世界名著典藏系列:傲慢与偏见(中英对照全译本) [Pride and Prejudice]

世界名著典藏系列:傲慢与偏见(中英对照全译本) [Pride and Prejudice] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 简·奥斯汀 著
图书标签:
  • 经典文学
  • 英语学习
  • 中英对照
  • 傲慢与偏见
  • 简·奥斯汀
  • 爱情小说
  • 英国文学
  • 名著
  • 双语阅读
  • 文学名著
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787506296991
版次:1
商品编码:10096608
包装:平装
外文名称:Pride and Prejudice
开本:32开
出版时间:2014-01-01
用纸:胶版纸
页数:506
字数:521000
正文语种:中文,英文

具体描述

产品特色

编辑推荐

  

  阅读文学名著学语言,是掌握英语的方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
  这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。
  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
  《傲慢与偏见(中英对照全译本)》的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
  读过《傲慢与偏见(中英对照全译本)》的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。

内容简介

  《傲慢与偏见(中英对照全译本)》是奥斯丁的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。
  这是英国知名女作家简·奥斯丁的代表作,是一部描写爱情与婚姻的小说。这部小说以男女主人公达西和伊丽莎白由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,共写了四起姻缘,小说情节曲折,富有戏剧性,语言清新流畅,充满机智,是奥斯丁受欢迎的一部小说。
  一个恃才傲物狂放不羁,一个聪颖美丽却心存偏见,千回百转,历经种种心灵涤荡,爱情——终如芙蓉般在清澈的湖水中,静静地含露绽放。一个终生未嫁的女人写的一本关于爱情和婚姻的书,或者说是她对爱情和婚姻隔岸观火式的理解,这本书就是《傲慢与偏见(中英对照全译本)》,一部到现在仍为绝大数人所喜爱的书。其人物刻画细致入微,恩怨爱憎、人生百态尽跃纸上,轻描淡写恰到好处。全书风格优美而平和,正如人所说,这本书“在写作上是完美的,没有遗漏也没有放纵”。这是一部具有浪漫主义情调的英国知名爱情喜剧小说。本书被列为经久不衰的世界十大小说名著之一,作者的创作风格历经两百年,至今仍影响着世界文坛上的一些作家。小说以爱情纠葛为主线,描写了富有喜剧色彩的四起姻缘,文笔辛辣而滑稽,发人深省。

作者简介

  简·奥斯汀,是英国知名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。

内页插图

目录

第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二卷
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第三卷
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章

精彩书摘

  第一卷
  第一章
  有钱的单身汉必定需要娶个太太,这是一条举世公认的真理。
  这样的单身汉刚搬到一个新地方的时候,虽然他的左邻右舍还完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的真理早已在他们心目中根深蒂固,他们就不免把他视为自己这个或那个女儿理所应得的一笔资产。
  ……

前言/序言


世界名著典藏系列:呼啸山庄 (Wuthering Heights) 作者: 艾米莉·勃朗特 (Emily Brontë) 译者: 资深文学翻译家团队 版本特色: 精装典藏版,附赠精美插图,忠实原文,深入解读,中英对照阅读体验,助您领略十九世纪英国文学的巅峰之作。 --- 内容提要:旷世绝恋,爱恨交织的哥特式史诗 《呼啸山庄》不仅仅是一部小说,它是一座矗立在约克郡荒原之上,被狂风和宿命笼罩的文学丰碑。艾米莉·勃朗特以其惊人的洞察力和近乎残酷的笔触,为世人描绘了一幅关于强烈激情、毁灭性复仇以及超越生死的爱情的宏大画卷。 故事的主线围绕着两个对立的家庭——善良、富裕的林顿家族(Thrushcross Grange)和粗犷、贫瘠的恩肖家族(Wuthering Heights)——以及两个核心人物:心地纯洁、渴望安宁的凯瑟琳·恩肖(Catherine Earnshaw)和她被捡回来的、充满野性与魅力的养子希斯克利夫(Heathcliff)。 荒原上的宿命相遇 当希斯克利弗被恩肖先生带回呼啸山庄的那一刻起,他就注定成为这片荒原上最不稳定的变数。他与凯瑟琳一同成长,他们的友谊迅速演变成了超越世俗定义的深刻联结,一种近乎灵魂合一的依恋。凯瑟琳曾宣称:“我就是希斯克利弗!”他们的情感超越了阶级、礼仪和理智,是狂野大自然本身的一部分。 然而,现实的残酷和社会的规范如同冰冷的枷锁,将他们无情地分开。为了追求更高的社会地位和所谓的“体面生活”,凯瑟琳选择了温文尔雅、出身良好的埃德加·林顿(Edgar Linton)。这次看似“理智”的选择,却成为了摧毁两个家庭乃至希斯克利弗一生的起点。 复仇的火焰与永恒的折磨 被背叛的希斯克利弗,在遭受了人性的冷漠和阶级的歧视后,带着巨大的痛苦和熊熊的怒火消失了。数年后,他以一个富有、神秘且冷酷的绅士身份回归。他回归的目的只有一个:复仇。 他精心策划,步步为营,利用金钱和阴谋,逐步侵占了呼啸山庄和画眉山庄(Thrushcross Grange)的财产,将昔日伤害过他的人及其后代玩弄于股掌之间。他的复仇是全面的、系统的,他试图摧毁一切曾拥有过凯瑟琳幸福的人,也摧毁了自己灵魂中所有温情的部分。 跨越死亡的爱情纠葛 小说最引人入胜之处在于,希斯克利弗对凯瑟琳的爱是如此强大,以至于当凯瑟琳因心力交瘁而逝世后,他的痛苦并未停止,反而转化为一种对死亡的痴迷。他渴望与她同眠,不惜一切代价,甚至要掘开她的坟墓,只为能感受到她的存在。 故事的后半部分,叙事焦点转向了第二代人——凯瑟琳的女儿小凯瑟琳(Cathy Linton)、林顿的儿子林顿(Linton Heathcliff)以及希斯克利弗的童年玩伴哈里顿(Hareton Earnshaw)。希斯克利弗将复仇的魔爪伸向了他们,企图通过强迫婚姻来彻底完成他的报复计划。 然而,正是在这片被仇恨和痛苦浸染的土地上,奇迹般地,一种与第一代人相似却更为平和、更具救赎意味的感情在哈里顿与小凯瑟琳之间萌芽。这是否意味着,爱与宽恕最终能超越希斯克利弗强加的诅咒? 文学价值与时代背景 《呼啸山庄》于1847年首次出版,最初因其强烈的反传统叙事、非主流的道德观以及对人物原始激情的毫不掩饰的描绘,受到了评论界的严厉批评。然而,时间证明了它的不朽地位。 哥特式浪漫的极致体现: 小说充满了典型的哥特元素——荒凉的景观、鬼魂的传说、禁忌的激情、被诅咒的遗产以及弥漫全书的死亡阴影。约克郡荒原本身就是一种强大的角色,它与人物的狂野本性相呼应,为故事提供了永恒的背景。 对维多利亚时代价值观的挑战: 在一个高度强调阶级、礼仪和克制的时代,《呼啸山庄》毫不留情地揭示了社会虚伪的底层。它歌颂的不是理智的结合,而是超越一切社会约束的、近乎野蛮的、原始的爱恋。 创新的叙事结构: 勃朗特采用了多层次的叙事视角,主要通过管家内莉·迪恩(Nelly Dean)的回忆和访客洛克伍德(Mr. Lockwood)的记录来展开。这种间接的叙述方式,使得故事充满了迷雾和未解之谜,增强了其宿命感和传奇色彩。 核心主题探讨 爱与占有: 希斯克利弗与凯瑟琳的关系,模糊了爱与控制、自由与依恋的界限。这是一种需要吞噬对方才能存在的爱。 阶级与身份: 希斯克利弗的悲剧部分源于他的“局外人”身份。他因出身被排斥,随后便用金钱和权力反过来摧毁了构建了社会秩序的阶层。 自然与文明的冲突: 呼啸山庄代表着原始的、无法驯服的激情与自然力量;而画眉山庄则象征着文明、秩序和柔弱。小说的张力正是在这两种力量的碰撞中产生。 复仇的代价: 小说深刻探讨了复仇的恶性循环。希斯克利弗通过复仇获得了短暂的力量感,但最终却被自己的仇恨彻底吞噬,成为一个孤独的、饱受折磨的幽灵。 --- 读者体验: “阅读《呼啸山庄》,仿佛置身于一场永不停歇的暴风雪中,你既感到寒冷彻骨,又被其中蕴含的巨大热量所吸引。这是一部关于人类情感极限的探索,它要求读者直面爱与恨最黑暗、最壮丽的展现。” “艾米莉·勃朗特以一种近乎先知般的洞察力,刻画了希斯克利弗这个文学史上最复杂、最令人不安的形象。他的痛苦如此真实,以至于我们不得不去思考,究竟是命运造就了魔鬼,还是魔鬼选择了毁灭自己。” 本典藏版《呼啸山庄》不仅收录了原著的完整文本,更通过详尽的导读和注释,帮助读者穿透十九世纪的文化迷雾,直抵故事最核心的震撼力量。翻开此书,你将开启一场通往约克郡荒原的灵魂之旅。

用户评价

评分

这套书的装帧设计简直太有品味了,拿到手就让人爱不释手。封面那种典雅的复古风格,用色沉稳又不失精致,一下子就把人带回了那个充满礼仪和浪漫的时代背景里。我特别喜欢他们选用的纸张质感,拿在手里有分量,翻阅时的声音都带着一种旧时光的韵味。而且,他们对于内文排版的用心程度也值得称赞,字体选择既保证了阅读的舒适度,又与整体的古典美学保持了一致性。很多版本为了追求便携或者成本,会把字体印得很小或者行距很挤,但这个版本显然是在意读者的阅读体验的,留白恰到好处,即便是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到疲劳。这种对细节的关注,真的体现了一家出版机构对于“典藏”二字的理解,不仅仅是内容的收录,更是载体本身的美学价值的提升。它放在书架上,本身就是一件赏心悦目的装饰品,让人忍不住想去触碰和阅读。可以说,光是这本“物件”本身,就已经值回票价了,它成功地营造了一种仪式感,让每一次阅读都变成了一次对经典的郑重对待。

评分

我必须赞扬一下这个系列的整体策划理念。在当下这个信息碎片化、阅读节奏飞快的时代,能够出版这样一套注重经典、强调沉浸感的系列作品,本身就是一种逆流而上的勇气和坚持。他们没有试图用花哨的封面或者迎合流行的方式来吸引眼球,而是回归到了文学本身应有的庄重和厚度。这种对文学经典的尊重,体现在了从选材到排版的每一个细节中,形成了一种独特的品牌调性。它传递给读者的信息是:经典值得我们慢下来,值得我们用最好的方式去对待。这套书的出现,对于那些厌倦了快餐式阅读的知识分子或者文学爱好者来说,无疑是一个福音。它提供了一个可靠的、高质量的入口,去接触和品味文学史上那些不朽的篇章。总而言之,这是一次非常成功的出版实践,展现了对读者和文学的双重敬意。

评分

对我个人而言,购买这样的“典藏系列”书籍,更多的是一种情感上的投资和对生活品质的追求,而非单纯的知识获取。这类书籍往往被赋予了某种纪念意义,它们不只是用来读完就束之高阁的工具书,而是可以伴随人生成长的伙伴。我期待着在人生的不同阶段,重新拾起这本书,每一次阅读都会带来新的感悟和不同的体会。初读时,或许会被浪漫的情节所吸引;再读时,或许会更关注社会阶层的批判;到了中年,可能更能体会到角色在面对选择时的无奈与挣扎。这套书的设计和定位,似乎也在鼓励这种长久的关系。它提供了一个高质量的平台,让读者能够反复咀嚼那些超越时代的命题,每一次翻开,都像是与作者进行一次跨越时空的对话。这种持续的价值输出,才是真正“典藏”的意义所在,它值得被珍视,被反复阅读。

评分

我得说,这个系列对于中英对照的处理方式,绝对是为我这种外语学习者量身定做的。很多对照译本,要么是把英文原文和中文译文并列得过于拥挤,让人看得眼花缭乱,要么就是将对照页码打乱,阅读起来需要不断地来回翻找,体验极差。但这个版本的设计巧妙地解决了这个问题,它做到了在保持原文完整性的前提下,让译文成为一种有效的辅助工具,而不是分散注意力的干扰项。我尝试着在阅读关键的对话场景时,可以迅速地将目光移到旁边,去捕捉作者原汁原味的措辞和语气,然后再回到译文去确认更深层次的含义,这种切换过程非常流畅自然。这种对照的设置,极大地增强了对语言细微差别的理解能力,尤其是一些带有强烈时代色彩的表达方式,通过对照能更深刻地体会到翻译工作者的匠心与不易。对于想要提升英语阅读能力,同时又想深入理解文学作品精髓的读者来说,这种设置简直是教科书级别的典范。

评分

关于译文的质量,我只能用“信达雅”这三个字来概括,但即便是这三个字,也无法完全表达我的满意度。阅读翻译文学时,最怕的就是遇到那种生硬的、完全丧失了原著韵味的直译,或者矫枉过正、加入过多现代腔调的“过度诠释”。这个版本的译者显然是深谙其道的,他们成功地捕捉到了原著中那种特有的讽刺的机锋和人物内心的微妙波动,并将之转换成了流畅、地道的中文表达。那些经典的对白,读起来丝毫没有翻译腔的痕迹,反而像是由一位极富才情的中文作家写就。这种高水平的转换能力,让读者在不依赖原文的情况下,也能完全沉浸在故事的情感张力之中,体会到角色之间的机锋与火花。能够读到如此精准且富有文学性的译本,无疑是阅读体验的一大飞跃,它让经典真正地“活”在了中文语境里,而不是仅仅被“搬运”过来。

评分

凑单的,非常不错,比英文原版的印刷质量好,京东物流很贴心,快递员服务很好

评分

还没看呢,不过挺期待的,不错

评分

货物已经收到了,还行,物流超级快,字体还行,如图

评分

质量很好,跟图片上是一样的,包装很好,老板态度很好,发货也快没用几天就收到了,谢谢你给你好评。店已经收藏了很久,不过是第一次下手。应该说还不错。 第二次来买了,货比我想像中要好!!老板人表扬下。。 包装看起来很好,包得很用心,相信货一定很好,谢谢了!好漂亮的衣服啊!做工很精细,款式新颖潮流,漂亮,大气,高贵而且又显瘦,我心 里乐滋滋的,穿上去好舒服,好迷人,真是太有魅力太显修身了,走在大街上回头率超多啊。嘻嘻!开始我原以为质量是一般般的,想不到拿到手上后的感觉就是不一样,坠坠的,有点沉.当初的凝虑没有了,真是太开心了!在这店里购物就是一种享受,很值得购买....哈哈!又一次淘到好东西了...好评,绝对的好评!下次再来

评分

书本收到了,包装很好??~第一次在京东买东西,自营店的效率很快??回头还会光顾??~完全好评~还有那啥这个袋子很有新意,很可爱哟~

评分

赶上搞活动,买了很多很好,快递小哥也非常给力。

评分

这本书绝对的五星好评哦!封面就很好的,精致完美。买的是双语的,英语汉语都很标准的,感觉读完了,词汇又掌握的多了许多。

评分

第一章第一段里a good fortune里的fortune 作为可数单词意思是运气,不是财富。运气好的男人,第一句就翻成这样,还是看原著吧

评分

包装挺好的,书是经典读物。非常满意。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有