★橘子奖得主成名作
★《纽约时报》年度十大好书
★《时代周刊》百部英语小说
★作者的首次亮相自信得让人吃惊,既诙谐又严肃,语言具有真正的作家所特有的气质。这本书有牙齿。——萨尔曼·拉什迪
★这是一个陌生人的世纪:褐色、黄色和白色人种,这是一个伟大的移民实验的世纪。他们不是凭空出现,无所依附,挥着翅膀御风而来。他们来自某个地方。他们有根。他们无法逃避自己的历史,正如人逃不开自己的影子。即使他们到了,他们仍然要来回跑,他们的孩子则旋转不停。找不出合适的词形容这种状况——原罪似乎太过分,可能原伤更妥当。
晨曦之初,世纪之末,乱哄哄北伦敦。这里有世界上所有的肤色,以及相同的雪白牙齿。刚刚结束三十年婚姻的阿吉觉得,活在哪里,就该死在哪里,这才叫死得其所。他就该死在城里那条污秽的街道上。但阴差阳错,他没死成。六个星期后,他与十九岁的黑人姑娘再入围城,走入乱哄哄的北伦敦,为一场世纪末的悲伤而荒凉的大戏拉开序幕。
查蒂·史密斯(Zadie Smith 1975-)英国最具影响力的新生代作家,橘子奖得主。2003年和2013年两度入选英国著名文学杂志《Granta》10年评选一次的“英国20位最佳青年作家”。在多族裔混居的北伦敦长大,父亲为英国白人,母亲有牙买加黑人血统。24岁出版《白牙》,一举成名。此书甫一面世,迅速被译为几十种语言。查蒂6岁就开始写诗,创作短篇小说。不过,她童年时的梦想并不是当作家,而是成为杰出的踢踏舞者。 中学时,查蒂不像是那种有远大抱负的好学生。她把绝大部分课余时间都用在阅读和交友上,还抽过大麻。当她告诉老师自己想申请剑桥时,老师直接告诉她这想法太荒谬,太不切合实际。尽管如此,她还是如愿来到剑桥大学研究英语文学。在剑桥国王学院,她整天沉浸在小说的世界里,从她喜爱的作家如福斯特、塞林格和冯内古特那里学习写作的技巧和审美情趣。在高中和大学阶段,她还曾靠在酒吧做爵士乐歌手赚钱。在剑桥读书时,查蒂遇到了尼克·赖尔德。后者当时正在研修诗歌,编辑诗集。两人于2004年在国王学院的小教堂举行了婚礼。查蒂·史密斯是一位喜欢挑战正统的个性作家。她的这种个性,我们从其名字上就可瞥见端倪。她原来叫Sadie,14岁时自作主张改成了Zadie,在英语中,S的发音更柔和,而Z的发音则响亮些,更有个性,也更具异国情调。 当所有人都对查蒂的处女作《白牙》叫好的时候,有一个人却阴阳怪气地说,这部作品出自少年老成、故作姿态者之手,“书中的一些片段如杂草丛生,不堪一读”。这个人就是查蒂·史密斯本人。她是自己最猛烈的批评家。她指出:“我怀有写一本巨著的巨大野心,但是我不认为它就是那本巨著。”此外,媒体对《白牙》的过分反应也让她觉得难以承受。她说:“我希望可以继续乘地铁,我希望拥有正常的生活。我不喜欢被人盯着看的感觉。”2002年,为了获得精神上的清净,盛名之下的她选择离开英国来到美国哈佛大学攻读硕士学位,继续从事写作。 主要作品有:《白牙》(White Teeth)、《搜集签名的人》(The Autograph Man)和《论美》(On Beauty)。
小说是一条双向道,两边的人都需要付出努力。正确的阅读和写作一样,是非常有难度的事情。
——查蒂·史密斯
新千年第一部杰作。
——《旧金山纪事报》
一部雄心勃勃的小说,涵盖了种族、历史、政治、 文化、信仰与性等所有重要领域。
——《纽约时报》
这位才气纵横的细节大师,堪称后现代版的狄更斯。
——《华盛顿邮报》
她集睿智与尖锐于一身,准确把握了我们所处时代的脉息。
——《时代周刊》
只管相信对此书的赞美,带一本回家,漫卷书页,尽情享受阅读的美妙。品尝完每一个句子,你会情不自禁地转回头,开始第二遍阅读。
——《泰晤士报》
这部作品的格局令人肃然起敬,它成功地将个体经验提升到了具有普遍意义的层面。它没有局限于讲述某一个家庭的故事,而是巧妙地将历史的洪流、社会的变迁与个体的命运紧密地编织在一起。每一次情感的起伏,都仿佛能听到身后历史巨轮转动的轰鸣声。作者对历史事件的引用和融入,处理得极其自然,既不显得生硬的说教,也不会让读者感到迷失在信息过载中。这种史诗般的广度,与对日常琐碎的微观描绘达到了完美的平衡。读完之后,脑海中留下的是一幅幅气势恢宏的社会图景,其中每个人物都不是孤立的符号,而是特定时空背景下复杂人性的缩影。它迫使读者去思考我们身处的这个世界,是如何由无数条交织的过去与现在共同塑造而成的。
评分这部作品的文字功底真是令人惊叹,作者的叙事节奏掌控得恰到好处,仿佛一位技艺精湛的乐团指挥,时而激昂,时而低回,将一幅幅生动的画面徐徐展开。阅读的过程就像是跟随一位博学的向导,穿越一片光怪陆离的文化迷宫。那些人物的内心挣扎、他们背负的历史重量,都被描摹得丝丝入扣,即便是最微小的细节,也充满了象征意味。我尤其欣赏那种在宏大叙事背景下,依然能紧紧抓住个体命运脉络的细腻手法。那种跨越时间与地域的讲述,并没有让人感到散乱,反而有一种奇妙的结构感,让人忍不住想要探究每一个转折背后的深意。文字的密度很高,需要静下心来细细品味,初读可能略感吃力,但一旦进入作者构建的世界,那种沉浸式的体验是无与伦比的。这本书给予读者的不仅仅是故事,更像是一场关于人类生存状态的深刻哲学探讨,充满了对身份认同、归属感以及文化冲突的尖锐洞察。
评分这本书的魅力在于它对“人与人之间关系”的剖析,精准得如同外科手术刀,直指人性幽微之处。作者构建的角色群像极其丰富,每个人都带着自己独特的口音、历史包袱和未竟的梦想,他们之间的化学反应,既有命运的必然,也有偶然的碰撞,火花四溅。我特别留意到,作者在处理不同代际之间的隔阂和理解时,所展现出的那种近乎悲悯的洞察力。他们如何试图沟通,又如何在语言和文化的鸿沟中失语,这些场景描写得极其真实,让人感同身受。它不提供简单的答案,而是将这些复杂的关系网摊开来,让读者自己去触摸、去感受其中的矛盾与张力。这种对人际互动复杂性的细腻捕捉,使得这本书超越了简单的故事层面,更像是一部探讨人类情感和社会连接的百科全书。
评分翻开这书,一股强烈的、近乎原始的生命力扑面而来,那种笔力遒劲,气势磅礴的感觉,让人不得不佩服作者的想象力是何等丰沛。它不是那种温吞水式的叙事,而是充满了爆炸性的张力,仿佛每一个段落都蕴含着火山爆发前的地质活动。我读到某些情节时,甚至能感受到那种热浪和尘土,那种属于都市边缘地带特有的喧嚣与压抑。叙事手法上,作者似乎毫不吝惜地运用着各种跳跃和并置,将看似不相关的元素巧妙地编织在一起,形成一种既混乱又和谐的独特美感。这考验着读者的理解力和耐心,但回报是巨大的,因为这种非线性的结构恰恰反映了我们现代生活的本质——碎片化、多声部、难以被单一视角概括。整本书读下来,感觉像经历了一场酣畅淋漓的冒险,充满了意外的惊喜和震撼。
评分从文学性的角度来看,这部作品在语言层面上的创新是值得大书特书的。作者的遣词造句,大胆而精准,有一种将口语的鲜活与书面语的凝练完美融合的魔力。阅读时,我经常会停下来,仅仅是为了回味某一句措辞的绝妙,它不仅传递了信息,更营造了一种特定的氛围,一种混杂着幽默、讽刺和深沉的独特基调。这种语言上的冒险精神,使得整本书读起来充满了新鲜感和活力,完全没有陈旧感。它似乎在挑战既有的文学规范,创造出一种属于这个时代、这个特定文化背景下的独特“声音”。这种声音宏大而清晰,富有节奏感,即使在翻译的语境下,依然能感受到其文字背后的强大能量和独树一帜的艺术追求。
评分整本书流露出一种英国的文化,他写的不是英国的贵族,也不是纯粹的穷苦生活。但巧得很,三个家庭有两个家庭中充斥着不同的肤色,宗教,信仰,而另一个家庭无论是在生活方式还是在行为举止上都坚决的执行着自己家族特有的“夏尔芬主义”。说中每个人物的发展都是平稳的,可是到最后你就是看不到他们原先的影子,再回过头看他们登场时的形象,就像是看以前的相册寻找每个人遗失的性格。
评分送货速度快,都是正版,书保护的很,很完整
评分这本作为床头读物还是不错的
评分包装很好,纸质不错
评分书是正版 很完整 还没来得及看
评分非常满意,五星
评分还好吧,继续努力吧!
评分“名著”通俗易懂,不卖弄学问。它们不是专家写给专业人员看的专门性著作,无论是关于哲学或者科学,历史或者诗歌,它们所论述的是关于人类共同感兴趣的题材,而不是学究式的空谈。这些书并非为教授们所作,而是为普通人而写。要学高深的教材,必先学基础教材。“名著”所论述的都是各个专题的基础,从这个意义上,我们可以说“名著”是基础教材,所不同的是它们不是互有联系的一整套教材,也并非按难易程度和问题的技术性而编排。有一类书却应先读,以便有利于名著阅读,那就是名著的作者读过的别的“名著”。以欧几里德的《几何学基础知识》和牛顿的《物理学的教学原理》为例。读欧几里德的这本书无需事先学习数学,因为该书本身便是名副其实的几何入门和基础算术入门。牛顿的书则不然,因为牛顿运用数学来解决物理问题,他的著作深受欧几里德关于比例和面积的论述的影响,若不先读欧几里德的书的话,恐怕连科学家也难以一下子读得懂。我的意思不是说科学巨著可以轻易读懂,而是说要按历史顺序读才能事半功倍。正如欧几里德能启发人读懂牛顿和伽利略的著作一样,牛顿和伽利略又能帮助人理解爱因斯坦的著作。这一观点也适用于阅读哲学著作。
评分给弟弟妹妹买的,还挺好的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有