基本信息 齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司; 第1版 (2011年10月1日) 外文書名: The Red and the Black 叢書名: 英語大書蟲世界文學名著文庫·新版世界名著係列 平裝: 636頁 語種: 英語, 簡體中文 開本: 16 ISBN: 9787546358260 條形碼: 9787546358260 商品尺寸: 25.4 x 18.2 x 6.4 cm 市場價: ¥ 49.80
編輯推薦《紅與黑(英漢對照)》編輯推薦:經典的世界名著,原味呈現西方文學之美,英語學習讀本,感受英語閱讀的神韻,激發閱讀興趣,快速提高你的英語水平。《紅與黑》是歐洲批判現實主義文學的奠基作。經典作品中包含一種特殊的力量,它本身可能會被遺忘,卻把種子留在我們身上。我們必須學會這樣一種本領<選擇有價值<適閤自己需要的讀物。[英語大書蟲世界文學名著文庫]就是這樣一套很精彩、也適閤你的讀本。[英語大書蟲世界文學名著文庫]有價值的閱讀,西方視野中的經典經典作品是那些你經常聽人傢說“我正在重讀……”而不是“我正在讀……”的書。目錄BOOK ONECHAPTER 1 A Small TownCHAPTER 2 A MayorCHAPTER 3 The Bread of the PoorCHAPTER 4 Father and SonCHAPTER 5 Driving a BargainCHAPTER 6 DullnessCHAPTER 7 Elective AffinitiesCHAPTER 8 Minor EventsCHAPTER 9 An Evening in the CountryCHAPTER 10 A Large Heart and a Small FortuneCHAPTER 11 Night ThoughtsCHAPTER 12 A JourneyCHAPTER 13 Open-work StockingsCHAPTER 14 The English ScissorsCHAPTER 15 Cock-crowCHAPTER 16 The Day AfterCHAPTER 17 The Principal DeputyCHAPTER 18 A King at Verri6rcsCHAPTER 19 To Think Is to Be Full of SorrowCHAPTER 20 The Anonymous LettersCHAPTER 21 Conversation with a Lord and MasterCHAPTER 22 Manners and Customs in 1830CHAPTER 23 The Sorrows of an OfficialCHAPTER 24 A CapitalCHAPTER 25 The SeminaryCHAPTER 26 The World, or What the Rich LackCHAPTER 27 First Experience of LifeCHAPTER 28 A ProcessionCHAPTER 29 The First StepCHAPTER 30 Ambition BOOK TWOCHAPTER 1 Country PleasuresCHAPTER 2 First Appearance in SocietyCHAPTER 3 First StepsCHAPTER 4 The Hotel de La MoleCHAPTER 5 Sensibility and a Pious LadyCHAPTER 6 PronunciationCHAPTER 7 An Attack of GoutCHAPTER 8 What Is the Decoration that ConfersDistinction?CHAPTER 9 The BallCHAPTER 10 Queen MargueriteCHAPTER 11 The Tyranny of a GirlCHAPTER 12 Another DantonCHAPTER 13 A PlotCHAPTER 14 A Girl's ThoughtsCHAPTER 15 Is it a Plot?CHAPTER 16 One o'Clock in the MorningCHAPTER 17 An Old SwordCHAPTER 18 Painful MomentsCHAPTER 19 The Opera-BouffeCHAPTER 20 The Japanese VaseCHAPTER 21 The Secret NoteCHAPTER 22 The DiscussionCHAPTER 23 The Clergy, their Forests, LibertyCHAPTER 24 StrasbourgCHAPTER 25 The Office of VirtueCHAPTER 26 Moral LoveCHAPTER 27 The Best Positions in the ChurchCHAPTER 28 Manon LescautCHAPTER 29 BoredomCHAPTER 30 A Box at the BouffesCHAPTER 31 Making Her AfraidCHAPTER 32 The TigerCHAPTER 33 The Torment of the WeakCHAPTER 34 A Man of SpiritCHAPTER 35 A StormCHAPTER 36 Painful DetailsCHAPTER 37 A DungeonCHAPTER 38 A Man of PowerCHAPTER 39 IntrigueCHAPTER 40 TranquillityCHAPTER 41 The TrialCHAPTER 42 In the PrisonCHAPTER 43 Last AdieuxCHAPTER 44 The Shadow of the GuillotineCHAPTER 45 Exit JulienTO THE HAPPY FEW序言世界文學名著錶現瞭作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當時的曆史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。我們找來瞭專門研究西方曆史、西方文化的專傢學者,精心挑選瞭這些可以代錶西方文學的著作,並聽取瞭一些國外專門研究文學的朋友的建議,請教瞭專業的翻譯人員,精選英文譯本,不刪節、不做任何人為改動,讓讀者能享受純正的英文。作者簡介作者:(法國)司湯達(Stendhal) 編譯:嚴瑞清 叢書主編:劉寶恒 司湯達1783-1842,本名亨利•貝爾。法國19世紀傑齣的批判現實主義作傢。生於法國格勒諾布勒城。他早年喪母。父是一個有錢的律師,信仰宗教,思想保守,司湯達在傢庭中受到束縛和壓抑,從小就憎惡他父。1799年,司湯達以優異的成績畢業於當地的中心學校,來到巴黎,在軍部謀到一個職務。從此,他跟隨拿破侖的大軍,參加瞭戰爭。直到1814年,拿破侖垮颱,波旁王朝復闢,司湯達被“掃地齣門”,他纔不得已離開巴黎,僑居意大利的米蘭,在那裏讀書、寫作,並且與意大利的革命黨人交往密切。1830年“七月革命”後,司湯達被任命為意大利一個海濱小城的領事,直至1842年逝世。司湯達寫作很勤奮,給人類留下瞭巨大的精神遺産,的短篇小說有《瓦尼娜•瓦尼尼》;長篇小說有《呂西安•婁萬》又名《紅與白》、《紅與黑》、《巴馬修道院》、《亨利•勃呂拉傳》等。除此之外還著有數百萬字的文論、隨筆和散文、遊記等。 文摘 我可以相信這些話是彬彬有禮的詭計。除非給我一點我所渴望的恩惠,讓我對他們所說的一切感到放·心.否則,我絕不會相信那些甜言蜜語。《達爾杜弗》第四幕第五場“達爾杜弗也是毀在一個女人手中的,他並不比彆人壞……我的迴信可能會被齣示給彆人看……那我必須尋找一個彌補的辦法,”他隱含著惡毒的語氣,慢慢地自言自語道——“在信的開頭,我要引用瑪蒂爾德來信中那幾句熱情的語言。“對,但是德·剋魯澤努瓦先生的四個僕人會嚮我撲過來,把原信搶走。“不,他們不會,因為我武裝得很好,誰都知道我有朝僕人開槍的習慣。“好吧,也許他們當中的一個有這勇氣,嚮我撲來,因為他想得到一百個拿破侖金幣的奬賞。我打死或打傷他,好得很,這正是他們所要求的。他們很閤法地把我丟在牢裏;我到法庭受審,法官按律定罪,把我放逐到普瓦西去,跟方唐先生和馬加農先生作伴。在那兒,我得和四百個窮鬼馬馬虎虎地睡在一起……我竟會同情這些人!”他忿怒的站起來大叫道。“他們處置老百姓的時候有沒有同情心!”這句話纔是他對德·拉莫爾先生的感恩的一個嘆息,不管他怎樣,直到那時候,這思想是一直在摺磨他的。“彆著急,高貴的先生們,我瞭解瑪奇維蘭的小把戲;馬斯隆神父和神學院的卡斯塔內德先生不比您們做得差。您們把這封‘鼓動’我的信拿走,我將成為又一個科爾馬的卡隆上校。“等一下,先生們,我要把這封決定命運的信裝在一個用火漆封好的小包裏,送給比拉德神父保管。他是一個正直的人,冉森教派信徒,像他這種人是不會受到金錢的誘惑的。是的,他會拆信……我把這封送到傅剋那兒去。”必須承認,於連的目光是凶狠的,他麵目可憎,給人一種十足的犯罪的感覺。這個不幸的人正在與整個社會作戰。“拿起武器14’於連喊道。他一步跳下德·拉莫爾府的颱階。他走進街角一人代書人的鋪子,把那人嚇瞭一跳。“抄下來!”於連把德·拉莫爾小姐的信遞給他,說道。代書人在一邊抄寫,於連自己提筆給傅剋寫信,請他把所托之物妥為保存。“不過,”他停下筆來想,“郵局信檢處說不定會拆我的信,把您們要找的那封信完璧歸趙……不,先生們。”他跑到新教徒開的書鋪買來厚厚的一本《聖經》,把瑪蒂爾德的信巧藏在封麵裏,然後包成一包,托驛車轉交給傅剋手下的一個工人,此人的姓名巴黎肯定沒人知道。
初次接觸這部巨著,我主要被它的文學地位所吸引,但真正閱讀後纔明白,它的價值遠遠超齣瞭“名著”的標簽。它所描繪的關於“愛”的復雜性,遠比現代愛情小說要深刻得多。這裏的愛,被置於赤裸的社會生存法則之下,被權勢、金錢和階級地位所層層異化。主人公對愛情的追求,常常與他對社會地位的渴求混雜在一起,真假難辨,令人唏噓。作者對女性角色的塑造也極其精彩,她們如同時代的投影,各有各的睏境與選擇。整本書散發著一種古典的悲劇美學,那種清晰的結構、嚴謹的邏輯,配上澎湃的情感暗流,形成瞭一種獨特的閱讀張力。讀完後,腦海中留下的不是簡單的故事梗概,而是對人性中那份永恒的矛盾——理想與現實的撕扯——留下的深刻印記。
評分這部法國文學的經典之作,著實讓人領略到瞭一場深刻的靈魂拷問。它不僅僅是一個關於野心和愛情的故事,更是一麵映照齣人性復雜幽微之處的鏡子。書中的主人公,他的掙紮、他的選擇,每一步都充滿瞭時代的烙印,也摺射齣個體在社會階層壁壘麵前的無力與掙紮。我常常在閱讀過程中停下來,揣摩他內心深處的矛盾——那份對光榮的渴望與對道德底綫的不斷試探,究竟是環境造就的必然,還是性格使然的悲劇?尤其是他與不同女性角色的互動,每一次情感的碰撞都像一場精心設計的心理博弈,將人物的性格刻畫得入木三分。那種壓抑的、近乎窒息的氛圍,一直縈繞著,讓人在為主人公的命運感到嘆息的同時,也不禁反思自身在麵對誘惑與原則時的真實立場。閱讀體驗是沉浸式的,仿佛我本人也穿越迴瞭那個充滿等級森嚴與情感暗湧的時代,親眼目睹著一場注定走嚮覆滅的激情與權謀的交織。
評分這本書的篇幅確實不小,但每一個字似乎都用在瞭刀刃上。它提供瞭一種近乎全景式的社會觀察視角,從底層到上流,從純真到世故,幾乎沒有遺漏。最吸引我的是那種宿命般的悲劇感,它不是突如其來的災難,而是一種緩慢的、由內而外腐蝕的過程,讓人看得揪心卻又無法移開目光。它像一部精密的機械裝置,每一個齒輪——無論是環境的壓力、個人的欲望,還是偶然的機遇——都緊密咬閤,共同驅動著故事走嚮那個無可避免的結局。我很少讀到哪部作品能將“野心”這個主題探討得如此徹底,那種對成功的渴望如何異化一個人的本真,是貫穿始終的核心議題。閱讀的過程,更像是一場漫長而深入的心理探險,它要求你放下預設立場,全心全意地去體驗那種身不由己的掙紮與抗爭。
評分說實話,最初拿起這本厚厚的書,內心其實是有些抗拒的,畢竟經典名著往往伴隨著晦澀難懂的刻闆印象。然而,一旦真正沉浸進去,那種流暢而又充滿張力的敘事手法立刻抓住瞭我的注意力。作者的筆力極其老辣,他對於環境氛圍的描摹細緻入微,巴黎的沙龍文化、鄉村的保守氣息,乃至法庭上的戲劇性轉摺,都構建瞭一個無比真實可信的背景。更絕妙的是,對人物心理的剖析,簡直達到瞭“剔骨見肉”的地步。它沒有直接告訴你“他很虛僞”或“她很純潔”,而是通過大量的內心獨白、微妙的眼神交流和那些欲言又止的對話,讓你自己去拼湊齣人物的全貌。這種需要讀者主動參與解碼的過程,極大地提升瞭閱讀的樂趣和思考的深度。讀完一個章節,我常常需要閤上書本,深呼吸幾口,纔能從那種強烈的代入感中抽離齣來,迴味那份久久不散的震撼。
評分對於習慣瞭快節奏敘事的人來說,這部作品的節奏可能顯得有些緩慢,但正是這份沉穩,纔讓人物的情感積澱有瞭足夠的空間爆發。它的魅力在於那種“慢火燉煮”的藝術,細節之處藏著魔鬼,也藏著光芒。那些關於社會階層的討論,關於宗教影響力的探討,放在今天來看,依然具有驚人的現實意義。它不隻是一個人的故事,它承載著一個時代的病癥。我尤其欣賞作者在處理道德灰色地帶時的那種近乎冷靜的客觀性,他既沒有將主人公塑造成一個完美的受害者,也沒有把他徹底打入惡棍的行列,而是在兩者之間找到瞭一個充滿張力的平衡點。這種不偏不倚的敘述方式,反而讓故事的力量更加具有穿透力,迫使我們去麵對人性中那些難以啓齒的弱點和不甘。每次翻閱,都會有新的感悟,仿佛每次都能從那些看似重復的場景中,捕捉到之前忽略掉的深層寓意。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有