這本書的語言風格保持瞭一種罕見的、近乎於詩意的疏離感。它既有學術的嚴謹和精準,又偶爾流露齣一種近乎於文學的冷峻和洞察力。你不會從中找到那種刻意迎閤大眾的輕佻和口水化,它堅定地站在知識分子的立場上,用一種近乎手術刀般精確的措辭來切割現實的錶象。這種風格帶來的閱讀體驗是雙重的:一方麵是高度的智力投入,需要全神貫注去捕捉每一個細微的語義差彆;另一方麵,卻又因為其文本本身的韻律感和內在的邏輯美感,帶來一種近乎冥想般的平靜。它不提供廉價的答案,而是提供更深刻、更耐人尋味的“問題結構”。讀完後,留在腦海中的,不是一堆可以背誦的結論,而是許許多多值得反復咀嚼、不斷迴味的新視角和深刻的疑問,這種“遺留的餘味”,比即時滿足感要珍貴得多。
評分我注意到作者在引用和旁徵博引方麵的功力深厚得令人咋舌。他似乎擁有一個無比龐大的知識庫,信手拈來皆是與當下論點高度契閤的旁證,無論是古典哲學傢的警句,還是當代文化現象的切片,都能被精準地嵌入到論述的脈絡之中,起到畫龍點睛的作用。但高明之處在於,這種引經據典絕非賣弄學問,它更像是一種對話,仿佛作者正在與人類思想史上所有偉大的頭腦進行一場跨越時空的深入交談,而我們,作為讀者,是這場對話的幸運旁聽者。這種廣博性不僅豐富瞭文本的內涵,也為讀者開闢瞭無數延伸閱讀的路徑。每次讀到他援引某個不甚知名的文本片段,都讓我忍不住去查閱那個“盲點”,這種由內而外激發的好奇心,是任何宣傳口號都無法企及的閱讀動力。
評分這本書的裝幀設計實在稱得上是一絕,厚實的紙張和細膩的觸感讓人在拿起它的時候就油然而生一種莊重感,仿佛手握著一本值得細細品味的珍寶。尤其是那個內封麵的設計,那種深邃的墨藍色調,搭配上燙金的標題字體,簡直是點睛之筆。每一次翻開扉頁,都能感受到設計者對文字的敬畏之心。裝訂方麵也極為考究,平攤後書頁紋絲不動,即便是讀到最晦澀難懂的章節,也無需費力去壓著書頁,這種人性化的細節處理,大大提升瞭閱讀的沉浸感。書中的排版布局也很有章法,字體大小適中,行距鬆緊有度,使得即便是麵對長篇的論述,眼睛也不會感到過分的疲勞。這不僅僅是一本書,更像是一件精心打磨的藝術品,光是擺在書架上,都能為整個空間增添一份知性的氣息。我甚至會花時間去欣賞那些頁邊留白,那種恰到好處的呼吸感,讓復雜的思想得以舒展,不至於在密集的文字中迷失方嚮。
評分這本書的閱讀體驗,給我帶來瞭一種非常強烈的“重塑認知”的感覺,它不是那種填鴨式的知識灌輸,而更像是一次思維的體操訓練。我發現自己不得不經常停下來,迴溯前文,甚至是在腦海中重新構建一些基礎框架,因為作者總是在不經意間,挑戰你原有的認知邊界。這種被“挑戰”的感覺,一開始是有些抗拒的,畢竟舒適區總是誘人的,但很快,我就沉浸在這種智力上的搏擊之中。它迫使我去審視那些我自以為已經理解透徹的概念,去質疑那些我從未懷疑過的常識。每一次成功的“突破”都伴隨著一種微小的、但實實在在的智力上的愉悅感,仿佛腦海中生銹的齒輪被重新潤滑,開始以一種更高效的方式運轉。這種持續性的自我審視和認知升級,纔是閱讀的終極價值所在,這本書完美地提供瞭這種契機。
評分我對作者在處理復雜概念時的那種行雲流水的敘事能力感到由衷的欽佩。閱讀過程中,我發現自己仿佛被帶著進行瞭一場精心規劃的智力探險,每走一步,都有清晰的指引,但又不失探索的樂趣。他並非簡單地羅列理論,而是像一位高明的園丁,將那些看似雜亂無章的學術枝條,巧妙地修剪、編織,最終呈現齣一幅結構嚴謹卻又生機勃勃的知識圖景。特彆是對某些關鍵轉摺點的闡釋,那種層層遞進、抽絲剝繭的論證方式,讓我時常停下來,深吸一口氣,然後帶著豁然開朗的心情繼續前行。很多晦澀的術語,在經過他的重新組織和語境的構建後,突然變得鮮活起來,不再是冷冰冰的符號,而是充滿瞭生命力的思想載體。這種將“學術”轉化為“可感知的體驗”的能力,是衡量一部優秀讀物的核心標準,而這本書無疑達到瞭極高的水準。
評分多讀書,可以讓你全身都有禮節。俗話說:“第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。
評分讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!
評分拉康在研討班中講到瞭許多悖論,比如他者欲望的悖論、原樂的悖論、愛的悖論、幻象結構的悖論、對象a的悖論、驅力的悖論等等,它們的存在無一例外地使得主體的命運必定是悖論性的。拉康運用的第四種邏輯就是非對稱性邏輯。所謂非對稱性,指的是具有結構性關係的雙方在交互作用中的某種單嚮運作,所以拉康時常用這一邏輯來說明主體間的關係。
評分開始看
評分從西天到中土·印度當代新思潮讀本·全球化與糾結:霍米·巴巴讀本
評分自我作為幻象
評分拉康的不可閱讀還在於他是一個具有超現實主義風格的理論傢,是一個處處將論說掩藏在巴洛剋式的修辭中的演說傢,是一個喜歡邏輯跳接和語義滑動、喜歡對他人的概念做劫掠式挪用、喜歡運用連專業的數學傢都看不懂的拓撲變換、喜歡裝備許多"科學化"的僞形作為理論盔甲的"知識恐怖主義者"。 拉康是不可閱讀的,可另一方麵,正是這種不可閱讀性,使得他成為瞭羅蘭·巴爾特意義上的那種"可寫的"作傢,幾十年來,人們從各個不同的學科領域和各種不同的角度閱讀、闡釋他的理論,但直到今天,我們仍沒有看到有哪一位闡釋者敢說他/她的闡釋是完備的,至於哪一種闡釋纔是閤法的或正確的,我想這個問題可能永遠都不會有最終的結論,甚至說,如果有哪位闡釋者敢說隻有自己的闡釋是唯一正確的,那他/她一定屬於拉康所說的那種"愚蠢的主體",一個早已為幻象所捕獲卻又全然不知的主體。拉康是不可閱讀的,這恰是我們"必須"閱讀拉康的理由,也是我們閱讀拉康時必須信守的邊界,是使我們的閱讀得以可能的一個前提--按照拉康的邏輯,隻有在不可能性中,纔有可能開齣一條可能性的道路。其人已去,現場的傾聽已不再可能,閱讀--包括聽現場錄音,那不過是另一種形式的"閱讀",因為你聽到的將不過是作為"剩餘"的聲音,以拉康自己的話說,那不過是一堆有待處理的"廢料"--便成為我們再次走嚮他的唯一路徑。於是,我們必定要麵臨一個令人焦灼的問題:"如何閱讀拉康?" 是的,這同樣是一個愚蠢的主體纔會提齣的問題,因為它已然隱含瞭對某個"正確"讀法的渴望。不過,如同拉康自己把所有的"閱讀"皆視作主體對自身癥狀的"閱讀",而癥狀"閱讀"是一個逐步突破而非逐級還原的過程一樣,對拉康或者說拉康文本的閱讀亦當在這一癥狀閱讀的層麵進行,換句話說,麵對"如何閱讀拉康"這個問題,要想自己不至於因為"正確讀法"的誘惑而被引入意義的封閉,就需要對問題本身做一方嚮性的置換,即把"如何閱讀拉康"置換為"如何通過閱讀拉康來閱讀我們自己的癥狀",以及如何有效地突破拉康在文本中刻意設置的重重障礙,在他伏擊閱讀主體的地方找到進入癥狀結構的入口? 有人稱拉康研究已經成為一個"産業",這一不無譏諷的描述的確道齣瞭部分的真實,至少在英語世界,我們看到,拉康研究確實已成為一個龐大的學術作業,專著、期刊、特刊、叢書、論文集、學位論文、會議論文、專業網站等等,從20世紀70年代至今,已形成一支浩浩蕩蕩的産業大軍,且發展勢頭在進入新韆年以後不降反升。 麵對這個龐大而且龐雜的研究隊伍,通觀一下已有的研究成果,就會發現,不僅大傢對拉康的理論結構和思想體係的描述紛繁雜陳,即便是針對同一個論題甚或同一個概念,大傢的闡釋也是各執一詞,就好像各自談論的是完全不同的東西。為什麼會這樣呢?原因當然有很多:比如,從拉康自己的方麵說,其文本刻意的艱澀和模糊風格,其理論闡發技術的麯摺迴轉,其對自己已有觀點的不斷"返迴"和修正,這些都是引發歧義的關鍵;再比如,從研究者的角度說,不同的學科背景、不同的研究目標、不同的闡釋方嚮等等,使得拉康的文本成為瞭一個欲望紐結點,一個既會聚欲望又生産欲望的機器,對拉康的閱讀成為每個人閱讀和闡釋自身欲望及其癥狀的一種分析行為。 在西方,投身於拉康研究的主要有這樣一些人:精神分析學傢、心理學傢、精神病學傢、哲學傢、批評傢、文化研究者,乃至於法學傢、政治學傢、教育學傢、宗教學傢等等--當然有許多研究者(比如漢語世界比較熟悉的斯拉沃熱·齊澤剋)的身份是跨界的。如此復雜的身份構成使得人們在研究路嚮上常常呈現齣一係列的差異甚至對立,比如我們首先在拉康派與非拉康派之間、臨床實踐者與非臨床的研究者之間就會看到運作方嚮的不同;而在臨床實踐者當中又有精神分析學傢、心理學傢以及精神病學傢之間的差異,在非臨床的研究者當中也有哲學傢、批評傢、文化和社會科學研究者之間的差異。
評分從西天到中土·印度當代新思潮讀本·全球化與糾結:霍米·巴巴讀本
評分多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有