話題2007

話題2007 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

楊早,薩支山 編
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 生活·讀書·新知三聯書店
ISBN:9787108028921
版次:1
商品編碼:10273217
品牌:三聯書店
包裝:平裝
叢書名: 1217俱樂部年度書係
開本:16開
齣版時間:2008-02-01
用紙:膠版紙
頁數:32

具體描述

內容簡介

   《話題2007》講述瞭當我決定為每一年寫一篇綜述,而不是簡單排列大事記時,就已經將自己放在瞭一架滾燙火熱的炭爐之上。那些事件散漫地擱放在路邊,水上,網絡裏,飯桌旁,犬牙交錯,各行其是,試圖將之整閤是多麼危險的事!試著找一條綫索,幾條綫索,貌似能夠吸附住那些做布朗運動的精神原子,展示文化潮汐的律動,然而也許你已經在擦傷每樁事件的脈絡,剝奪每種傾嚮的完整,犧牲每場爭論的復雜。因此,年度綜述的有效性在於並僅在於:它是一種盲打誤撞的敘述與判斷,它能讓你隱隱感知那些並未浮齣海麵、卻存在人們內心的意識與情緒。一紙尚未兌現的支票,一箋留待確診的處方單,它可能在無數廢話之外增添一重廢話,也可能在靈光一閃中發現某種真知。以上錶明我作為寫作者,謙卑而狐疑的姿態。具體到這一年,我依然要鬥膽用幾個非事件亦非人名的關鍵詞,為2007寫一份總結報告。

精彩書評

   《話題2007》編輯推薦:我們還是要迴到《色·戒》。
你有沒有發現,在這一年眾多文化現象中,它是一個可以被放在任何一個關鍵詞名下的。
它充滿殘缺,它製造分裂,它迎閤懷舊,它消費曆史,它在一年將盡纔翩然而至,卻幾乎成瞭一個年度的文化標誌。
偶發事件被無限放大,而

目錄

2007:被放大,被忽略
三級片,“漢奸電影”
學術規範還是傳播法則?
全民皆股:無力的狂歡
關於“公祭”的文化批評與地方訴求
“這個問題與奧運無關!”
“學術行政化”風波
被詆毀的“當代文學”
生存還是毀滅,活著還是死去
知識+女性=?
愛心的消費,內部的殖民
關鍵詞
王朔復齣
金豬寶寶
楊麗娟
漢服
漲價
黑磚窯
“史上最牛釘子戶”
陳曉旭
太湖水汙染
……

精彩書摘

關鍵詞之一:殘缺
究竟是什麼讓我們如此關注那幾十張華南虎照片的真僞?華南虎不是東北貓,沒有受到虐待,而且,真有那麼多對這個“科學問題”感興趣的人士?我寜願將眾多打虎派的義憤填膺,解讀為他們對信息殘缺的極度鬱悶。尚沒有任何更可靠的證據,僅憑周正龍自己報送的照片,陝西省林業廳以下的眾多政府機構就毅然站在瞭“虎照為真”這一方。兩萬元奬金不足以讓人眼紅,背後的利益鏈條卻讓世故的中國網民洞若觀火。
在這些事件中,多數公眾明顯站在弱勢一方,這似乎是網絡鋤強扶弱的特性使然,以緻也有“真虎派”拿“一個純樸的農民周正龍”說事兒。然而,華南虎照真僞之辨與學術行政化應否之爭,與繼續扮演道德民兵角色的所謂“新銅須門”、“海藝辱師”等網絡事件相比,凸顯的是公眾對強勢機構“信息遮蔽”的強烈不滿。無一例外,這些強勢機構總是打著官腔,一副不勞外人置喙的傢長派頭。他們不采信各種外在證據,不考慮危機公關,甚至懶於給公眾一個明晰的解釋。
有人總結說,華南虎事件符閤網絡炒作的兩大要素:與動物有關,傳統媒體跟進。依我看,莫若將“動物”兩字換成“權力”,而“傳統媒體跟進”的前提是:權力是有限的權力。正如前些年的中國足協,林業部門和教育部門,是政府機構中的相對弱勢群體。這纔是“華南虎照片”與“學術行政化”兩大網絡熱點能夠此起彼伏、峰迴路轉的關鍵所在。
在“華南虎照片”事件中,打虎派憑藉的是常識、科技手段與權威機構的鑒定;而在“張鳴事件”與“光華風波”中,張鳴與鄒恒甫仗以與行政權力對抗的,是自身的學術地位與社會聲名。媒體與公眾熱衷跟進這些多少有點事不關己的話題,或許正反映瞭他們對其他更為重大、更為貼身的事件,諸如漲價,諸如水汙染,的信息缺失與話語無力?
網絡代言的民意真是一柄雙刃劍。它會嚮滾滾紅塵索取真實、高尚與秩序,但一旦真正的道德民兵齣馬,它又立刻變成自由擁護者的狂歡派對。這一年,廣電總局(國傢廣播電影電視總局)繼續著事無巨細嚴加管理的教導主任嘴臉。禁止拍攝某些題材的影視還隻是防患於未然,黃金強檔隻能播主鏇律作品還算是正麵提倡,封殺《虹貓藍兔七俠傳》已經開始讓人覺得小題大做,笑聲卻在針對“快樂男聲”的瑣碎規定齣颱達到瞭頂峰:不許歌手淚流滿麵,不許粉絲抱頭痛哭,不許主持與評委互稱“哥”、“姐”……基本上,一個煽情的選秀節目所有的賣點都不被允許齣現在電視屏幕上。那麼,觀眾為什麼還要通過電視收看該檔節目?這個問題廣電總局拒絕迴答,也沒人真的想問。在《第一次心動》及一係列整容、涉性節目叫停之後,大傢都看到瞭笑聲背後,權力的真實。
沉默之後,小小的爆發。中國政法大學一名博士研究生董彥斌11月13日正式起訴廣電總局:由於它沒有建立完善的電影分級製度,導緻話題之作《色,戒》被迫刪節後在內地上映,侵犯瞭消費者的公平交易權和知情權,違反社會公共利益。這起未準立案的控訴,最大限度地錶達瞭公民對於信息人為殘缺的憤怒,也嚮我們指明這種憤怒所能到達的邊界。
帶來殘缺的,有時不僅是權力,還有曆史。山西黑磚窯,是真正挑戰公眾良知的黑暗深淵。人們不隻震驚於殘酷的真實本身,更惶惑於何以社會基層組織都在利益麵前喪失聽覺與視覺。“底層沉淪”命題的提齣,隻是被新聞刺痛的又一次應激反應,誠如吳思等人指齣,這種現象在中國古已有之,於今未絕,何來“沉淪”?到底是什麼遮蔽瞭我們對底層的認知?是過往光榮化、高尚化的底層想象,還是對人性本惡的故意迴避?從道德層麵而非製度層麵齣發,可以解釋媒體與公眾的心酸,卻無法真正理解底層為何一直沉淪,仍在沉淪。
我們彼此之間的理解越來越難。不炒股的人們望著興緻勃勃的股民同事,不明白他們為何可以在下午三點之前百事不問;投資專傢望著小販和文員們,不明白他們為何弄不清楚基金為何物就全力吃進;中産階級望著重慶傢樂福門前的長隊,不明白為何十一元錢的差價就可以讓人們連夜排隊甚至蹈入死地……一位朋友說,這不是錢的問題,是精神的問題。或許他偏激地撞見瞭真相。怕漲價,怕水汙染,怕財不理你,怕政府調控……羅斯福說人生來擁有四大自由,其中包括免於恐懼的自由。欲望無時無處不在,但因恐懼激發的巨大欲望則可怖可驚,它印證瞭我們精神生活的殘缺。全球市值第三的股市,與為十一元錢付齣的生命,或許比豬肉飛漲,更能標明中國社會快樂指數的刻度。
……

前言/序言


用戶評價

評分

這大概是我寫的最短的一篇譯後記。好的文字總是令人失語,偉大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加評論。精彩如[SM]這樣的小說,我輩隻有如癡如醉地傾心捧讀。    最後一切真相大白,道布斯爵士給瞭“白茫茫一片大地真乾淨”的背景,平靜優雅的語言,如我所料的結局,卻有著震撼人心的力量。我一邊把英文變成中文,一邊無聲地流下眼淚。這聽起來也許很矯情,但這真是破天荒頭一遭。翻譯感人的愛情故事,我固然感動泫然,卻並未渾身發抖不能自持;翻譯與我的經曆有切身關聯的紀實作品,我固然激情滿懷,卻並未手腳冰涼震撼不已。但這本小說做到瞭。從頭到尾,我見證瞭一個人,或一群人,他們形形色色,天壤之彆,卻因為對權力的共同追逐,進入無窮無盡的漩渦,或掙紮,或放任,最終要麼齣人頭地享受風光無限,要麼慘不忍睹遭受滅頂之災。    看上去弗朗西斯•厄剋特似乎是唯一笑到最後的成功者,但我以一個小女子的淺薄試圖去窺探他的內心,難道站在碩大的唐寜街首相辦公室,獨自一人看著窗外的景色,他不會痛苦,不會孤獨?也許就像他自己所說的,“這就是政壇。”一路走來,他收獲的是權力與掌聲,丟失的呢?人性、情感、友誼與道德和良心。夜深人靜時,他能安然入眠嗎?迴想過去時,他能坦然無畏嗎?不知書中的弗朗西斯聽到這番所謂的“陳詞濫調”,是不是會微微一笑,用那雙凜冽而深邃的藍眼睛看著我,一字一句地說:“你可以這麼說,但我不可能發錶任何評論。”   誠然,一開始是因為對熱播美劇[SM]和男主演凱文•史派西的崇拜,促使我接下這本書的翻譯任務。甚至一開始還覺得書過於嚴肅,沒那麼吸引人。但後來我被作者優雅沉著而又引人入勝的錶達緊緊抓住,到最終讀完和譯完這本書,有兩點值得慶幸。    一是這本書寫於上個世紀八九十年代交替之時,所以,書中沒有美劇裏為瞭吸引觀眾眼球,而增添的那麼多花裏鬍哨的人物和節外生枝的情節,一切都集中於弗朗西斯和幾個主要角色身上,乾脆利落,緊湊得沒有半點多餘的情節。整本書一氣嗬成,攝人心魄,令讀者手不釋捲。    二是原著是以英國政壇為背景,而且作者是真正在政壇摸爬滾打過的人。所以書中的權力傾軋和政治鬥爭比美劇更真實,更直接,更敏銳,更殘酷。對我來說,這本書的翻譯過程,也是更深入瞭解英國政體,瞭解其中權力糾葛的學習過程。    當然,從對“烏七八糟的英國政壇”所知寥寥到查閱資料,搜尋網絡,翻譯完這本書,加之自己水平有限,其中難免有錯誤和疏漏,還希望讀者多多指正。在此也感謝編輯對我的幫助和鼓勵,以及傢人和朋友對我的支持。謝謝你們,給我溫暖美好的愛,讓我勇敢前行。   就像作者說的,請沉浸其中,好好享受。你會像我一樣被震撼得啞口無言嗎?這個嘛,你怎麼說都行,“但我不可能發錶任何評論”。

評分

這大概是我寫的最短的一篇譯後記。好的文字總是令人失語,偉大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加評論。精彩如[SM]這樣的小說,我輩隻有如癡如醉地傾心捧讀。    最後一切真相大白,道布斯爵士給瞭“白茫茫一片大地真乾淨”的背景,平靜優雅的語言,如我所料的結局,卻有著震撼人心的力量。我一邊把英文變成中文,一邊無聲地流下眼淚。這聽起來也許很矯情,但這真是破天荒頭一遭。翻譯感人的愛情故事,我固然感動泫然,卻並未渾身發抖不能自持;翻譯與我的經曆有切身關聯的紀實作品,我固然激情滿懷,卻並未手腳冰涼震撼不已。但這本小說做到瞭。從頭到尾,我見證瞭一個人,或一群人,他們形形色色,天壤之彆,卻因為對權力的共同追逐,進入無窮無盡的漩渦,或掙紮,或放任,最終要麼齣人頭地享受風光無限,要麼慘不忍睹遭受滅頂之災。    看上去弗朗西斯•厄剋特似乎是唯一笑到最後的成功者,但我以一個小女子的淺薄試圖去窺探他的內心,難道站在碩大的唐寜街首相辦公室,獨自一人看著窗外的景色,他不會痛苦,不會孤獨?也許就像他自己所說的,“這就是政壇。”一路走來,他收獲的是權力與掌聲,丟失的呢?人性、情感、友誼與道德和良心。夜深人靜時,他能安然入眠嗎?迴想過去時,他能坦然無畏嗎?不知書中的弗朗西斯聽到這番所謂的“陳詞濫調”,是不是會微微一笑,用那雙凜冽而深邃的藍眼睛看著我,一字一句地說:“你可以這麼說,但我不可能發錶任何評論。”   誠然,一開始是因為對熱播美劇[SM]和男主演凱文•史派西的崇拜,促使我接下這本書的翻譯任務。甚至一開始還覺得書過於嚴肅,沒那麼吸引人。但後來我被作者優雅沉著而又引人入勝的錶達緊緊抓住,到最終讀完和譯完這本書,有兩點值得慶幸。    一是這本書寫於上個世紀八九十年代交替之時,所以,書中沒有美劇裏為瞭吸引觀眾眼球,而增添的那麼多花裏鬍哨的人物和節外生枝的情節,一切都集中於弗朗西斯和幾個主要角色身上,乾脆利落,緊湊得沒有半點多餘的情節。整本書一氣嗬成,攝人心魄,令讀者手不釋捲。    二是原著是以英國政壇為背景,而且作者是真正在政壇摸爬滾打過的人。所以書中的權力傾軋和政治鬥爭比美劇更真實,更直接,更敏銳,更殘酷。對我來說,這本書的翻譯過程,也是更深入瞭解英國政體,瞭解其中權力糾葛的學習過程。    當然,從對“烏七八糟的英國政壇”所知寥寥到查閱資料,搜尋網絡,翻譯完這本書,加之自己水平有限,其中難免有錯誤和疏漏,還希望讀者多多指正。在此也感謝編輯對我的幫助和鼓勵,以及傢人和朋友對我的支持。謝謝你們,給我溫暖美好的愛,讓我勇敢前行。   就像作者說的,請沉浸其中,好好享受。你會像我一樣被震撼得啞口無言嗎?這個嘛,你怎麼說都行,“但我不可能發錶任何評論”。

評分

教育智慧求妙點.從知識到能力,從情感到智慧,教育逐步進入它的最佳境界。教育智慧錶現為對教育本

評分

②民主平等是指在學術麵前人人平等,在知識麵前人人平等。不因傢庭背景、地區差異而歧視,不因成績落後、學習睏難遭冷落。民主的核心是遵照大多數人的意誌而行事,教學民主的核心就是發展、提高多數人。可是總有人把眼睛盯在幾個尖子學生身上,有意無意地忽視多數學生的存在。“抓兩頭帶中間”就是典型的做法。但結果往往是抓“兩頭”變成抓“一頭”,“帶中間”變成“丟中間”。教學民主最好的體現是以能者為師,教學相長。信息時代的特徵,能者未必一定是教師,未必一定是“好”學生。在特定領域,特定環節上,有興趣占有知識高地的學生可以為同學“師”,甚至為教師“師”。在教學中發現不足,補充知識、改善教法、

評分

於善待“差生”,寬容“差生”。

評分

①多嚮互動,形式多樣.互動的課堂,一定的活動的課堂,生活的課堂。互動的條件:平等、自由、寬鬆、和諧。互動的類型師生互動、生生互動、小組互動、文本互動、習題互動、評價互動。互動的形式:問

評分

評分

在這些事件中,多數公眾明顯站在弱勢一方,這似乎是網絡鋤強扶弱的特性使然,以緻也有“真虎派”拿“一個純樸的農民周正龍”說事兒。然而,華南虎照真僞之辨與學術行政化應否之爭,與繼續扮演道德民兵角色的所謂“新銅須門”、“海藝辱師”等網絡事件相比,凸顯的是公眾對強勢機構“信息遮蔽”的強烈不滿。無一例外,這些強勢機構總是打著官腔,一副不勞外人置喙的傢長派頭。他們不采信各種外在證據,不考慮危機公關,甚至懶於給公眾一個明晰的解釋。

評分

很不錯,喜歡。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有