发表于2024-11-23
世界女性文学的杰出代表
心理写作大师,意识流的杰作
永远的文学经典,散发历久弥新的魅力
“阅读了《到灯塔去》之后再来阅读任何一本普通的小说,会使你觉得自己是离开了白天的光芒,而投身到木偶和纸板做成的世界中去。”
——英国文学评论家伯·布莱克斯东
弗吉尼亚·吴尔夫将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。
——E.M.福斯特
“让我着迷的是,弗吉尼亚(吴尔夫)竟可以同时拥有异常强大的智力与极度脆弱的情感。在我看来,正是这种矛盾的奇妙结合使她如此与众不同。”
——妮可·基德曼(电影《时时刻刻》主演,奥斯卡最佳女演员奖获得者)
吴尔夫文集:到灯塔去 [To the Lighthouse] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
吴尔夫文集:到灯塔去 [To the Lighthouse] 下载 mobi epub pdf 电子书第6本吴尔夫了,文集齐了
评分包装完整,物超所值,购买愉快
评分意识流的小说,就像一杯冬日的茗茶,慢慢品读。
评分译本都是比较权威的,可信的,买来给孩子看的,是正版
评分该系列就剩这一本了,买来看看。
评分所以福山追根溯源指出国家能力的衰弱是美式民主“三权分立”逐渐发展的一个结果,而且似乎也看不到出路。美式民主制度也无法进行与时俱进的调整,福山把这种以行政效率低下为表现的政治衰退的根本原因归结为“制度惯性”和“思维僵化”。
评分吴尔芙笔下的人物有种奇妙的单纯,但是你又并不能完全了解他,即便你已经跟随他的内心独白或个人视角走了很长的一段路,你依然不确定你所知就是他的全部。有什么隐藏着,你感觉他是活生生的,却掩饰着什么。《达洛维夫人》是本很可爱的书,其实吴尔芙的每一本书都很可爱——当然也很体面。有人问我是在什么样的意义上用体面这个词,我想它代表着一种真挚的、蕴含着纯洁的高贵,洁癖和聪慧在里边作功。我想书后面的吴尔芙是一个心智活跃的富于幽默感的女性,她一点也不造作,她的虚无感很可爱,但这可爱并不减弱它的绝望。在读完《达洛维夫人》之后,我又一次想到了这个词:“整合”。我们的达洛维夫人是一个将自己的分裂完善地整合的女性。她知道在这个世界上该怎么好好地生活,她选了理查德而不是彼得。彼得不是一个可以整合自己的人,他对这个世界来说是“笨拙”的,并且会一直都是。而理查德多么适合这个世界,一个单向的人,但是他又具备那么一丁点儿自省的智力(若他连这一点也没有达洛维是不会容忍自己嫁给他的)。而且他还有这样一个优点:他不会去过问达洛维的另一面,他只是把自己完全的倾倒给她,而她也轻易地配合着接受了,她用他的一切成就了自己好好生活的这一面,但是她也完整地留下了自己的空间,她知道理查德是不会察觉的。这隐蔽的珍贵的空间只对两个人开放着:彼得和萨利。一切都进行得那么顺利,朋友,地位,金钱。宴会也顺利地开始了。直到赛普蒂莫斯,这个陌生的年轻人自杀的死讯传来。达洛维夫人完善的内心世界在那一刻龟裂了。不,裂缝一直都存在着,只是她平时要么看着裂缝的这一边,要么看着那一边,她自如地跳来跳去,巧妙地避免了去面对那裂缝本身。而那一刻她不得不去看那道深深的裂缝,并且注视着它,无可选择。书里不只一次提到海浪,这波涛汹涌的重复的运动。看来《海浪》这本书早就在吴尔芙的脑子里了。事实上,在读《达洛维夫人》之前我就有种错误的印象,以为这本书是关于一个发生在船上的故事,而那其实是发生在她的另一本书《远航》里,但当时我并不知道《远航》这本书的存在。海浪一直都是属于她的主题的形象。《远航》,《雅各的房间》,《达洛维夫人》,《到灯塔去》,直到直接模仿波涛运动形式的《海浪》。这变迁又不断重复的一切,涌动,呼啸,冲上岸,破碎,消逝,这让人无法抗拒的生命。 吴尔芙笔下的人物有种奇妙的单纯,但是你又并不能完全了解他,即便你已经跟随他的内心独白或个人视角走了很长的一段路,你依然不确定你所知就是他的全部。有什么隐藏着,你感觉他是活生生的,却掩饰着什么。《达洛维夫人》是本很可爱的书,其实吴尔芙的每一本书都很可爱——当然也很体面。有人问我是在什么样的意义上用体面这个词,我想它代表着一种真挚的、蕴含着纯洁的高贵,洁癖和聪慧在里边作功。我想书后面的吴尔芙是一个心智活跃的富于幽默感的女性,她一点也不造作,她的虚无感很可爱,但这可爱并不减弱它的绝望。在读完《达洛维夫人》之后,我又一次想到了这个词:“整合”。我们的达洛维夫人是一个将自己的分裂完善地整合的女性。她知道在这个世界上该怎么好好地生活,她选了理查德而不是彼得。彼得不是一个可以整合自己的人,他对这个世界来说是“笨拙”的,并且会一直都是。而理查德多么适合这个世界,一个单向的人,但是他又具备那么一丁点儿自省的智力(若他连这一点也没有达洛维是不会容忍自己嫁给他的)。而且他还有这样一个优点:他不会去过问达洛维的另一面,他只是把自己完全的倾倒给她,而她也轻易地配合着接受了,她用他的一切成就了自己好好生活的这一面,但是她也完整地留下了自己的空间,她知道理查德是不会察觉的。这隐蔽的珍贵的空间只对两个人开放着:彼得和萨利。一切都进行得那么顺利,朋友,地位,金钱。宴会也顺利地开始了。直到赛普蒂莫斯,这个陌生的年轻人自杀的死讯传来。达洛维夫人完善的内心世界在那一刻龟裂了。不,裂缝一直都存在着,只是她平时要么看着裂缝的这一边,要么看着那一边,她自如地跳来跳去,巧妙地避免了去面对那裂缝本身。而那一刻她不得不去看那道深深的裂缝,并且注视着它,无可选择。书里不只一次提到海浪,这波涛汹涌的重复的运动。看来《海浪》这本书早就在吴尔芙的脑子里了。事实上,在读《达洛维夫人》之前我就有种错误的印象,以为这本书是关于一个发生在船上的故事,而那其实是发生在她的另一本书《远航》里,但当时我并不知道《远航》这本书的存在。海浪一直都是属于她的主题的形象。《远航》,《雅各的房间》,《达洛维夫人》,《到灯塔去》,直到直接模仿波涛运动形式的《海浪》。这变迁又不断重复的一切,涌动,呼啸,冲上岸,破碎,消逝,这让人无法抗拒的生命。
评分包装完整,物超所值,购买愉快
评分吴尔芙最经典的作品,非常不错
吴尔夫文集:到灯塔去 [To the Lighthouse] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024