勤+诚 学生实用英汉汉英词典 精华本 64开

勤+诚 学生实用英汉汉英词典 精华本 64开 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 学生用
  • 实用
  • 精华本
  • 64开
  • 勤诚
  • 工具书
  • 学习
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 旭洋景辉图书专营店
出版社: 中国青年
ISBN:9787515302799
商品编码:25580199897
丛书名: 学生实用英汉汉英词典
开本:64开
出版时间:2012-01-01

具体描述


__________


语言探索的钥匙:一部面向未来的综合性语言工具书 引言:知识的疆域,语言的桥梁 在信息爆炸的时代,知识的获取日益便捷,然而,对知识的精准理解和有效表达,依然离不开扎实的语言基础。语言是思维的载体,是文化传承的纽带。对于广大学子而言,一部可靠、实用、易于携带的词典,无疑是攀登知识高峰的得力助手。我们现在介绍的这部语言工具书,正是为满足当代学习者日益精进的需求而精心打造的,它以其独到的编纂理念和严谨的学术态度,力求成为每一位用户案头不可或缺的语言伙伴。 第一部分:编纂理念与目标读者群的精准定位 本书的编纂团队深知,一部优秀的词典不仅仅是词汇的简单堆砌,更是对语言体系的深度梳理和前瞻性引导。我们的核心理念是“实用性至上,精准性为本,易用性为先”。这意味着,我们所有的选词、释义和例句都紧密围绕当代学习和交流的实际需求展开。 目标读者群的界定: 本书主要面向中学生、高中生,以及大学初级阶段的学生群体。这个阶段的学习者正处于语言能力飞速发展的黄金时期,他们面临着课本词汇的巩固、阅读材料的拓宽以及应试需求(如各类标准化考试)的挑战。因此,本书在收词量上力求精当,既要涵盖基础核心词汇,又要适度补充学术和科技前沿的常用词汇,避免过度冗余而影响查阅效率。 内容构建的哲学: 我们摒弃了传统大部头词典的“包罗万象”策略,转而采取“高频聚焦”的策略。每一条释义都经过多位资深语言学家和一线教育工作者的反复推敲,力求在最精炼的文字中传达最准确的语意。对于多义词的处理,我们严格按照使用频率和语境区分主次义项,确保学习者不会在复杂的解释中迷失方向。 第二部分:词典内容的深度剖析——超越字面意义的价值 本书的价值,绝不仅仅停留在提供简单的中英文对译上,它更像一座深入语言肌理的探矿井,为使用者提供了多维度的语言信息。 一、 核心词汇的深度挖掘: 对于基础核心词汇,我们不仅提供标准的中文释义,更着重于其在不同语境下的细微差别。例如,对于动词“achieve”和“attain”,我们不仅指出其共同的“达到”之意,还会用简洁明了的例句展示前者更侧重于通过努力达成的结果,而后者则可能含有“靠个人能力或地位获得的”的意味。这种细致的辨析,是提升语言敏感度的关键。 二、 搭配与语法的精妙呈现: 现代语言学习强调“语块”而非孤立的单词。本书在释义之后,系统地收录了该词汇的常用搭配(Collocations)和固定用法(Fixed Expressions)。例如,学习名词“insight”时,读者会立即看到“gain profound insight into...”或“offer valuable insights on...”等高频搭配,这极大地提高了口语和写作的自然度。 在语法方面,对于有特殊结构要求的词汇(如及物/不及物动词、介词搭配),我们清晰地标注其后的接续成分,有效规避了“中式英语”的表达错误。 三、 语音与音标系统的标准化: 标准的语音是正确交流的前提。本书严格遵循国际公认的音标体系,为每个词条提供了清晰、准确的音标标注。同时,对于重音的标记也毫不含糊,确保学习者在发音的准确性上打下坚实的基础。我们关注学习者在不同学习阶段对美式或英式发音的需求,力求在主流标准下做出平衡。 四、 义项的逻辑排序与可视化设计: 为了提高查阅效率,本书对一个词条的多个义项进行了科学的排序。最常用、最核心的释义置于首位,其次是派生义项和专业领域用义。这种逻辑化的排列,使得学习者可以迅速锁定最需要的含义。此外,本书在版式设计上,采用了清晰的区块划分,通过粗体、斜体和缩进等排版技术,使词条结构一目了然,即便在快速翻阅时也能准确捕捉所需信息。 第三部分:超越词典范畴的附加价值 本工具书的价值并未止于“词汇”本身,它还融入了对学习方法论的思考。 1. 词源的简要提示(部分词条): 了解词汇的词源,有助于加深记忆和理解。对于一些具有明确词根、词缀的词汇,我们会在不影响简洁性的前提下,提供简短的词源提示,帮助学习者构建“词族”概念,举一反三,扩大词汇量。 2. 易混淆词的辨析专栏: 语言学习中的一个常见难点在于区分形近、义近的词汇,如“affect”与“effect”,“imply”与“infer”。本书特设了“辨析小贴士”栏目,集中解答这些学习中的“痛点”问题,用对比的方式使界限更加清晰。 3. 实用短语与惯用语的收录: 语言的魅力往往蕴藏在鲜活的表达之中。本书并非只收录孤立的单词,而是精选了在日常生活、学术报告和文学作品中频繁出现的实用短语和惯用语,确保学习者能够掌握地道的表达方式。 结语:伴随成长的语言阶梯 这部语言工具书,是多年来语言教学实践经验的结晶。它凝聚了对学习者查阅习惯的深刻洞察,力求在“信息密度”与“查阅速度”之间找到完美平衡。无论是课堂学习、课外阅读,还是未来的学术深造,它都将作为一本工具性强、可靠性高的参考书,有效助力使用者跨越语言障碍,自信地步入更广阔的知识殿堂。它不是终点,而是通往更高语言水平阶梯上,最坚实的一步。

用户评价

评分

在英汉互译的精准度方面,这本书的校对质量达到了一个令人放心的水准,这对于依赖词典进行精确理解和表达的学习者至关重要。我特意比对了几个容易出现语义漂移的短语,发现它的翻译不仅准确抓住了核心语义,更重要的是,它在不同释义之间的细微差别也进行了恰当的区分。比如,对于一些具有多重褒贬义色彩的词汇,它通常会用不同的汉语形容词来标识,例如“褒义为主”、“中性”、“略带贬义”等,这种微妙的提示对于提升翻译的语境适配度有着决定性的作用。此外,其专业词汇的收录也显示出一种务实的态度,没有追求大而全的学科覆盖,而是侧重于经济、法律、科技等基础学科领域中,学生最常接触到的术语,确保了这些“硬骨头”的翻译是可靠且现代的。这种对细节的吹毛求疵和对校对的精益求精,使得我们查阅时可以建立起一种深厚的信任感,不必每查一个词都要花费额外的心力去质疑翻译的可靠性。

评分

这本词典的另一个显著优势,在于它在维护传统学术严谨性的同时,成功地融入了现代语言学习的趋势,特别是体现在对当代常用语和新词汇的吸纳上。虽然它是一本“精选本”,但它并未因此变得保守僵化,而是保持了一种必要的“活力”。例如,一些近年来在学术交流或日常网络用语中快速流行起来的、具有特定语境含义的词组或缩写,也得到了合理的收录和解释,而不是一味地停留在陈旧的语料库中。这种与时俱进的编辑方针,保证了学生在使用这本词典时,不会因为查询到过时的表达而显得格格不入。同时,在排版上,它充分利用了精华本的空间限制,通过巧妙的字体、字号和符号标记,将“重点”、“罕见”、“非正式”等信息高效地传达给读者,使得查阅过程的认知负荷非常低。总而言之,它成功地在“精炼”与“实用”之间找到了一个动态的平衡点,是一本真正能陪伴学生走过数个关键学习阶段的得力助手。

评分

作为一本“精华本”,它在取舍上的判断力显得尤为老辣和精准,这绝非简单地删减词汇量,而是一种基于学习者需求的主动优化。许多大型综合词典中那些出现频率极低、对日常学习帮助不大的“冷僻词”或历史词汇,在这本工具书中被果断地舍弃了,这使得整个词典的厚度得到了有效控制,检索的“噪音”被降到了最低。你翻开任何一页,都不会有那种被海量信息淹没的压迫感,而是能迅速聚焦到最常用的、最可能在考试或日常交流中遇到的核心词汇上。这种“少而精”的策略,对于需要在有限时间内高效掌握基础与中高级词汇的学生来说,是革命性的。它更像是一位经验丰富的导师,知道哪些知识点是基石,哪些是锦上添花,从而避免了初学者将宝贵的精力浪费在边缘知识上。这种对学习效率的极致追求,体现出编纂者对目标用户群体学习痛点的深刻洞察,而非仅仅追求词汇量的数字竞赛。

评分

词条的编排逻辑和信息密度,是衡量一本实用词典核心价值的试金石,而《勤+诚》在这方面展现出了令人信服的专业水准。我特别关注了它对核心学术词汇的处理方式,尤其是在复合词和搭配(collocations)的展示上,它摒弃了那种冗长晦涩的解释,转而采用了高度凝练的例句和固定搭配组,这种“即插即用”的设计思路,对于正在准备标化考试或者撰写英文报告的学生来说,简直是雪中送炭。例如,查询一个动词时,它不会简单地罗列十几个不相关的释义,而是会根据不同语境下的高频使用场景,用加粗或斜体的形式区分出主要的用法方向,使得查阅效率直线上升。更令人惊喜的是,它在“汉译英”部分对中国文化特有概念的处理,并没有采取生硬的直译,而是辅以简短的解释性词组或国际上较为接受的约定俗成的译法,这无疑大大拓宽了我们用英文表达复杂本土思想的边界,避免了在国际交流中产生歧义的尴尬。整体而言,内容的组织结构清晰、层次分明,信息的导航系统做得非常优秀,真正做到了“一词在手,方向不丢”。

评分

这本词典的装帧设计简直是教科书级别的实用主义典范,拿到手里那份恰到好处的重量感,让人立刻就能感受到它沉甸甸的学术分量。首先,64开的尺寸在便携性和信息承载量之间找到了一个近乎完美的平衡点,比那些动辄就要塞进背包的“砖头”词典轻巧得多,却又远胜那些袖珍本的“口水话”工具书,完全符合学生群体对“高效携带”的极致追求。书脊的胶装工艺处理得非常扎实,即便是频繁翻阅核心词汇,页面的脱落风险也几乎可以忽略不计,这对于需要长期陪伴的工具书来说,是至关重要的品质保证。封面材质的触感也很有意思,它没有采用那种易沾染指纹的光面设计,而是偏向于哑光或轻微磨砂的质感,既提升了握持的摩擦力,也让日常的磨损痕迹不那么显眼,体现了对学生用户使用习惯的深刻理解。内页的纸张选择也值得称赞,虽然不是那种极其轻薄的道林纸,但其适中的厚度有效抑制了油墨的透印现象,使得正反两页的版面都保持了清晰的视觉效果,即便是在光线不佳的图书馆角落,查阅起来也不会感到吃力或混淆。这种对外在形态的极致打磨,无声地传达了一个信息:这不是一本随随便便的参考资料,而是一件为学习效率而生的精密工具。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有