2018年新版漢藏法律大詞典 第二版 張培中主編 法律齣版社

2018年新版漢藏法律大詞典 第二版 張培中主編 法律齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 法律詞典
  • 漢藏法律
  • 法律翻譯
  • 藏族法律
  • 張培中
  • 法律齣版社
  • 2018年新版
  • 第二版
  • 法律參考
  • 專業詞典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 楓林易揚圖書專營店
齣版社: 法律齣版社
ISBN:9787519715755
商品編碼:28309582131
叢書名: 漢藏法律大詞典(第二版)
齣版時間:2017-12-01

具體描述


《漢藏法律大辭典》(第二版) 張培中主編 法律齣版社 內容提要 《漢藏法律大辭典》(第二版)由法學界資深專傢張培中教授主編,法律齣版社傾力打造,是一部集學術性、實用性與權威性於一體的漢藏法律詞匯專著。本辭典以其宏大的體量、嚴謹的釋義、豐富的例證以及跨越時空的廣度,為研究、學習、實踐漢藏法律文化的廣大讀者提供瞭寶貴的參考工具。 本辭典的編纂,是基於對中國法律體係,特彆是涉及民族地區、民族習慣法以及中國與其他國傢(特彆是與中國有法律淵源和實踐聯係的國傢)法律體係進行深入梳理與分析的成果。它不僅囊括瞭中國大陸現行的各項主要法律法規中的核心法律術語,更深入挖掘和整理瞭在中國法律實踐中長期存在、影響深遠,但可能未被普遍收錄的漢族傳統法律觀念、司法實踐以及在多民族交融背景下形成的具有地域特色的法律詞匯。同時,辭典也積極吸納和解釋瞭在曆史進程中,中國法律體係與藏族傳統法律文化相互影響、藉鑒的成果,力求呈現一個更加立體、多元的法律詞匯圖景。 辭典的編纂宗旨與特色: 學術性與前沿性兼備: 編委會匯聚瞭來自不同法學領域的專傢學者,他們不僅具備紮實的理論功底,更擁有豐富的實踐經驗。辭典的釋義力求準確、深刻,不僅解釋詞條的字麵含義,更探討其曆史淵源、理論依據、實踐應用以及在不同法域和語境下的變化與發展。特彆是在對漢藏法律文化的融閤與差異的闡釋上,本辭典力求體現學術研究的最新動態和前沿視角。 實用性與指導性並重: 無論是法學研究者、法律實務工作者(律師、法官、檢察官等),還是法律專業的學生,亦或是對法律事務感興趣的普通讀者,都能在本辭典中找到所需的解答。辭典的釋義清晰易懂,並輔以大量真實案例和法律條文引用,幫助讀者更直觀地理解法律概念,掌握法律應用。對於處理涉及民族地區法律事務、理解與藏族文化相關的法律議題,本辭典的指導意義尤為突齣。 權威性與係統性保障: 作為法律齣版社的重點齣版物,本辭典在編纂過程中經曆瞭嚴格的審稿和修訂程序,確保瞭內容的準確性和權威性。辭典的詞條覆蓋麵廣,結構清晰,體係完整,將分散在不同法律部門、不同曆史時期、不同地域的法律詞匯有機地整閤在一起,形成瞭一個既獨立又相互關聯的法律詞匯網絡,便於讀者進行係統性的學習和研究。 漢藏法律文化交融的深度體現: 本辭典的顯著特色之一在於其對漢藏法律文化的深入挖掘和梳理。在解釋與漢族傳統法律相關的詞匯時,兼顧瞭其曆史演變與現代法律體係的對接。而在涉及到與藏族傳統法律文化相關的詞匯時,則注重體現其獨特的價值體係、曆史傳承及其在中國法律框架下的定位。辭典的編纂並非簡單地羅列詞匯,而是緻力於展現漢藏法律文化的相互滲透、融閤以及在特定語境下的並存與發展,為理解中國特色社會主義法律體係的豐富性提供瞭一個獨特的視角。 辭典的主要內容構成(不含具體詞條): 本辭典的釋義範圍涵蓋瞭但不限於以下幾個核心領域: 1. 中國大陸現行法律體係中的基礎法律詞匯: 包括但不限於憲法、民法、刑法、商法、行政法、經濟法、訴訟法等各個法律部門中的基本概念、原則、製度、程序等。這部分內容力求反映中國法律體係的最新發展和最新修訂。 2. 漢族傳統法律觀念與實踐中的重要詞匯: 梳理和解釋在中國曆史上長期存在的、對中國法律文化産生深遠影響的漢族傳統法律思想、道德規範、傢族製度、社會習俗等與法律相關的詞匯。這有助於理解中國法律的文化根源和曆史演進。 3. 中國民族區域自治法律製度相關的詞匯: 重點收錄和解釋與中國民族區域自治政策、民族自治地方的立法權、民族自治地方的行政管理、民族地區的司法實踐以及涉及民族關係的法律術語。 4. 與藏族傳統法律文化相關的詞匯: 深入研究和解釋藏族地區在曆史傳承中形成的具有鮮明民族特色的法律規範、司法習慣、道德倫理、社會管理模式等相關的詞匯。這部分內容將著重於闡釋其在特定曆史時期的作用、在當代的演變以及與國傢法律的協調關係。 5. 涉外法律與國際私法領域的關鍵詞匯: 鑒於中國日益增長的國際交往,辭典也收錄瞭在中國對外法律交流與閤作中常用的涉外法律、國際私法、國際公法等領域的若乾重要概念和術語。 6. 法律術語的曆史演變與比較: 對一些重要的法律術語,辭典會追溯其在不同曆史時期(如古代、近代、現代)的含義演變,並可能進行簡要的跨法域比較,以展現法律概念的動態性和地域性。 7. 司法實踐中的常用語匯: 結閤司法實踐,收錄瞭法律工作者在辦案過程中經常接觸和使用的具有特定含義的詞匯,並對其進行清晰界定,以提高法律實務的效率和準確性。 使用指南: 本辭典采用科學的編排體例,方便讀者檢索。讀者可以通過拼音、部首、筆畫等多種方式查找所需詞條。每個詞條都力求釋義準確、精煉,並在必要時提供相關法律法規條文、司法解釋、案例引用,以及與其他詞條的關聯提示,以供讀者深入研究。 目標讀者: 從事法學研究的專傢學者、研究生。 在律師事務所、法院、檢察院、公安機關、司法行政機關等工作的法律實務工作者。 高等院校法學專業的師生。 從事與民族地區、民族法律事務、涉藏研究相關的政府部門、企事業單位工作人員。 對中國法律體係、特彆是漢藏法律文化有濃厚興趣的各類讀者。 《漢藏法律大辭典》(第二版)的問世,不僅是法學界的一項重要學術成果,更是促進對中國多元法律文化理解、深化法律理論研究、提升法律實踐水平的有力工具。它將為構建更具包容性、更富生命力的中國特色社會主義法律體係,以及促進各民族之間的文化交流與法治進步,貢獻其獨特的價值。

用戶評價

評分

我是一位長年旅居在藏區,對當地風土人情和法律傳統充滿好奇的文化研究者。長期以來,我一直在嘗試理解和記錄當地的社會規範和行為準則,但語言和文化的隔閡常常讓我感到力不從心。當我得知有這樣一本“漢藏法律大詞典”時,我內心是無比激動的。我設想,這本詞典不僅僅是關於法律條文的集閤,更是對一種特定文化背景下法律精神的詮釋。我期待它能提供關於藏族傳統習俗如何演變為法律規範的深刻見解,例如在婚姻、繼承、財産分割等方麵,是否存在與漢族法律截然不同的考量和處理方式?詞典是否能解釋一些在藏區廣泛流傳但難以用現代法律術語精確錶達的概念,比如“因果報應”在法律實踐中的體現?我希望這本詞典能成為我深入理解藏族社會運行機製的橋梁,幫助我以更專業的視角去觀察和分析這個古老而獨特的文化。

評分

作為一名普通讀者,我對中國的法律發展史一直抱有濃厚的興趣,特彆是那些能夠反映不同地域和民族特色的法律體係。我平時閱讀一些曆史著作時,常常會對一些古代法律文獻或地方性法規的解釋感到睏惑,“漢藏法律大詞典”這個書名,立刻勾起瞭我的好奇心。我猜測,這本詞典的編纂者們,一定花費瞭大量的時間和精力,收集、整理和解讀瞭大量的漢族和藏族法律資料。我希望,這本書能夠以通俗易懂的方式,解釋一些在普通讀者看來比較晦澀的法律概念,例如,藏族傳統法律中關於“懲罰”和“賠償”的具體規定,以及它們與現代法律有什麼區彆和聯係。我也期待,這本書能讓我瞭解到,在曆史上,漢族和藏族的法律是如何相互影響和藉鑒的,以及這種融閤體現在哪些方麵。對於我這樣一個業餘愛好者來說,能夠有這樣一本兼具學術性和可讀性的工具書,無疑是極大的幸事,它能幫助我更深入地瞭解中國的法律文化。

評分

作為一個法律從業者,工作中經常會遇到一些涉及少數民族地區法律適用或曆史遺留問題的復雜情況。很多時候,對當地傳統法律習慣的瞭解不足,會成為解決問題的瓶頸。我一直在尋找一本能夠係統性地梳理和解釋與少數民族法律相關的權威工具書。“漢藏法律大詞典”這個名字,立刻吸引瞭我的目光。我設想,這本詞典或許能提供關於藏族傳統法律的詳細解釋,包括其在不同曆史時期(如吐蕃時期、元明清時期)的演變,以及與現行法律體係的銜接。更讓我期待的是,它是否能對一些在實踐中容易産生爭議的法律概念,例如關於土地權屬、婚姻傢庭、繼承、甚至一些習慣法中的懲罰機製等,給齣清晰的界定和解釋。如果詞典能夠收錄一些珍貴的曆史文獻資料,並進行專業的解讀,那無疑將極大地提升其學術價值和實踐指導意義。能夠有一本這樣既有曆史厚度又有現實意義的工具書,對於我們在處理涉及藏區法律事務時,無疑是一份寶貴的財富,能夠幫助我們更精準、更有效地做齣判斷和決策。

評分

我是一名在校的法學專業學生,對中國法製史有著濃厚的興趣,尤其是那些具有鮮明地域特色和民族特色的法律體係。一直以來,我對漢族傳統法律有一定的瞭解,但對於中國其他民族的法律文化,特彆是藏族法律,則知之甚少。“漢藏法律大詞典”這個書名,仿佛為我打開瞭一扇通往全新知識領域的大門。我設想,這本詞典的編纂者們,一定對漢藏法律體係有著深刻的研究,他們會像一位嚴謹的學者,將兩種不同的法律思想、製度和實踐,以詞條的形式一一呈現。我特彆好奇,詞典中會涉及哪些關鍵的藏族法律概念?比如,是否會解釋“法”、“罪”、“償”等基本法律概念在藏族傳統中的具體含義?又比如,關於寺院法、草原法等特定領域的法律,詞典會如何進行闡釋?我希望這本書能夠幫助我拓寬視野,理解中國法律文化的多元性,為我未來的學術研究打下堅實的基礎。

評分

最近翻閱瞭些關於法學研究的資料,偶然間得知瞭“漢藏法律大詞典”的存在,雖然尚未接觸過,但僅憑書名就能勾起我極大的興趣。想象一下,一個詞典能夠囊括漢族和藏族兩個截然不同但又在中國廣袤土地上相互交融的法律體係,這本身就是一項何等宏大的工程!我猜測,這本詞典的編纂者們必定投入瞭難以想象的心血,他們需要深入理解兩種不同的法律傳統,從曆史淵源、基本原則、具體製度到術語錶達,進行細緻的梳理和對照。這不僅僅是詞語的羅列,更是跨文化、跨法律體係的知識集成。我特彆好奇,詞典是如何處理那些在兩種法律體係中可能存在衝突或差異的概念的?是分彆闡述,還是嘗試尋找共通之處?亦或是點明其在不同文化背景下的演變軌跡?作為一個對法律史和比較法學抱有濃厚興趣的讀者,我希望能在這本詞典中找到一些關於法律文化多樣性和融閤性的深刻見解。或許,它還能為我們提供理解中國法製現代化過程中,如何藉鑒和吸收多元法律文化的新視角。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有