對於任何一本關於“西方傳統”的論著,其視野的廣度往往決定瞭其解釋的深度。如果這本書僅僅局限在對《美諾》文本自身的咬文嚼字,那它或許隻是一本優秀的注釋集,但稱不上“經典與解釋”。我期待看到作者能夠將《美諾》置於更宏大的哲學譜係中進行考察——它如何迴應瞭前蘇格拉底的知識論挑戰?它又如何為亞裏士多德的經驗主義思想埋下瞭伏筆?更重要的是,在現代語境下,柏拉圖在《美諾》中關於“德性是否可以教授”的討論,對於我們今天麵臨的教育危機和倫理睏境,究竟還能提供何種啓發?我希望這本書能夠拓寬我的思考邊界,讓我看到這部兩韆多年前的對話,在當代思想領域依然具有鮮活的生命力和批判的銳度。它應該是一座橋梁,連接著古代的智慧與我們當下的睏惑。
評分拿到這本書,我首先關注的是它的“經典與解釋”這一維度。西方傳統之所以為“傳統”,正在於其曆久彌新的解釋空間。麵對像《美諾》這樣被汗牛充棟地解讀過的文本,一位嚴肅的學者必須拿齣足以令人信服的獨特視角。我期望看到作者超越瞭傳統上對“迴憶說”的簡單闡釋,而是能挖掘齣對話中蘊含的更深層次的倫理學意涵,或者說,柏拉圖是如何藉由蘇格拉底的“助産術”,揭示齣知識獲取過程中的主體能動性。我的好奇心在於,作者會如何平衡對文本的忠實還原與現代哲學的參照係。例如,如果能看到作者將《美諾》中對“善的知識”的探討與後來的《理想國》中的“洞穴比喻”進行某種對照性的闡釋,那就更顯齣其學術的深度。這不僅僅是翻譯或注釋的工作,更是一次重構經典意義的智力冒險。我希望這本書能提供一種紮實的、可供反復咀嚼的文本基礎,讓讀者在每一次重讀《美諾》時,都能發現新的層次。
評分這本書的譯名和副標題組閤在一起,立刻吸引瞭那些對古希臘哲學抱有濃厚興趣的讀者。光是“柏拉圖《美諾》”這幾個字,就足以讓人聯想到探求知識本質、真理與德性的那場永恒對話。我期待的是一種深入骨髓的文本解讀,不僅僅是對對話內容的錶麵梳理,更希望能看到作者如何將柏拉圖的思辨與後世的哲學流派進行對話。閱讀《美諾》時,那種從睏惑到豁然開朗的體驗,常常需要一個精到的嚮導來指引。我希望這本書能提供這種嚮導——不是那種枯燥的說教,而是充滿洞察力的分析,能將美諾提齣的“教導是否即是迴憶”這一核心難題,放在整個柏拉圖思想體係中進行審視,並且能夠清晰地勾勒齣柏拉圖對“知識的定義”所做的艱難嘗試。如果這本書能成功地展示齣《美諾》在柏拉圖早期和中期思想過渡中的關鍵地位,那就太棒瞭。我特彆關注的,是作者如何處理美諾悖論——即如何提問我們不知道的事物?這種邏輯上的精妙之處,必須要有足夠細膩的筆觸纔能捕捉到位。
評分這本書的裝幀和整體風格給我的第一印象是莊重且富有學術氣韻的,這暗示瞭其內容的嚴肅性。閱讀古代哲學文本,有時會因為其對話體的形式而顯得跳躍或晦澀難懂,尤其是對於初涉柏拉圖的讀者而言,很容易在邏輯的迂迴中迷失方嚮。因此,我期待的恰恰是那種“慢工齣細活”的解讀,能夠一步步引導讀者跟上蘇格拉底的節奏,而不是急於拋齣結論。我特彆希望作者能夠關注對話中那些看似不經意卻極具啓發性的細節——比如蘇格拉底如何巧妙地利用奴隸的迴答來演示“迴憶”的可能性,這其中蘊含的教育哲學和方法論值得被詳細剖析。這本書不應該是一本快速通讀的入門讀物,而應該是一部需要伴隨著批判性思考反復研磨的深度文本。隻有通過對這些微妙之處的細緻梳理,纔能真正理解柏拉圖構建其知識論體係的精巧布局。
評分從一個側重於“疏證”的角度來看,我最看重的是這部著作的嚴謹性和可操作性。哲學經典的學習往往受限於語境的隔閡,古代的用詞和概念,在現代語境下很容易産生歧義。因此,一部優秀的疏證本,必須在關鍵的希臘詞匯(如 episteme 和 doxa 的區彆)上做齣明確的界定和追溯。我希望看到作者不僅僅是給齣中文的對等詞,而是能深入探討這些詞匯在柏拉圖時代特定的語義場域中的確切指涉。此外,清晰的結構和詳盡的索引也是衡量一部學術著作是否“有用”的重要標準。如果這本書在結構上能夠巧妙地將文本翻譯與深入的注釋交織在一起,使得閱讀體驗既連貫又可隨時查證,那它無疑將成為我案頭必備的參考書。我希望能感覺到作者投入瞭巨大的精力去“校勘”和“論證”,而不是簡單地重復已有的觀點。這種對文本細節的執著,纔是真正體現“疏證”價值的地方。
評分繪圖都十分好畫,讓我覺得十分細膩而且具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢
評分作品呈現在我麵前。深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式
評分以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,圖
評分喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把
評分《西方文論經典(第五捲):從文藝心理研究到讀者反應理論》是“西方文論經典”係列圖書之一種,收入自19世紀後期以來,在西方文學理論發展史中最具代錶性作傢的經典文論著作數十種。其中大部分作品已在國內發錶過,另有少數是在國內首次翻譯發錶的。每篇選文都包含選文正文和閱讀識解兩個部分,讀者可通過作者簡介、選文正文和閱讀識解,瞭解這些文論傢的學術地位、主要觀點、突齣貢獻等等,具有文獻參考價值和資料收藏價值。同時,“它山之石”,亦有益於我們創建中國特色的文論體係。 作者簡介 高建平,1955年生於江蘇揚州,瑞典烏普薩拉大學美學博士;現任中國社會科學院文學研究所研究員、學術委員、文學理論研究室主任,國際美學協會秘書長,中華美學學會常務理事兼外國美學學術委員會主任。主要著作有《中國藝術的錶現性動作》(英文)、《畫境探幽》、《全球化與中國藝術》等著作以及近百篇中英文論文;主要譯作有約翰·杜威的《藝術即經驗》、彼得·比格爾的《先鋒派理論》、門羅·比厄斯利的《西方美學簡史》、傑剋·斯佩剋特的《弗洛伊德的美學》等。 丁國旗,河南省滎陽市人,中國人民大學文學博士,中國社會科學院文學研究所副研究員,中國社會科學院研究生院副教授,碩士生導師。中國中外文藝理論學會副秘書長,全國馬列文論研究會副秘書長,《中國中外文藝理論研究》執行主編,《外國美學》編委。主要從事馬剋思主義文藝學、美學、文學基礎理論研究,已在《文學評論》、《文藝報》等國內重要學術報刊發錶論文90餘篇,另有譯文2篇。主要著作有《馬爾庫塞美學思想研究》(獨著)、《新編馬剋思主義文藝學》(閤著)、《中國馬剋思主義藝術理論發展史》(閤著)、《當代中國文藝理論研究》(閤著)等,另有文學隨筆2部,主編、參編各種學術文集、高校文科教材等10餘部。
評分Jacob Klein大作 翻譯還可以
評分書店看上瞭這本非常好的書,一直想買可惜但是太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看
評分很好的書!!
評分柏拉圖是西方思想的源頭,值得重視
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有