格列佛游记 中英对照英汉双语读物英文版+中文版 全译本读名著学英语英文小说书籍 世界经典双语名著 格

格列佛游记 中英对照英汉双语读物英文版+中文版 全译本读名著学英语英文小说书籍 世界经典双语名著 格 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张晨光 译
图书标签:
  • 格列佛游记
  • 双语读物
  • 中英对照
  • 英汉双语
  • 英文版
  • 中文版
  • 世界经典
  • 名著
  • 学英语
  • 英文小说
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 亚丁祥瑞图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553412177
商品编码:29469748020
丛书名: 格列佛游记
开本:16开
出版时间:2013-06-01

具体描述

本店全部为正版图书 七天无理由退货服务
探索人类精神的史诗:一部不朽的文学丰碑 图书名称: 傲慢与偏见 (Pride and Prejudice) 作者: 简·奥斯汀 (Jane Austen) ISBN/出版信息(示例,请根据实际情况替换): 978-0-141-43951-8 (Penguin Classics Edition) 内容提要: 《傲慢与偏见》是英国文学史上最伟大的爱情小说之一,也是世界文学宝库中一颗璀璨的明珠。简·奥斯汀以其犀利、幽默而又充满洞察力的笔触,描绘了十八世纪末至十九世纪初英国乡绅阶层的生活图景,尤其聚焦于女性的婚姻、地位与社会规范的复杂博弈。 故事的核心围绕着贝内特(Bennet)家的五位女儿展开。在那个时代,没有体面婚姻的女性几乎没有任何经济保障和未来。因此,母亲贝内特太太毕生的事业便是为女儿们寻觅到富裕且地位显赫的丈夫。当富有的单身贵族宾利先生(Mr. Bingley)携其好友、更显高贵且脾气略显孤傲的达西先生(Mr. Darcy)入住附近的尼日斐庄园时,整个社区的社交生活被点燃了。 关于“傲慢”与“偏见”的深刻剖析: 这部小说的魅力,正源于它对人类基本情感和认知缺陷的精准捕捉。 “偏见”的化身——伊丽莎白·贝内特 (Elizabeth Bennet): 女主角伊丽莎白,是贝内特家中最聪明、最富有个性和活力的二女儿。她拥有敏锐的观察力,但同时也容易受第一印象和传闻的影响。她对达西先生的初次见面印象极差——他傲慢地拒绝与她跳舞,并流露出对乡下人的不屑。这种偏见,被达西先生的冷漠态度进一步强化,形成了伊丽莎白对他的刻板印象。她坚信达西是一个自负、冷酷且毫无趣味的人。她的判断,受到威克汉姆(Wickham)这位英俊迷人但实则品行不端的军官的花言巧语所误导,使她对达西的厌恶达到了顶峰。 “傲慢”的代表——菲茨威廉·达西先生 (Fitzwilliam Darcy): 达西先生无疑是当时社会阶层观念的产物。他家财万贯,拥有庞大的庄园,习惯了被人奉承和敬畏。他的高傲并非完全出于恶意,而是一种根深蒂固的阶级优越感。他轻易地以审视的目光打量他人,不屑于社交场上的虚伪迎合。当他第一次见到伊丽莎白时,虽然被她的“活泼的眼眸”所吸引,但依然无法掩饰对她家庭社会地位的轻视,这直接促成了他那场笨拙而充满屈辱的第一次求婚。他的“傲慢”在于他认为自己有权决定他人的幸福,并以居高临下的姿态介入了他人的生活(例如干涉宾利先生与简的交往)。 关系的错综与救赎: 故事的高潮和转折点,在于达西先生写给伊丽莎白的那封长信。信中,达西详细解释了他对待威克汉姆的真实动机,以及他反对宾利先生追求简的原因。这封信如同一面镜子,迫使伊丽莎白开始反思自己的武断和盲目。她不得不承认,在审视他人时,她自己才是那个被“偏见”蒙蔽了双眼的人。 随着故事的深入,两人被迫在不同的社会场景中再次相遇。达西在伊丽莎白遭遇家庭危机(其小妹莉迪亚与威克汉姆私奔)时,以一种隐秘而庄重的方式伸出了援手,这彻底颠覆了伊丽莎白对他的看法。她看到了他傲慢外表下隐藏的正直、慷慨和深沉的爱意。 社会背景的深度: 《傲慢与偏见》绝非仅仅是一部简单的浪漫喜剧。奥斯汀通过对贝内特家庭的描绘,辛辣地讽刺了当时社会对女性经济地位的压迫。贝内特庄园一旦男主人去世,便会由旁系亲属继承,这使得贝内特太太的焦虑显得合情合理。小说也探讨了社会阶层之间的微妙界限,探讨了金钱与爱情、品德与出身之间的永恒矛盾。 文学价值与永恒魅力: 奥斯汀的语言艺术堪称典范。她擅长运用机智的对话和精妙的反讽来揭示人物的内心世界和社交谎言。小说中对人物心理的细腻刻画,使得达西和伊丽莎白成为文学史上最令人难忘的一对伴侣。他们的爱情不是一蹴而就的盲目迷恋,而是经过了误解、冲突、自我批判和最终理解的艰难历程。 这部作品不仅是学习英语文学、了解英国十九世纪风俗的绝佳读本,更是一部关于自我认知、超越成见、追求真正精神契合的永恒指南。它证明了真正的爱,必须建立在相互尊重和对彼此内在品质的深刻理解之上,而非仅仅是财富或外表的表象。阅读《傲慢与偏见》,就是参与一场关于人性弱点与光辉的深度对话。

用户评价

评分

这本双语读物真是太棒了,我一直都在寻找那种能让我沉浸在原汁原味的故事里,同时又能随时对照学习语言的好工具。当我翻开这本书时,首先被吸引的是它清晰的排版和考究的装帧设计。那种拿到一本精心制作的书籍的触感,让人忍不住想要立刻开始阅读。故事本身就充满了奇幻色彩,一个瘦小的航海家被卷入各种匪夷所思的冒险中,每一次经历都挑战着人们对世界的认知。我特别喜欢作者那种带着辛辣讽刺的笔调,他通过格列佛的视角,不动声色地描绘了当时社会的种种弊病和人性的复杂面。对于我这样一个英语学习者来说,能够看到如此经典的文学作品,并且是精心对照的译本,简直是如获至宝。它不仅仅是一本小说,更像是一位耐心的私人教师,默默地引导我理解那些精妙的词汇和地道的表达方式。那种在阅读中不经意间吸收新知识的感觉,是任何死记硬背都无法替代的。

评分

从学术角度来看,这本书的价值也无可估量。它提供的不仅仅是故事,更是一份活生生的语言样本。对于那些准备深入研究英美文学或者想提高自己写作水平的人来说,这本书无疑是一份宝贵的参考资料。我曾尝试模仿书中某些段落的句式结构进行练习,发现对照着原文,自己的模仿可以更加贴近原作者的语境和节奏。它就像是一本“偷师秘籍”,教会我如何构建复杂而富有逻辑的句子,如何巧妙地运用比喻和夸张手法来增强表达效果。特别是那些长句的结构分析,在双语对照的帮助下,变得清晰明了,不再是望而生畏的文字迷宫。这种结构上的解析,对于提升阅读速度和理解深度,有着立竿见影的效果。我强烈推荐给所有希望将英语学习提升到“精通”层次的进阶学习者。

评分

阅读体验的流畅性,对于深度阅读者来说至关重要,而这本书在这方面做得极为出色。我常常发现自己在不知不觉中,目光已经在中英文之间来回穿梭,对比着原文的精准度和译文的信达雅。这种同步的阅读方式,极大地提升了我对英语语感的培养。举个例子,在描述利立浦特人与布罗卜丁那格人那悬殊的体型差异时,原文的描述充满了画面感,而对照的中文翻译则精准地捕捉了那种荒诞和幽默,让人读起来丝毫不觉得卡顿。这种高质量的对照,让我对许多原本晦涩的古英语表达有了更直观的理解。更难能可贵的是,它让我意识到,翻译不仅仅是文字的转换,更是一种文化的桥梁。通过对比,我能体会到不同语言在表达同一概念时所蕴含的文化差异和思维定势。它让我对文学翻译这项工作产生了由衷的敬意。

评分

说实话,我是一个对阅读体验要求很高的人,书籍的纸张质量、装订的牢固程度,以及字体的大小和间距,都会直接影响我的阅读心情。这套书在这方面完全没有让我失望,它体现出出版方对读者的尊重。拿在手里沉甸甸的质感,配合适中的字号,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。在内容呈现上,中英对照的排布也十分科学,既保证了学习的便利性,又没有破坏故事的连贯性,两者互相穿插,和谐共存。它真正做到了将“实用性”和“艺术性”完美结合。对我而言,这不仅仅是一本可以“学英语”的书,它更是一件值得珍藏的艺术品,代表着经典文学的永恒魅力和现代学习工具的便捷高效的完美结合。这使得每一次翻阅,都成为一种享受而非负担。

评分

这次阅读经历,更像是一次与十九世纪英国社会和文化进行深入对话的机会。斯威夫特的高明之处在于,他将尖锐的社会批判巧妙地包裹在天马行空的奇幻叙事之下,使得那些原本可能枯燥的说教变得引人入胜。作为读者,我们跟随格列佛的脚步,仿佛亲身参与了一场对人类理性、政治腐败和知识分子傲慢的深刻反思。这种带着批判性思维的阅读,远比单纯的故事情节更具回味价值。而双语对照的设置,保证了我在享受这种思想碰撞的同时,不会因为语言障碍而错过任何一个微妙的讽刺点。当我看到利立浦特人关于鸡蛋大小的无谓争吵时,我不仅在学习“egg”和“shell”的用法,更是在对现实世界中的纷争产生共鸣。这本书的深度,需要反复咀嚼,而清晰的译文,无疑是最好的佐餐酒。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有