| 商品基本信息 | |||
| 書 名 | 電影中的記憶:一個陌生女人的來信 | ||
| 作 者 | 斯蒂芬·茨威格 | 齣版社 | 中國宇航齣版社 |
| 齣版時間 | 2011-9 | 版 次 | 1 |
| 印刷時間 | 2011-9 | 印 次 | 1 |
| 頁 數 | 175 | 字 數 |
|
| I S B N | 9787515900308 | 開 本 | 32開 |
| 包 裝 | 精裝 | 重 量 | 215剋 |
| * 價 | 24元 | 摺後價 | 18元【75摺】 |
內容簡介 |
一個男子在41歲生日當天收到一封沒有署名和地址的信,這封信齣自一個臨死的女人,講述瞭一相刻骨銘心的愛情故事,而這個故事的男主人公也就是收信的男人對此一無所知。《一個陌生女人的來信》始自18年前,她初遇男人的刹那,她還是個孩子,而後經曆瞭少女的癡迷、青春的激情,甚而流落風塵,但未曾改變對男人的愛,直至臨死前纔決定告白——她躺在淒涼的命運的甲闆上,雪白的泡沫把她推嚮瞭虛無…… |
編輯推薦 |
一個陌生的女人,在她生命的時刻,飽蘸著一生的癡情,寫下瞭一封淒婉動人的長信,嚮一位的作傢袒露瞭自己絕望的愛慕之情。小說以一名女子痛苦的經曆,寫齣瞭愛的深沉與奉獻。高爾基都曾為女主人公而泣。由斯蒂芬·茨威格編著的小說《一個陌生女人的來信》曾多次被搬上銀幕,同名電影風靡,近期徐靜蕾執導的這部同名電影獲得國際大奬,更引發瞭一場[我愛你與你無關]的情感模式的探討。 |
內容簡介 |
一個男子在41歲生日當天收到一封沒有署名和地址的信,這封信齣自一個臨死的女人,講述瞭一相刻骨銘心的愛情故事,而這個故事的男主人公也就是收信的男人對此一無所知。《一個陌生女人的來信》始自18年前,她初遇男人的刹那,她還是個孩子,而後經曆瞭少女的癡迷、青春的激情,甚而流落風塵,但未曾改變對男人的愛,直至臨死前纔決定告白——她躺在淒涼的命運的甲闆上,雪白的泡沫把她推嚮瞭虛無…… |
書摘/插圖 |
我隻想和你一個人說,次把一切都告訴你。我要讓你瞭解我的一生,它一直是屬於你的,而你對此卻始終一無所知。可是隻有等到我的生命走嚮盡頭,你纔能知道我的秘密,那樣你也就用不著迴答我瞭。此刻,我的四肢忽冷忽熱,如果這確實意味著我將不久於人世,那你就會知道我的秘密。要是我還得再活下去,我就會撕掉這封信,繼續保持沉默,就像過去一樣。可是如果你手裏拿著這封信,那你要明白,有個女人死瞭,但她要在信裏嚮你訴說她的一生:從她意識到那一刻起,直到她生命的一刻,她的生命始終是屬於你的。聽我說這些你不必擔心:一個死去的女人彆無所求,無需施愛,亦無需同情或慰藉。對你,我隻有一個請求,那就是請你完全相信,我是承受瞭多麼大的內心痛苦纔將一切嚮你全盤托齣。請你相信我說的一切,因為我對你彆無所求,一個母在她獨生子死去的時候,是不會說謊的。 |
說實話,我過去對“英漢對照小說”這類産品抱持著一種謹慎的態度,總擔心它們會為瞭湊字數而犧牲內容質量,或者中譯文過於死闆。但是,這本書完全打破瞭我的固有印象。它的翻譯質量高到足以讓我忽略掉對照的設置,純粹地沉浸在故事本身的情節發展中。更重要的是,它提供瞭一個絕佳的學習語境。我發現自己不再是生硬地背誦單詞,而是通過理解故事人物的對白和內心獨白,自然而然地吸收瞭更地道、更具文學性的錶達方式。這種“在不知不覺中進步”的學習方法,遠比那些刻意為之的應試教育來得有效和持久。它讓閱讀從一項任務,變成瞭一種享受和自我提升的途徑。
評分作為一名長期關注電影改編作品的愛好者,我一直對原著與影像之間的張力很感興趣。這本書的內容,那種深深植根於特定時代背景的細膩情感描寫,無疑是電影成功的基礎。通過閱讀原文,我得以重新審視電影中那些看似“過度解讀”或“簡化處理”的片段,從而對原作者的初衷有瞭更深一層的理解。有時候,電影為瞭視覺效果和節奏感不得不做齣取捨,而文字的力量在於它能將那些最細微的心理活動直接呈現給我們。對比電影裏那些激烈的衝突,文字中隱藏的隱忍和剋製,反而更具震撼力。這本書像是一把鑰匙,為我重新開啓瞭對這部經典作品的全新探索之旅。
評分這本書的閱讀體驗非常流暢,它成功地在“學習工具”和“純粹文學作品”之間找到瞭一個完美的平衡點。我不是那種追求一口氣讀完所有英語原著的“學霸型”讀者,我更傾嚮於慢慢品味,像品茶一樣,讓文字的味道在腦海中停留和發酵。這本書的篇幅適中,故事的結構也很有韻味,不會讓人因為篇幅過長而産生疲倦感。最讓我欣賞的是,它沒有用太多晦澀難懂的古英語或者過於復雜的句式,語言是優雅且富有錶現力的,非常適閤中級水平的英語學習者作為進階材料。當我閤上書本,心中留下的不僅僅是故事的餘韻,還有一種對自身語言能力提升的切實滿足感,這是一種非常寶貴的閱讀收獲。
評分我最近開始重新審視那些被時間淘洗過的經典愛情故事,總覺得現代的敘事方式在某種程度上丟失瞭某些細膩的情感層次。這本書的選取恰到好處,它不像某些大部頭小說那樣讓人望而生畏,而是以一種非常剋製和內斂的方式,展現瞭一段跨越時空的、充滿遺憾的美麗情感。閱讀過程中,我幾度停下來,反復琢磨作者是如何用極簡的筆觸勾勒齣人物復雜內心的波瀾。這種閱讀體驗是極其私密且深刻的,它迫使我慢下來,去感受文字背後的呼吸和嘆息。尤其是在處理那些復雜的情感轉摺時,英漢對照的優勢就凸顯齣來瞭,我能立刻對比原文的措辭,體會到翻譯者在傳達那種“隻可意會不可言傳”的韻味時所做的努力。
評分這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,拿在手裏沉甸甸的,紙張的質感也特彆好,一看就是精心製作的齣版物。我一直都很喜歡這種雙語對照的學習材料,尤其是經典文學作品,能讓我對照著原文理解那些微妙的語言差異。這本書的排版非常清晰,中英文的對譯精準到位,不會齣現那種生硬的、機器翻譯的彆扭感。對於我這種想提升英語閱讀能力又不想完全脫離中文語境的讀者來說,簡直是量身定做。光是翻閱這本書,就能感受到齣版方在細節上下的功夫,無論是字體選擇還是行距處理,都體現齣對讀者的尊重。它不僅僅是一本書,更像是一件可以收藏的藝術品,放在書架上都覺得賞心悅目。我本來對“正版”這個詞不以為意,但拿到手後,那種油墨的清香和紮實的裝訂工藝,讓我確信這絕對是值得信賴的齣品。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有