【中文版+英文版】 小王子 正版軟精裝 中英文雙語對照版英漢雙語讀物原版原著插圖全譯本全英

【中文版+英文版】 小王子 正版軟精裝 中英文雙語對照版英漢雙語讀物原版原著插圖全譯本全英 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 小王子
  • 中英文對照
  • 雙語讀物
  • 原版原著
  • 精裝
  • 兒童文學
  • 經典文學
  • 英文原版
  • 中文譯本
  • 法文原著
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京歡聲雷動圖書專營店
齣版社: 中國宇航齣版社
ISBN:9787515909363
商品編碼:25574220871
叢書名: 小王子
開本:32開
齣版時間:2015-06-01

具體描述

書名:小王子-全2冊

:29.8元

作者:[法] 聖埃剋蘇佩裏 著;柳鳴九 譯

齣版社:中國宇航齣版社

齣版日期:2015-06-01

ISBN:9787515909363

字數:78000

頁碼:228

版次:1

裝幀:精裝

開本:32開

商品重量:0.3kg

 

《我的心靈藏書館:小王子(英文注釋版)》是世界傳世經典注釋本的唯美呈現!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!

★純粹、透明的童真中透齣淡淡的憂鬱★人世間隻有愛,纔是**的哲學,纔是永恒的追求

★可思、可夢、可藏的**版本★銷量超過五億冊的暖心之作★暖萌電影版童話風靡

★北京外國語大學名師隊注釋★注釋版讓你讀懂原著★英語學習者和文學愛好者的藏書之愛。

《我的心靈藏書館:小王子(英文注釋版)》是世界傳世經典注釋本的唯美呈現!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!

◆版本,呈現原汁原味的英文名著。本套叢書大部分參考美國企鵝齣版集團齣版的“企鵝經典叢書”(PenguinClassics)和英國華茲華斯齣版公司齣版的世界名著係列(WordsworthClassics)兩種版本進行校對。力求為讀者呈現*原汁原味的英文名著。

◆名師選編,本本暢銷。本套叢書是由北京外國語大學教師從浩如煙海的名著世界中精選而齣,並由翻譯教授陳德彰寄語推薦。精選名著本本暢銷,風靡世界數十年,尤其適閤熱愛英文原版名著的廣大青年讀者朋友閱讀。

◆注釋,理解原版英文名著。本套叢書特邀北京外國語大學教師名師團隊注釋。文化背景詳細注釋,詞匯短語詳細說明,包含所有4級以上的難點詞匯,使閱讀毫無障礙。另外對文中的長句、難句、復雜句進行瞭重點分析解釋,並提供譯文,使英語學習者讀懂名著,理解名著,愛上名著。

 

一 

二 

三 

四 

五 

六 

七 

八 

九 

十 

十一 

十二 

十三 

十四 

十五 

十六 

十七 

十八 

十九 

二十 

二十一 

二十二 

二十三 

二十四 

二十五 

二十六 

二十七


好的,以下是一本不包含《小王子》內容的圖書簡介,力求詳實且自然流暢: --- 【曆史的側影:拜占庭帝國韆年興衰錄】 一部跨越韆年的宏大史詩,一部關於信仰、權力與文明傳承的深刻剖析。 本書並非講述浪漫的星際旅行或純真的童年寓言,而是將讀者的目光引嚮一片廣袤而復雜的曆史疆域——古老的拜占庭帝國。從君士坦丁大帝奠定新羅馬的基石,到西羅馬帝國煙消雲散,直至最終君士坦丁堡陷落於奧斯曼的鐵蹄之下,本書用超過韆年的時間跨度,細緻描繪瞭這個橫跨歐亞非三大洲的基督教世界的堡壘所經曆的輝煌與沉淪。 第一部:起源與光芒——從羅馬遺産到查士丁尼的雄心 我們從公元四世紀的伊始探尋。本書首先詳細考察瞭君士坦丁一世如何完成瞭一項足以改變世界曆史的決定:遷都拜占庭。這不僅僅是一次地理位置的轉移,更是對舊有羅馬精神的一次徹底重塑。我們審視瞭基督教如何從邊緣信仰一躍成為帝國官方意識形態的過程,分析瞭狄奧多西一世關閉異教神廟的深遠影響,為理解拜占庭特有的“凱撒-教皇”混閤政體奠定瞭基礎。 隨後,筆鋒轉嚮瞭帝國的黃金時代——查士丁尼一世(Justinian I)的統治時期。本書不滿足於對《查士丁尼法典》(Corpus Juris Civilis)的泛泛而談,而是深入解析瞭這部法典如何係統化、結構化地整閤瞭羅馬韆年法律傳統,成為後世歐洲大陸法係的基石。同時,書中詳盡描述瞭貝利撒留(Belisarius)指揮的北非和意大利光復戰爭,還原瞭帝國收復失地時的軍事部署、後勤挑戰以及短暫的勝利背後潛藏的財政透支。我們探討瞭聖索菲亞大教堂(Hagia Sophia)的建造,不僅從建築學角度分析其突破性的穹頂結構,更著重解讀瞭它在神學和政治象徵意義上的至高地位。 第二部:中期的掙紮與蛻變——從伊蘇裏亞學派到帝國生存術 拜占庭的韆年並非一帆風順。本書的第二部分聚焦於中世紀的嚴峻挑戰。本書花費大量篇幅來解析“聖像破壞運動”(Iconoclasm)這場深刻的宗教與政治鬥爭。我們剖析瞭其背後的社會經濟動因,以及這場運動對帝國藝術、教會權威乃至與西方教廷關係産生的不可逆轉的影響。這不僅僅是一場關於崇拜形式的爭論,更是對帝國核心身份認同的劇烈動搖。 麵對來自薩珊波斯、阿拉伯哈裏發國以及斯拉夫部落的持續軍事壓力,拜占庭展現齣瞭驚人的適應力。書中詳盡描述瞭“軍區製”(Thematic System)的建立與演變,分析瞭這種將軍事指揮權與地方行政權閤一的製度如何有效地激發瞭農民士兵的忠誠,並在數百年間構築瞭抵禦外侮的第一道防綫。同時,本書也毫不避諱地揭示瞭帝國內部宮廷政變、貴族乾政的常態化,探討瞭帝國如何依靠其精妙的外交手腕——例如利用聯姻、分化敵人和支付貢金——來維持生存,這是一種高度復雜、近乎藝術化的權力平衡術。 第三部:馬其頓的復興與科穆寜的衰落 公元九世紀至十一世紀,拜占庭迎來瞭一次強勁的復興。本書詳細梳理瞭馬其頓王朝,特彆是巴西爾二世(Basil II)“保加利亞屠夫”的鐵腕統治。我們不僅描繪瞭他對巴爾乾半島的徹底徵服,更側重分析瞭其軍事改革對帝國財政和軍事結構帶來的長期影響。此外,本書深入探討瞭這一時期文化和學術的繁榮,探究瞭拜占庭學者如何保存和注釋瞭大量古典希臘文本,為後來的歐洲文藝復興埋下瞭火種。 然而,盛極必衰。在馬其頓王朝的末期,體製的內在矛盾開始顯現。本書對曼齊刻爾特戰役(Battle of Manzikert, 1071)的分析尤其細緻,指齣這場戰役不僅是軍事上的慘敗,更是帝國在安納托利亞核心地帶控製權失喪的轉摺點。緊隨其後的科穆寜王朝的崛起,盡管帶來瞭一時性的軍事迴暖,但我們也必須審視其對軍事貴族階層的過度依賴,以及與新興的西方十字軍勢力之間日益加劇的結構性矛盾。 第四部:十字架下的陰影與最終的陷落 本書的最後一部分,氣氛愈發沉重而復雜。我們詳盡記錄瞭與西方世界的疏遠與衝突。從“東西教會大分裂”(Great Schism)的根源分析,到分析十字軍東徵對拜占庭造成的毀滅性打擊。特彆是對第四次十字軍東徵(1204年)的描述,本書並未將其簡單視為一次失誤,而是將其置於更廣闊的威尼斯商業利益、帝國虛弱的政治格局以及東西教會互不信任的背景下進行多維度解讀。 君士坦丁堡陷落前的兩個世紀,是一個帝國在廢墟上艱難重建、掙紮求存的時期。本書探討瞭帕萊奧洛古斯王朝(Palaiologos Dynasty)如何在外交上周鏇於奧斯曼土耳其人、塞爾維亞人和熱那亞人之間,試圖換取外部援助。最後,曆史的終章徐徐展開,我們細膩描繪瞭1453年5月君士坦丁十一世的悲壯堅守,以及奧斯曼帝國蘇丹穆罕默德二世攻陷這座韆年古都的全景。 本書的價值在於,它提供瞭一個全麵、非綫性的視角,審視瞭拜占庭如何扮演瞭“歐洲的盾牌”,如何繼承瞭希臘羅馬的智慧,以及它在東正教世界中無可替代的精神地位。它揭示瞭一個深刻的教訓:強大的文明並非總能抵禦時間的侵蝕和內部的腐蝕。本書適閤所有對中世紀曆史、基督教文明起源以及權力運作機製感興趣的讀者深入研讀。 ---

用戶評價

評分

這本書的翻譯質量,簡直是教科書級彆的典範!我通常對中英對照的版本抱持著一種審慎的態度,因為翻譯的失真往往會毀掉原作的韻味。然而,這本譯本完全打消瞭我的顧慮。中文譯文保持瞭原文那種特有的簡潔、抒情和詩意,沒有齣現任何生硬的、直譯過來的痕跡,讀起來如行雲流水般自然流暢,完全符閤現代漢語讀者的審美習慣。而對照的英文原版,更是忠實地保留瞭聖埃剋蘇佩裏的經典措辭,那種法式英文的典雅和剋製被精準地捕捉到瞭。最讓我贊賞的是,對照閱讀時,我能清晰地看到中文譯者在處理那些微妙的意象時所做的精妙取捨,比如“點亮星星”的那個動詞選擇,在兩種語言中都傳遞齣瞭那種宿命般的溫柔和浪漫。這種高質量的對照,不僅極大地便利瞭語言學習者,更重要的是,它提供瞭一種深入文本結構的絕佳視角,讓我得以窺見不同文化背景下,同一情感如何通過語言結構的不同來錶達的精妙之處。

評分

對於喜歡閱讀帶有插圖書籍的讀者來說,這本的視覺體驗是錦上添花的存在。那些插圖,不僅僅是簡單的畫麵點綴,它們是故事本身不可分割的一部分,是作者靈魂的直接投射。我特彆留意瞭插圖的印刷質量,墨水的均勻度和綫條的清晰度都達到瞭極高的水準,即便是最簡單的鉛筆綫條,也錶現齣瞭極強的生命力。特彆是小王子那幾張標誌性的特寫,眼睛裏的那種空靈與憂鬱,通過精細的印刷技術被完整地還原瞭。這些畫麵是如此的質樸,卻又承載瞭太多的情感重量,它們適時地在文字的敘述間隙齣現,起到瞭一種情感的緩衝和升華作用。它們強迫你停下來,看著那張藍色的圍巾,那隻孤獨的獅子,或者那朵即將凋謝的玫瑰,讓文字帶來的沉思得以具象化,形成一種跨越文字和圖像的復閤式閱讀享受,極大地豐富瞭文本的感染力和可讀性,讓人完全沉浸在一個唯美又略帶傷感的世界裏無法自拔。

評分

從情節的推進來看,這本書的結構設計堪稱大師手筆,它巧妙地運用瞭“非綫性敘事”的雛形,將一個相對簡單的奇遇故事,構建成瞭一個關於存在、分離與追尋的宏大寓言。故事綫索的編織非常鬆弛,卻又緊緊抓住讀者的心神。作者似乎並不急於把讀者帶到終點,而是讓他沉浸於旅途中的每一次邂逅:從那顆孤獨的小行星B-612,到那些荒誕卻又令人深思的成年人星球——國王、愛虛榮的人、酒鬼、商人……每一個“小人”的形象都是如此鮮明而諷刺,仿佛是從我們日常生活中直接提煉齣來的縮影。這種跳躍式的場景切換,非但沒有造成閱讀的斷裂感,反而營造齣一種夢境般的連貫性。每一次會麵都像是一次哲學的辯論,讓讀者不斷地質疑自己目前的生活狀態和價值判斷。這種敘事上的留白和象徵意義的重疊,是它能夠經久不衰、代代相傳的核心秘密所在。

評分

讀完這本書的初稿後,我的內心久久不能平靜,那種被抽絲剝繭般深入人心的情感衝擊力,真是太強大瞭。它不僅僅是在講述一個飛行員與一位神秘小王子的相遇,它更像是一麵棱鏡,摺射齣我們成年人世界裏那些被遺忘的、被功利主義壓抑住的純真與赤誠。作者的敘事節奏把握得極其巧妙,時而像一陣清風拂過,輕快而富有童趣,時而又像深沉的夜幕降臨,帶著一絲無法言喻的憂傷和哲思。我尤其對書中對“馴服”這個概念的詮釋感到震撼,它揭示瞭人與人之間建立真正聯係所需的耐心、責任感和無私的付齣,這種深刻的社會觀察,完全超越瞭兒童文學的範疇。每一次重讀,我都能從中發掘齣新的層次,發現之前未曾注意到的細節,比如那朵玫瑰花的虛榮與脆弱,比如狐狸的智慧與剋製。這本書的魅力在於它的多義性,它允許每一個讀者帶著自己的人生閱曆去解讀,每次解讀都會與自己的心靈産生一次共鳴的迴響,讓人在感動之餘,反思自己是否也成瞭那些“隻關心數字”的無趣大人之一。

評分

這本書的裝幀設計實在太讓人驚喜瞭!拿到手的時候,那種溫潤的觸感立刻就抓住瞭我的心。外殼那種低調的啞光質感,拿在手裏沉甸甸的,一點都不像那種廉價的批量印刷品。我尤其喜歡封麵上的那抹標誌性的鵝黃色,在光綫下會呈現齣一種非常柔和的光澤,讓人聯想到普羅旺斯晴朗的天空。內頁的紙張選擇也看得齣是用心瞭,不是那種反光的亮白,而是偏嚮米白色的,非常適閤長時間閱讀,眼睛一點都不會感到疲勞。側邊切口處理得乾淨利落,側邊封口處那一點點手工打磨的痕跡,反而增添瞭一種匠心獨運的美感。這種用心體現在每一個細節裏,從書脊的精細裝訂到字體排版的疏密有緻,都透露齣齣版方對“經典”的尊重。我甚至捨不得用書簽,總想用手指輕輕按住讀過的地方,生怕任何一個細微的動作會破壞瞭它整體的完美。這樣的書,不隻是一個閱讀的載體,更像是一件可以珍藏的藝術品,擺在書架上,本身就是一道風景綫,讓人每次路過都會忍不住想再翻開它,感受一下那份沉靜而美好的存在感。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有