波德莱尔:发达资本主义时代的抒情诗人/汉译经典名著

波德莱尔:发达资本主义时代的抒情诗人/汉译经典名著 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[德] 瓦尔特·本雅明 著,王涌 译
图书标签:
  • 波德莱尔
  • 法国文学
  • 象征主义
  • 现代诗歌
  • 资本主义
  • 文化批评
  • 经典译本
  • 抒情诗
  • 文学史
  • 汉译经典
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544749787
版次:1
商品编码:11710656
品牌:斯坦威(STANDWAY)
包装:平装
丛书名: 汉译经典名著
开本:16开
出版时间:2014-10-01
用纸:轻型纸
页数:184
字数:151000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  1)借波德莱尔的笔,写19世纪欧洲社会从传统走向现代的转折过程
  《波德莱尔:发达资本主义时代的抒情诗人》通过分析19世纪法国著名现代派诗人波德莱尔的诗作,并以法国首都巴黎为范本,深入研究了波德莱尔时代欧洲社会从传统走向现代的转折过程,描绘了现代化和城市化过程中欧洲日渐衰败的传统习俗、消失不见的清新自然和交流方式,并在反衬中叙述了现代都市人的时间经验方式和精神生存状态。
  2)对现代都市人和都市生活鞭辟入里的揭示
  现代人也罢,现代生活也罢,其实都离不开都市生活,波德莱尔生活的世界恰是这样一个走向现代的都市。许多人,彼此并不相识的人,密集地共处在一个空间,但却不打招呼,不攀谈,每个人只顾着自己如何顺利地前行。人在空间上是如此的近,但没有交流,彼此不了解,心理上又是如此的疏远。冷漠——这是本雅明在波德莱尔诗篇中首先读出的生活感受,人群中的人丝毫不关心他人,只顾着自己前行,即便有碰撞,也首要考虑不让前行受影响。唯我、效率成了重要的。这里具有了农业时代没有的匿名性,每个人都能将自己藏身于人群中,这样的人群又成了坏心、恶行的温床。人群聚集的都市令人不安,那里不仅有冷漠,也使得品行不断这能够藏身。本雅明在波德莱尔的诗篇中读出了对都市生活的厌恶、抵触,从而演示了对现代生活的鞭挞,那是冷漠、滋养恶行的人群。

内容简介

  《波德莱尔:发达资本主义时代的抒情诗人/汉译经典名著》是本雅明论波德莱尔的专著。波德莱尔对19世纪中期巴黎的现代性体验的考察深深吸引了本雅明。从这个被资本主义商品世界异化了的抒情诗人的目光出发,本雅明希望能重新阅读处于资本主义工业革命初期的巴黎。在书中,本雅明与波德莱尔一起对第二帝国时期的巴黎“渐次熄灭的煤气灯、把人固定在土地上的住房牌号、日渐堕落成商品生产者的专栏作家”发出挽歌式的哀叹,一起作为“城市的闲逛者”躲在人群里注视着这个嘈杂的商品物质世界,一起对急剧变化的社会现实发出“震惊”的慨叹,却又在结尾处理性而忧郁地击碎了波德莱尔的现代主义英雄之梦。本雅明独特的视角、细致的观察和内心的敏锐,使得这部构筑在浩瀚的引文之上的辉煌之作更多了一份诗意的绵长。

作者简介

  瓦尔特·本雅明(1892-1940),德国犹太人。他是20世纪罕见的天才,真正的天才,个性鲜明,作品风格独特,是“欧洲最后一名知识分子”。他的一生是一部颠沛流离的戏剧,他的博学、才华和敏锐的辩证融会留给了20世纪一个巨大背景和一个思考空间。20世纪文学批评的经典之作《德国悲剧的起源》一文是他在1919年申请法兰克福大学教授资格失败时的论文。

  王涌,教授,华东理工大学外国语学院德语系主任。

目录

译者序
一 波德菜尔笔下第二帝国的巴黎
1波希米亚人
2闲逛者
3现代主义
二 论波德莱尔的几个主题
三 巴黎,19世纪的都城
1傅立叶与拱廊街
2达盖尔与西洋景
3格朗德维埃与世界博览会
4路易·菲利浦与居室文化
5波德莱尔与巴黎街道
6豪斯曼与街垒

精彩书摘

  把词语划分成适用于高雅文学一类和与这类不同的另一类,这种做法普遍影响了诗的创作,并且它对悲剧的影响从一开始就并不比对抒情诗的影响小。在19世纪的第一个十年,这种风气具有难以扼制的力量。当勒布伦( Lebrun)的《熙德》上演时,chambre(卧室)一词就招来一片非难的议论。阿尔弗雷德,德·维尼(Alfred de Vigny)翻译的《奥赛罗》演出之所以失败,就是因为所用的mouchoir(手绢或围巾)这个词不能为一出悲剧所容忍。维克多,雨果开始抛弃了文学创作中对口语化用词与高雅词汇之间的区分。在他之前,圣,波甫也已这样做了,他在《约瑟夫,德洛梅的一生》中曾做过这样的表白:“我曾试图……走出自己的路子,写得朴素,写得平易近人,……我用它们本身的名字来称呼那些生活里固有的事物,但这样做离小棚屋近了而离闺房远了。”波德莱尔把维克多,雨果语言上的雅各宾主义和圣‘波甫的田园式的自由都继承了下来。他的意象由于所指对象的身份低下而显得原汁原味。他关注那些陈腐平庸的事情,极力使它们具有诗意。他写道:“可怕的夜里,那莫名的恐惧挤压着我的心,宛如人们在搓揉一张纸。”这种语言姿态是艺术家波德莱尔的典型特征。但只有在寓言家看来才真正具有意义。这种语态使他的寓言带有某种迷惑的特质,从而使其与通常的寓言区别了开来。勒梅西埃(Lemercier)是近来诗坛与这种寓言同流的最后一人,这样,新古典主义文学便跌落到了最低点。波德莱尔对此置之不理,他大量运用寓言,把它们置于某种语言氛围之中从而在根本上改变了它们的性质。《恶之花》是第一本在抒情诗里不但使用散文化日常语言而且还使用城市用语的诗作。这部作品直接使用一些作者新创的词语,这些词语不受诗迂腐陈规的约束,以其独创的光彩跃人人们眼帘。他使用quinquet(油灯),wagon(马车)或是omnibus(公交车)这样的词语,遇见bilan(借债单),reverbere(反光镜)和voirie(道路网)这类词也不退缩。由此就创建出了这样一些抒情诗语汇,一些从其中会毫无准备地突然出现某种寓意的语汇。如果说波德莱尔的语言精神能在某处被捕捉到的话,那它们一定是在这种唐突的巧合中被捕获的。克洛代尔(Claudel)对此有一个一语道破的说明。他说:波德莱尔把拉辛的写作风格同一个第二帝国新闻记者的写作风格融为一体了。他的语汇里没有一个词是从一开始就带着某种寓意出现的。这些词是在特定情境里才获得某种寓意的,这些情景来自要去侦察、围攻和占领的主题展开过程中,即看它处于这个过程中的哪一阶段。波德莱尔称写诗为一种奇袭,在这种奇袭里,寓言是他的可靠心腹。它们是极少数参与到机密中去的人。那些la Mort(死神)或le Souvenir(回忆),le Repentir(悔恨)或le Mal(邪恶)出现的地方,就是他的诗战略中心所在。这些词语在诗文中闪电般的出现可由大写字母加以识别,那些诗文对最陈腐平庸的词毫不鄙弃,这一切表明,波德莱尔在幕后操纵着。他的技巧是搞策反暴动人的技巧。
  ……

前言/序言


波德莱尔:现代都市灵魂的肖像 在十九世纪中叶的巴黎,一个崭新的时代正以雷霆万钧之势席卷而来。工业革命的轰鸣声取代了古老的钟声,工厂的烟囱刺破了宁静的天空,巨大的商业机器开始吞噬一切。这是一个资本主义高速发展、社会结构剧烈变动的时期,旧有的秩序正在崩塌,新的价值观和生活方式层出不穷。就在这片充满机遇与挑战、光荣与肮脏交织的土壤上,一位诗人,一位独一无二的观察者和记录者,用他那敏感而犀利的笔触,捕捉到了这个时代的脉搏,描绘了现代都市灵魂深处的挣扎与渴望。他就是夏尔·波德莱尔(Charles Baudelaire),一位被誉为“发达资本主义时代的抒情诗人”的伟大艺术家。 波德莱尔的生活与创作,与他所处的时代密不可分。他并非生活在象牙塔中的隐士,而是深深地扎根于巴黎的街头巷尾。他穿梭于繁华的沙龙与阴暗的酒馆,观察着形形色色的人物:衣冠楚楚的绅士、沦落风尘的女子、勤劳的工人、游手好闲的艺人。他迷恋于大都市的喧嚣与活力,也洞察到其背后潜藏的孤独与疏离。他的诗歌,正如他所说的,是他对“现代生活”的描绘,是对“短暂的、易逝的、偶然的”景象的捕捉。 波德莱尔的诗歌,最显著的特征便是其对“美”的重新定义。在传统的审美观念中,美常常与和谐、纯洁、高贵联系在一起,而波德莱尔却大胆地将丑陋、罪恶、病态引入他的艺术视野。他发现,在资本主义的巨大机器运转之下,那些被社会边缘化、被主流道德所排斥的事物,同样蕴含着一种独特而震撼的美。他从腐朽的垃圾堆中看到生命的顽强,从阴暗的角落里寻觅人性的复杂,从情欲的堕落中体味灵魂的灼痛。这种对“恶之花”的歌颂,并非是对道德的颠覆,而是对现实的深刻反思,是对被压抑、被忽视的人性幽灵的解放。 《恶之花》(Les Fleurs du mal)是他最重要也是最具争议的诗集。这部作品如同一面镜子,映照出十九世纪巴黎社会的光鲜亮丽与污秽不堪。在《恶之花》中,我们看到了他对情欲的赤裸描绘,对死亡的冷静审视,对酒精与毒品的沉迷,以及对社会不公的深刻控诉。他笔下的都市,不再是田园牧歌式的梦境,而是充斥着欲望、苦难、虚伪与幻灭的现实舞台。然而,正是在这些令人不安的景象中,波德莱尔展现了他非凡的艺术才能。他用精湛的语言技巧,将那些粗糙、甚至令人作呕的元素,提炼成具有冲击力与感染力的诗句。他善于运用象征、隐喻、类比等手法,将具象的描写升华为抽象的情感与哲思,让读者在阅读中感受到强烈的感官刺激与深刻的内心震撼。 波德莱尔的“抒情”并非是传统意义上对自然风光的讴歌或对美好情感的宣泄。他的抒情,是一种都市式的、现代式的抒情。他不再吟唱遥远的山峦与河流,而是将目光投向城市的霓虹与阴影。他的诗歌中充满了对都市生活的细致入微的观察:擦肩而过的陌生人、马车驶过的尘土、咖啡馆里的低语、夜晚街头的孤独身影。这些平凡的都市景象,在他的笔下被赋予了全新的生命与深刻的含义。他试图在这些短暂的、易逝的瞬间中,捕捉到永恒的情感与普遍的人性。他的抒情,是一种面对现代社会异化与孤独,仍旧努力寻找生命意义和精神慰藉的抒情。 作为一位“发达资本主义时代的诗人”,波德莱尔深刻地理解了金钱、权力、消费主义对个体精神的侵蚀。他目睹了财富的集中与贫困的加剧,看到了人与人之间关系的淡漠与物化。他笔下的许多人物,都是被资本主义洪流裹挟的牺牲品:被榨干了生命力的妓女、在欲望的泥沼中挣扎的艺术家、被社会遗忘的穷人。他没有回避这些残酷的现实,而是以一种悲悯而冷静的态度,将他们的命运呈现在读者面前。他的诗歌,是对现代社会病症的深刻诊断,是对人类在物质文明高度发达的背景下,所面临的精神困境的有力揭示。 波德莱尔的诗歌,对后世的文学艺术产生了深远的影响。他被认为是象征主义的先驱,现代主义的奠基人之一。他打破了传统的诗歌格律与题材限制,为后来的诗人开辟了新的道路。他的对都市生活、对现代人内心世界的关注,以及他对“丑”与“恶”的艺术化处理,都成为后来文学创作的重要灵感来源。从魏尔伦到兰波,从艾略特到卡尔维诺,无数艺术家都曾从波德莱尔那里汲取养分,继续探索现代性的复杂性与矛盾性。 阅读波德莱尔,并非一次轻松愉快的体验。他的诗歌有时会令人感到不安,甚至痛苦。他所描绘的景象,可能与我们日常的生活经验相去甚远,但他所揭示的人性深处的困惑与挣扎,却是我们每个人都能体会的。他迫使我们去正视那些被我们试图回避的阴影,去思考那些隐藏在光鲜外表下的真实。他的诗歌,是一次对灵魂的深度探索,一次对现代文明的深刻反思。 波德莱尔,这位孤独而叛逆的灵魂,以他那燃烧着智慧与痛苦的笔,为我们留下了关于发达资本主义时代的肖像。他的诗歌,是那个时代最真实、最动人的回响。他让我们看到了,即使在最物质、最冰冷的时代,人性的火花依然可以闪耀,艺术的力量依然可以穿透迷雾,抵达灵魂最深处。他的作品,至今仍旧具有强大的生命力,能够引发我们对于自身、对于社会、对于时代的深刻思考。他的“抒情”,是对现代都市的挽歌,也是对人类永恒情感的赞美。他是一个时代的记录者,更是一个时代的灵魂的代言人。

用户评价

评分

从书名来看,“发达资本主义时代”这个概念的引入,无疑为理解波德莱尔这位巨匠提供了一个极其重要的切入点。我一直认为,任何文学作品都无法脱离其所处的历史土壤而独立存在,而波德莱尔正是在一个社会结构、经济模式、生活方式都在剧烈变革的时代,写下了他那充满争议却又影响深远的诗篇。我想象,书中会着重探讨,当商品经济日益渗透到生活的方方面面,当工业化带来的效率与便捷与个体情感的独立性产生碰撞时,波德莱尔作为一位“抒情诗人”,他的感受会是怎样的?他笔下的“现代化”是否也意味着一种精神的“异化”?他所歌颂的,抑或是批判的,究竟是资本主义带来的繁荣,还是其伴随而来的精神危机?我期待书中能够不仅仅停留在对波德莱尔诗歌的表面解读,而是能够深入到当时的社会经济背景,去分析其与诗歌文本之间的内在逻辑。例如,都市的扩张、新技术的出现、中产阶级的兴起,这些因素是如何共同塑造了波德莱尔的诗歌主题和艺术风格?而他所表达的“抒情”,是否正是在这种巨大而复杂的社会变迁中,个体对自身存在、情感真实性的执着追求?

评分

这部作品的出现,对于我这样一直对“现代性”这一概念在文学中的呈现方式感到着迷的读者来说,无疑是一次宝贵的精神滋养。波德莱尔,作为现代诗歌的先驱之一,其作品的深邃与复杂性,常常令人在阅读后产生诸多思考。而“发达资本主义时代”这个限定词,更是精准地指出了他创作的核心背景。我希望这本书能够深入挖掘,在工业革命的浪潮席卷下,社会结构、人际关系、个体意识都发生了怎样翻天覆地的变化,而这些变化又如何潜移默化地渗透进波德莱尔的诗句中。他笔下的“都市”,不再是宁静的田园,而是充满着异化、疏离与诱惑的迷宫。他的“抒情”,也因此染上了前所未有的沉重与悲凉。我特别期待书中能够对波德莱尔诗歌中那些看似破碎、杂乱的意象进行梳理,去探寻它们背后所承载的,关于个体在巨大社会机器中挣扎、反抗或沉沦的叙事。作者是否能够清晰地勾勒出,那个时代特有的物质主义、消费主义对人们精神世界造成的冲击,以及波德莱尔如何以其独特的艺术触觉,捕捉并放大这种冲击,从而形成一种全新的、具有现代意义的“抒情”表达?

评分

在翻阅这本书之前,我脑海中关于波德莱尔的印象,更多的是那种叛逆、颓废,甚至有些病态的艺术家形象。然而,“发达资本主义时代的抒情诗人”这一书名,着实引发了我极大的好奇。它暗示了一种新的解读维度,一种超越了单纯的“恶之花”的标签,去理解波德莱尔在那个时代语境下的“抒情”之所在。我想象,在工厂的轰鸣、商品的堆砌、城市的扩张中,他如何还能找到抒发内心情感的出口?他笔下的“美”,是否是工业时代对自然的掠夺与对人性的压迫下,一种扭曲而又顽强的存在?这本书或许能够揭示,波德莱尔的抒情并非是田园牧歌式的浪漫,而是在现代性进程中,对生命本质、情感真实性的艰难求索。我尤其关注作者如何处理“发达资本主义”这一概念,它究竟指的是一种经济模式,一种社会结构,还是一种精神气质?而波德莱尔的诗歌,又如何在这样的背景下,成为那个时代复杂情感的代言?期待书中能够提供详实的历史细节和深刻的文本分析,帮助读者摆脱对波德莱尔的刻板印象,看到他作为一位身处剧烈变革时代的敏感灵魂,如何用诗歌记录下那个时代最真实的脉搏。

评分

这部作品的问世,无疑是文学研究领域的一道曙光,它深刻地剖析了波德莱尔这位划时代的诗人在资本主义工业化浪潮中的独特地位与精神困境。我一直对十九世纪欧洲社会转型期的艺术思潮深感兴趣,而波德莱尔的诗歌,尤其是《恶之花》,以其对现代都市生活、人类欲望与堕落的直白描绘,成为了理解那个时代转型期人们内心世界的一扇重要窗口。这本书从“抒情诗人”这一角度切入,似乎是在强调他在资本主义工业化巨大冲击下,依然坚守的个体情感的细腻表达,这与当时盛行的宏大叙事或现实主义风格形成了鲜明对比。我特别期待书中能够深入探讨波德莱尔如何在这种看似冰冷、物质至上的时代背景下,挖掘出人性的复杂与深邃,将日常的污秽与美的极致巧妙地融合。作者的视角,若能如其书名所暗示的那样,将波德莱尔放置于“发达资本主义时代”这一特定的历史情境中,进行多维度的解读,将会极大地拓展我们对这位诗人以及那个时代的理解。我希望书中不仅仅是简单地罗列作品,而是能够通过对诗歌文本的精细分析,结合当时的社会、经济、文化背景,构建出一幅波德莱尔与时代相互作用的生动图景。

评分

我一直认为,理解一位伟大的作家,就必须将其置于他所处的时代背景下进行审视,而波德莱尔的“发达资本主义时代”这一定位,让我对这本书充满了期待。在我看来,十九世纪的欧洲,尤其是巴黎,正经历着前所未有的物质繁荣与精神动荡。资本主义的蓬勃发展,带来了巨大的生产力,同时也催生了新的社会问题:阶级分化、贫富差距、人与人之间的疏离感。在这种背景下,波德莱尔的诗歌,如何展现出他对这一时代的深刻洞察与复杂情感?他是否像一位冷峻的观察者,记录下都市的繁华背后的阴影?他是否又是一位内心孤独的探索者,在物欲横流的世界中寻找精神的慰藉?我尤其好奇书中会如何解读他诗歌中的“抒情性”,这种抒情是否与传统的浪漫主义有本质的区别?它是否更多地体现在对现代生活种种矛盾与张力的捕捉,对个体在现代化进程中的迷失与反思?希望这本书能够提供一个全新的视角,帮助读者理解,波德莱尔的诗歌,不仅仅是对“恶”的描绘,更是对现代文明之下,人性最深处的呐喊与追问,是对那个时代的深刻批判与无声反叛。

评分

*我纪实?很多是的。全是想象的吗?都有根据的。写写虚的,写实了;写写实的,弄虚了——你们画画的几位,实的有本领,虚的不行。

评分

已读完!甚好!

评分

*说得性感一点:这是不公开的。最杀手的拳,老师不教的。前几年的课,是补药,现在吃的,是特效药。

评分

*把整个题破掉,一般说,这种破法是傻的。但我把谜底拎在前面是比较大胆的——你得估量你在后面有足够的东西可以发挥。

评分

*莫扎特,差一点就是小孩子,幼稚可笑,但他从来不掉下去。

评分

*我纪实?很多是虚的。全是想象的吗?都有根据的。写写虚的,写实了;写写实的,弄虚了——你们画画的几位,实的有本领,虚的不行。[第一讲]谈自己的作品

评分

貌似很复杂难懂,不知道有没有时间耐性看下去

评分

*写作是快乐的。如果你跳舞、画画很痛苦,那你的跳法、画法大有问题。

评分

价格合适,发货快,不错

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有