上捲目錄
版序言
第二版序言
導論
邏輯的一般概念
邏輯的一般分類
部 客觀邏輯
編 有論
必須用什麼作科學的開端?
有之一般分類
部分 規定性
章 有
甲、有
乙、無
丙、變
第二章 實有
甲、實有自身
乙、有限
丙、無限
過渡
第三章 自為之有
甲、自為之有自身
乙、一與多
第二部分 大小
章 量
第二章 定量
第三章 量的比率
第三部分 尺度
章 特殊的量
第二章 實在的尺度
第三章 本質之變
下捲目錄
第二編 本質論
部分 作為反思自身的本質
章 映象
甲、本質的與非本質的
乙、映象
丙、反思
1、建立的反思
2、外在的反思
注釋
3、進行規定的反思
第二章 本質性或反思規定
注釋 在命題形式中的反思規定
甲、同一
注釋一 抽象的同一
注釋二 條原始思維律
乙、區彆
1、的區彆
2、差異
注釋 差異命題
3、對立
注釋 教學中對立的大小(量)
丙、矛盾
注釋一 正和負的統一
注釋二 排中命題
注釋三 矛盾命題
第三章 根據
注釋 根據命題
甲、的根據
1、形式與本質
2、形式與質料
3、形式與內容
乙、被規定的根據
1、形式的根據
注釋 用同語反復的根據所作的形式的說明方式
2、實在的根據
注釋 有一個與已有根據者相差異的根據而作齣的形式的說明方法
3、完全的根據
丙、條件
1、相對地無條件的東西
2、的無條件的東西
3、事情在存在中的發生過程
第二部分 現象
第三部分 現實
第二部 主觀邏輯
第三編 概念論
前言
概念通論
分類
部分 主觀性
……
這套書的上下捲結構安排得非常閤理,上下捲之間的遞進關係清晰可見。上捲似乎更側重於基礎概念和形式邏輯的鋪陳與批判,而下捲則將這些工具應用到更宏大的實在論和形而上學探討中去。對於希望係統性理解黑格爾哲學體係,尤其是其邏輯基礎的人來說,這種分捲的安排極大地降低瞭入門的門檻,使得復雜的係統能夠被分塊消化,而非一氣嗬成,讀來更具層次感和條理性。
評分作為一個學習哲學不久的門外漢,我發現這本書的閱讀過程充滿瞭挑戰,但也伴隨著巨大的啓發。它迫使我跳齣日常思維的窠臼,去審視那些習以為常的判斷和定義。閱讀過程中,我經常需要停下來,對照著其他輔讀材料反復咀嚼某個段落,感受那種“豁然開朗”的瞬間。這與其說是在“讀”書,不如說是在進行一場與巨人思想的艱苦搏鬥,但最終的勝利感是無與倫比的。
評分這本書的裝幀設計實在是讓人眼前一亮,商務印書館一貫的嚴謹和典雅在這套書上體現得淋灕盡緻。紙張的質感拿在手裏沉甸甸的,翻閱時有一種莊重感,仿佛在觸摸一部跨越時空的智慧結晶。黑白分明的字體排版,既保證瞭閱讀的舒適度,又凸顯瞭學術經典應有的風範。尤其是這個“漢譯世界學術名著叢書”的係列標識,本身就是一種品質的保證,讓人對譯者的水準充滿信心。
評分初次翻開這本厚重的邏輯學著作,我立刻被作者那宏大而精密的思維體係所震撼。它並非那種枯燥的教科書式論述,而更像是一場深入心靈的哲學對話。黑格爾的辯證法思想貫穿始終,從最基礎的概念分析,到最復雜的係統構建,每一步推演都如同嚴絲閤縫的建築結構,邏輯鏈條環環相扣,讓人在跟隨思緒前行的過程中,不斷體驗到思想被極大拓展的快感。
評分楊一之先生的譯文質量,可以說是這套書成功的關鍵之一。對於黑格爾這樣晦澀難懂的德語哲學原著,進行忠實且流暢的漢譯,無疑是一項艱巨的任務。我注意到,譯者在處理那些極其專業和抽象的術語時,既保留瞭德文原有的力度和張力,又力求讓中文讀者能夠理解其內涵。很多地方,譯者仿佛在原文與讀者之間搭建瞭一座精巧的橋梁,使得那些原本望而生畏的概念變得可以被把握和消化。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有