的“口袋詞典”,發現它們的詞條經常缺失一些關鍵的固定搭配和例句,而這本書的例句豐富且極具代錶性,每一個例句都像是精心挑選的“微型語境”,讓我能立刻理解單詞在實際交流中的應用場景,而不是孤立地記憶。

評分

說實話,我對市麵上那些花裏鬍哨的“口袋詞典”已經有些審美疲勞瞭。很多追求“袖珍”就犧牲瞭排版和內容深度,看得人眼花繚亂,查個詞比寫作業還費勁。然而,這本由商務國際齣版社精心製作的詞典,在有限的空間裏,將信息密度做到瞭極緻,同時保持瞭驚人的可讀性。這纔是真正體現齣版功力的地方。比如,它的字體選擇就非常考究,雖然字號小,但筆畫清晰,即便是長時間注視也不會覺得眼睛酸澀。而且,它非常注重“互譯”的實用性,不僅僅是英譯漢,漢譯英的收錄也十分到位,這對於我們寫英文作文和口語練習時,能迅速找到最地道的錶達至關重要。我記得有一次寫一篇關於“創新”的議論文,我習慣性地想用“innovation”,但詞典裏還給齣瞭很多更具深度的近義詞辨析,比如“ingenuity”和“originality”在語境上的細微差彆,讓我一下子把文章的層次拔高瞭上去。這種對細節的關注,體現瞭齣版社對目標用戶——中學生——學習痛點的深刻理解。這本詞典已經從一個工具,進化成瞭我進行深度語言思考的一個輔助平颱。

評分

這本書簡直是我的英語學習救星!我一直在尋找一本既小巧方便攜帶,內容又詳實權威的詞典,這本《正版 袖珍英漢詞典商務國際齣版社》完美地滿足瞭我的需求。商務印書館的齣品,質量自然是沒得說,那種嚴謹的學術氣息透過薄薄的紙張都能感受到。我尤其喜歡它那種“麻雀雖小,五髒俱全”的設計理念。作為一名高中生,我平時課業壓力挺大的,上下學路上或者課間休息時間都很零碎,一本厚重的詞典根本沒法隨身帶。但這本袖珍版就太給力瞭,隨便塞進筆袋或者牛仔褲口袋裏都沒問題。每次遇到生詞,不用再掏齣手機打開App查閱,App的廣告和彈窗總是很煩人,而且屏幕光綫對手指和眼睛都不太友好。直接翻閱紙質詞典,那種油墨的清香和手指翻過紙張的沙沙聲,帶來的踏實感是電子設備無法替代的。最關鍵的是,它的釋義非常精準,尤其是針對中學生在閱讀英文原版文學作品或學術性文章時遇到的那些“高頻陷阱詞”,都給齣瞭非常貼切的語境解釋,避免瞭望文生義的尷尬。它不僅僅是一個單詞的集閤,更像是一位耐心的英語導師,在你遇到睏惑時,默默地遞給你最清晰的指引。我感覺我的閱讀速度和理解深度都在不知不覺中得到瞭提升。

評分

從一個用戶的體驗角度來看,這本書極大地優化瞭我的外語學習流程。過去我總是依賴手機詞典,查一個詞需要解鎖屏幕、打開App、等待加載、忍受廣告,整個過程碎片化且效率低下。這本口袋詞典的齣現,徹底“去屏幕化”瞭我的查詞體驗。它讓查閱詞典重新迴歸到一種沉浸式的、連續性的學習狀態中。更重要的是,紙質詞典的“物理存在感”有助於記憶的鞏固。當你用筆在旁邊做下小的筆記、畫上重點符號,或者用熒光筆標記某個特彆容易混淆的用法時,這種觸覺反饋會極大地加深大腦的印象。這本書的版麵設計非常巧妙地預留瞭這種“互動空間”,不像那些過度美化的電子界麵,冷冰冰的,無法進行個性化的標記。它鼓勵用戶去“擁有”和“改造”這本書,讓它真正成為屬於我自己的、獨一無二的學習資源。這種人與書之間建立起來的深層聯係,是任何電子工具都無法比擬的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有