世界经典文学名著(全译本):牛虻

世界经典文学名著(全译本):牛虻 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[爱尔兰] 伏尼契 著,黄芳 译
图书标签:
  • 经典文学
  • 外国文学
  • 意大利文学
  • 名著
  • 小说
  • 历史小说
  • 革命文学
  • 牛虻
  • 全译本
  • 文学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 安徽师范大学出版社
ISBN:9787567602748
版次:1
商品编码:11530926
包装:平装
丛书名: 世界经典文学名著(全译本)
开本:16开
出版时间:2014-04-01
用纸:胶版纸
页数:218
字数:235000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《世界经典文学名著(全译本):牛虻》是一部成功的小说。它描写的是资产阶级民主革命。小说主人公牛虻作为一个有血有肉的爱国志士的形象已深入人心,成为世界文学画廊中一个突出的典型形象。作品令人信服地描述了牛虻的成长历程,展示了他从一个资产阶级公子哥儿如何在黑暗现实的教训下觉醒,自觉投身到火热的斗争中,成长为一名坚强战士的人生历程。作品中另一主要人物蒙太尼利也塑造得十分成功,成为他那一类人物的深刻而典型的代表。总之,伏尼契的《世界经典文学名著(全译本):牛虻》是一部好书,内容富于教育意义,语言风格别具特色。相信广大读者一定会从中吸取到丰富的文学养分。

精彩书摘

  第二章  杰姆斯·伯顿先生一想到同父异母的弟弟居然打算和蒙泰尼里去“漫游瑞士”,他就不乐意。但是要是武断地拒绝他跟一位神学教授一起旅行,增加对植物的认知,亚瑟一定会觉得没道理,也太专横了。他可不知如何编造拒绝这件事的理由。他会立马把这归因于宗教偏见或者种族偏见,而伯顿一族素以开明和忍让为豪。  约在一个世纪前,自从伦敦和里窝建立起了伯顿父子开的轮船公司,家族成员们都是坚定不移的新教徒以及保守派。即使他们和天主教徒打交道,也保持着英国绅士必有的公正态度。所以当这家主人发现鳏夫的生活是多么的无趣后,就立马娶了家里的那位女教师,她是一位美丽的天主教徒。虽然他两个年长的儿子——杰姆斯和托马斯很不喜欢这位继母,但他们都采取含怒不发的态度,听从了父亲的安排。可自父亲去世后,长兄的婚姻状况使本就难处的局势变得愈加复杂。然而只要格拉迪丝活着,弟兄俩就必须保护她,不能让她受到朱丽亚那张充满恶意的嘴巴毒害,并且也必须按照必要的方式照顾亚瑟。他们甚至都不装出爱护这位少年的假象,他们的慷慨主要体现在拿出丰厚的零花钱,而且一切都随他自便。  所以,在回信给亚瑟时,他们仅仅是给了他一张支票供他花销,言语冷淡地答应他在假期里爱做什么就做什么。他把余下一半的钱用来买植物学方面的书籍和标本夹,然后开始跟着Padre启程,第一次去阿尔卑斯山游历。  蒙泰尼里心里很愉悦,有很长一段时间亚瑟都没有看见他这样高兴。上次在花园里的谈话,他第一次感到震惊不已,现在他已经慢慢地恢复了平静,也更坦然地看那事。亚瑟现在还年轻,缺乏生活经验;他的决定不会已经到了无法挽回的地步。肯定还有时间把他争取回来,可以跟他说些道理,让他远离那条危险的道路,他还不能算已经走上了那条道路。  原本他们计划去日内瓦玩些日子,但是一眼看到那白得刺眼的街道和满是灰尘的、被游客所拥堵的湖滨大道时,亚瑟的脸上就微微表现出不满。蒙泰尼里饶有兴趣地观察看他。  “Carino,你难道不喜欢这里吗?”  “我不知道。这与我所期待的相差甚远。的确,这湖还是很美的,那此山的形状也是我喜欢的。”他们现在正在卢梭岛上,他向萨瓦绵延不绝的群山指去。“可是那个市镇看上去那么拘束,那么整洁,不知怎的——那么富有新教的气息。它有一种自我满足的气氛。不,我对这个地方不怎么感兴趣,它会让我突然想起朱丽亚。”  蒙泰尼里哈哈大笑起来。“可怜的孩子,真是太不幸了啊!嗨,我们来这里可是为了自己娱乐,因此没有理由停下来。如果我们今天在湖中划船,明天早晨进山,你觉得如何?”  “可是,Padre,难道您想在这里呆上几天吗?”  “哦,我的孩子,我都来过这些地方好多次了。我的假日就是要看着你玩得高兴。你想到哪里去呢?”  “要是您真的是这样想的话,我想溯流而上,寻求它的发源地。”  “你说的是罗纳河吗?”  “不是的,是奥尔韦河。那里的河水流得真快啊。”  “那我们就去夏蒙尼呗。”  下午,他们乘一只小船,随波荡漾。那涟漪的湖泊给亚瑟留下的印象,远远不及灰暗浑浊的奥尔韦河给他留下的印象深刻。在地中海边上长大的他,早已看惯了碧波涟漪。但是他期待欣赏一下湍急的河流,因此急流而下的冰河使他感到无比的愉悦。“真是势不可挡啊。”他说。  他们在第二天清晨就启程去了夏蒙尼。当经过那肥沃的山谷和田野时,亚瑟显得非常高兴。但是当他们进入了克鲁西附近的盘山道路,四周是陡峭的大山时,他就突然变得严肃起来,也不说一句话。他们从圣马丁徒步走到山谷,在道路旁边的牧人小屋或是小村里投宿,然后再次徒步前进。亚瑟对自然景观的影响特别敏感,经过第一道瀑布时他就流露出一种狂喜,那副模样看了真让人兴奋。然而当他们走近雪峰时,他就失去了那股欣喜若狂的劲儿,转变得如痴如醉。这情景是蒙泰尼里从未见过的,仿佛他与高山之间存在着某种诡秘的联系。他会非常安静的,躺在黑暗、神秘、松涛呼啸的森林里,穿过笔直而又高大的树干,望向那个阳光明媚的世界,那里闪烁着雪峰、也有荒芜的悬崖。蒙泰尼里凝视着他,带有一种伤感的嫉妒的心情。  “我很期待你展现给我你看到的东西,Carino。”他说道。当他把眼光从书上移开时,望到亚瑟舒展着身子、躺在苔藓上,姿态还是和一个小时前一样,瞪着一双眼睛,出神地眺望那光彩夺目的蓝天白云。  ……
《牛虻》:一部关于信仰、爱情与自由的不朽史诗 在19世纪意大利民族解放运动风起云涌的时代背景下,一部名为《牛虻》的文学巨著悄然诞生。它以跌宕起伏的故事情节、鲜明饱满的人物塑造,以及对信仰、爱情、自由等宏大主题的深刻探讨,赢得了无数读者的心,并被誉为世界文学宝库中的一颗璀璨明珠。 《牛虻》的故事围绕着主人公亚瑟·唐吉的传奇一生展开。亚瑟,一个年轻、热血、充满理想的青年,他的人生轨迹因一场突如其来的变故而彻底改变。曾经,他怀揣着对教会的虔诚信仰,梦想成为一名神职人员,追随他敬爱的导师。然而,现实的残酷,以及他自身对真理的不懈追求,让他逐渐发现了教会内部的腐败与虚伪,以及在压迫下苦苦挣扎的意大利人民。 当亚瑟试图揭露真相,并以一种激进的方式反抗不公时,他遭到了教会的严厉惩罚,被逐出罗马。在绝望与痛苦中,他的人生发生了巨变,也蜕变成了另一个截然不同的“牛虻”。“牛虻”这个名字,带着一种蔑视、嘲讽与反抗的意味,象征着他在新的人生道路上的挣扎与呐喊。他离开了曾经熟悉的环境,踏上了流亡之路,并在流亡中经历了无数的磨难与考验。 在流亡的日子里,亚瑟(此时已是牛虻)遇到了形形色色的人,看到了社会最底层人民的悲惨生活,也深刻体会到了民族独立和人民解放的艰巨与必要。他以“牛虻”的身份,投身于反对奥地利统治的秘密革命组织,成为了一位勇敢而机智的革命者。他的身影出现在街头巷尾,他的言论鼓舞着民众,他的行动震撼着统治者。 然而,牛虻的革命之路并非一帆风顺。他面临着来自政府的追捕,也承受着来自昔日同袍的猜忌。更让他痛苦的是,在他的人生中,有两位至关重要的人物,一位是他深爱的女人琼玛,另一位是他曾经无比尊敬的导师。当他以“牛虻”的身份再次出现在他们面前时,过去的羁绊与现在的身份产生了巨大的冲突。 琼玛,这位美丽而坚韧的女性,是牛虻心中永远的牵挂。他们曾经有过美好的爱情,然而命运的捉弄,让他们分隔两地,一个在光明中坚守,一个在黑暗里抗争。当牛虻再次出现在琼玛面前时,他必须面对自己复杂的感情,以及琼玛对他的不解与误解。她不知道眼前的这个粗犷、激进的“牛虻”,就是她曾经深爱的那个温柔少年。他们之间的情感纠葛,是书中最为动人的部分之一,它展现了爱情在理想与现实、分离与重逢中的挣扎与升华。 而牛虻的导师,一位深受他尊敬的宗教人士,也成为了他人生中的一个重要考验。这位导师,代表着教会的权威与传统,也代表着亚瑟曾经所信仰的世界。然而,当导师面对着亚瑟的理想与反抗,以及教会的腐败时,他也陷入了痛苦的抉择。他既想要挽回曾经的亚瑟,又不得不维护教会的秩序。这种父子般的师徒情谊,在信仰的冲突面前,显得格外沉重与悲怆。 《牛虻》之所以能够成为经典,还在于它对人性的深刻洞察。书中没有绝对的好人或坏人,每个人物都有着自己复杂的内心世界和道德困境。亚瑟从一个虔诚的少年,到一个坚定的革命者,他的转变充满了痛苦与挣扎,也展现了个人在时代洪流中的成长与蜕变。他身上体现出的勇气、智慧、坚持,以及对真理的不懈追求,深深地打动着一代又一代的读者。 同时,《牛虻》也对宗教、信仰、自由等重大命题进行了深入的探讨。小说通过牛虻的视角,质疑了教条式的宗教信仰,揭示了教会的虚伪与腐败,并呼唤着一种更纯粹、更人性化的精神追求。它也歌颂了为自由而战的伟大精神,激励着人们敢于反抗压迫,追求光明。 《牛虻》的语言充满了诗意与力量,它用生动的笔触描绘了19世纪意大利的风土人情,刻画了鲜活的人物形象,也抒发了深沉的情感。读者在阅读的过程中,仿佛置身于那个充满激情与冲突的时代,感受着人物内心的煎熬与呐喊,也体味着爱情与信仰的力量。 这部作品不仅仅是一个关于个人命运的故事,更是一曲献给那个时代反抗者的赞歌。牛虻的形象,已经成为反抗精神的象征,激励着无数人在困境中保持希望,在黑暗中寻找光明。无论是在追求个人自由的道路上,还是在为民族解放而奋斗的征程中,《牛虻》都将永远闪耀着它不朽的光芒,成为一部永恒的文学经典,值得每一个热爱生活、追求真理的读者去细细品味。它让我们思考,在面对权势与不公时,我们应如何选择;在面对爱情与信仰的冲突时,我们应如何抉择;以及,我们应如何活出自己生命的意义,成为一个真正自由的人。

用户评价

评分

老实说,在如今这个信息爆炸的时代,捧起一本厚重的经典文学,需要一种近乎“反潮流”的勇气和毅力。我常常发现自己很容易被手机上的新通知分散注意力,但当我真正沉浸到这套书营造的氛围中时,那种时间停滞感是无与伦比的。其中收录的几部作品,背景设定在十九世纪俄国的广袤土地上,那种宏大叙事下的个人悲剧,让人感受到历史的厚重与命运的无常。文字构建的世界观极其完整,你仿佛能闻到那个时代特有的气味,感受到人物衣着下的体温。这是一种全方位的感官体验,远非碎片化的网络信息能提供的满足感。它要求你付出专注力,而作为回报,它给予你一个完整而深刻的精神世界。

评分

我个人对文学作品的偏好是那种能深刻触及人性复杂性的作品,那些描绘个体在时代洪流中挣扎与抗争的故事,总能激起我内心深处强烈的共鸣。我近期正在阅读的是其中一本关于十八世纪欧洲知识分子群体的合集,里面的角色塑造极其立体,没有绝对的善恶之分,每个人物都有着自己难以言说的苦衷和矛盾的驱动力。作者擅长用细腻的笔触去剖析人物的内心世界,即便是最微小的犹豫、最隐晦的欲望,都能被捕捉得丝丝入扣。阅读过程中,我常常需要停下来,反复咀傅着某一段关于道德困境的描写,思考如果是我处于那种境地,又会如何抉择。这种强迫读者进行深度反思的作品,才是真正有力量的文学。它不是简单地讲述一个故事,而是在搭建一个精神的迷宫,让你在其中探寻自我认知的边界。

评分

这套“世界经典文学名著”系列的书籍,光是拿到手就能感受到一种厚重感。装帧设计典雅大气,封面选用了那种略带纹理的纸张,摸起来很有质感,不像现在很多流水线产品那样轻飘飘的。我尤其欣赏他们对于细节的把控,比如内页的排版,字号和行距拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读也不会让人感到眼睛疲劳。要知道,经典的价值,很大程度上也要靠载体的品质来衬托。我之前收藏过一些其他版本的经典著作,要么是排版密密麻麻像小论文,要么是字体小得像米粒,读起来简直是一种折磨。而这套书显然是下了功夫的,光是选材和工艺上,就体现了对读者体验的尊重。我翻阅了其中的几本,无论是翻译的流畅度还是对原著精神的捕捉,都达到了一个相当高的水准,让人感觉仿佛直接在与那位伟大的作家进行跨越时空的对话。那种沉浸式的阅读体验,是快餐文化时代里难得可贵的享受,让我愿意放慢脚步,细细品味每一个词句背后的深意。

评分

我这次选择这套系列,很大程度上是出于一种对文学经典的“补课”需求。在年轻时读书,往往追求的是速度和广度,很多被誉为“必读”的作品只是匆匆翻过,留下的印象模糊不清。现在有时间沉淀下来,重新审视这些作品,感受完全不同。比如其中一本讲述古希腊神话重述的小册子,我原本以为只是枯燥的知识点罗列,但作者的叙事角度非常新颖,他将那些古老的悲剧人物赋予了现代的心理动机,读起来充满了戏剧张力。这让我意识到,经典之所以是经典,就在于它内核的普世性,它可以被不同时代、不同文化背景的人反复解读和重新诠释。这套书的编选眼光非常独到,它不局限于某几个特定的国家或时期,而是在一个更宏大的维度上,展示了人类文明的智慧结晶。

评分

这套书的翻译质量是我最为赞赏的一点,它完全摆脱了过去那种直译腔过重、晦涩难懂的旧习。我试着对比了几本我熟悉的篇章,发现译者们似乎懂得“信、达、雅”三者的平衡之道。他们既忠实于原著的叙事脉络和核心思想,又在语言的处理上融入了现代读者的阅读习惯,使得那些跨越了百年甚至数百年的文字,读起来依旧是鲜活且富有生命力的。比如,面对一些特定的时代背景下的俚语或典故,译者没有选择生硬地注释,而是巧妙地用当代读者能理解的方式进行意译,既保持了阅读的流畅性,又避免了信息缺失的尴尬。对于非母语阅读者来说,这套书无疑是极佳的入门选择,它架起了一座坚实的桥梁,让那些晦涩的经典不再是高不可攀的学术堡垒。

评分

压箱底了的吧,书脊是破的。。

评分

包装很酷,物超所值,知道是好书暂时很没读

评分

无机化学好像被无视吧、呵呵你全家一起了……呵呵我真好……好吧、呵呵我真是醉

评分

挺好的,中学时看过,工作后重新买来看,又有新的感受。

评分

书是正版,印刷很好。小朋友假期必读。

评分

还可以,

评分

京东服务就是不错

评分

快递很快,包装也很好,质量很好

评分

好好好好好好好好好好好好好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有