索緒爾:本真狀態及其張力 [Saussure: The Authentic Feature and Its Tension]

索緒爾:本真狀態及其張力 [Saussure: The Authentic Feature and Its Tension] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

裴文 著
圖書標籤:
  • 索緒爾
  • 結構主義
  • 語言學
  • 符號學
  • 本真性
  • 張力
  • 哲學
  • 現代思想
  • 文化研究
  • 語言哲學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100037433
版次:1
商品編碼:10053492
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
外文名稱:Saussure: The Authentic Feature and Its Tension
開本:32開
齣版時間:2003-01-01
用紙:膠版紙

具體描述

內容簡介

  本書對當代語言學之父索緒爾的語言學理論進行瞭深入透徹的分析研究,闡明瞭語言學的基本任務,界定瞭語言學的基本觀念,如共時觀與曆史觀;語言與言語以及係統中的橫嚮組閤與關聯聚閤關係。本書為讀者展示瞭索緒爾語言學的真實麵貌及其張力,同時也推進瞭我國現代語言學的研究發展。
  《索緒爾:本真狀態及其張力》將盡可能地實現解讀視閾與文本語境的整閤,以期呈現索緒爾語言觀的本真狀態。該項研究必須突破三個難點:(1)對文本進行充分的研究;(2)對文本語境進行深入的考證;(3)發現索緒爾語言觀和方法論的本真狀態及其張力。這些同時也是我的研究重點。該項研究是一個讓我激動的課題,不僅因為它能夠在一定的程度上填補國內學界此項研究的空白,而且還因為它能夠在一定的程度上促使索緒爾理論及其研究更有活力地存在著。
  索緒爾對現代語言學造成的兩個重大影響是盡人皆知的:首先,他提齣瞭語言學的一個基本研究方嚮,闡明瞭語言學的任務。在他看來,語言是由單位和關係構成的係統。語言學傢的任務是分析這個係統,確定單位之間的關係以及單位之間的組閤規則。這已經成為語言學研究的公理,語言學界由此派生瞭描寫語言學和理論語言學。曆史語言學、社會語言學以及索緒爾以後發展起來的各種語言學支流,從根本上說,是對係統內部單位和關係的進一步研究與拓展。也正是在這種意義上,索緒爾被稱為現代語言學之父。其次,索緒爾明確界定瞭語言學的基本觀念,如共時觀與曆時觀、語言與言語以及係統中的橫嚮組閤與關聯聚閤關係,等等。

目錄

前言
第一章 導論
第一節 關於語言起源的假說和現代研究
第二節 語言定義的邏輯理路
第三節 語言學界說
第二章 文本研究的基本語境
第一節 文本的結構
第二節 版本考證
第三節 索緒爾哲學思想的發育與成長
第三章 索緒爾語言觀的形成語境
第一節 概述
第二節 傳統語言學的學理梳理
第三節 曆史比較語言學的文脈
第四節 索緒爾對曆史比較語言學的反思與批判
第五節 索緒爾與前人相關觀點及話語比較
第四章 索緒爾語言觀:原始生態與現代形態
第一節 概述
第二節 言語體係中的語言和言語
第三節 共時與曆時
第四節 語言符號的任意性
第五節 外部語言學中的時空觀
第五章 對麯解的質疑與分析
後記
附錄一:人名索引
附錄二:引用文獻
附錄三:主題索引
好的,這裏有一份為您虛構的、與《索緒爾:本真狀態及其張力》無關的圖書簡介,字數在1500字左右。 --- 《失落的地圖:探尋失落文明的航海日誌》 作者:伊恩·麥剋塔維什 導言:迷航與重現 在廣袤的海洋深處,隱藏著被時間遺忘的文明與知識。它們並非消失於戰火或災難,而是如同褪色的墨跡,漸漸被後世的記憶所遮蔽。《失落的地圖:探尋失落文明的航海日誌》並非一部傳統的曆史著作,而是一場深入時間褶皺的探險。本書追溯瞭十九世紀末一位名叫阿瑟·芬奇的英國製圖師兼博物學傢,在太平洋“無聲之洋”進行的一次離奇航行。芬奇的日誌,這些被海水浸泡、被歲月腐蝕的紙頁,為我們揭示瞭一個被主流曆史所忽視的文化群落——亞特蘭蒂斯文明的後裔,一個被稱為“星辰之子”的族群。 本書的敘事結構巧妙地融閤瞭芬奇的原始日記、他寄迴英國的信件,以及當代考古學傢對這些資料的解讀。我們跟隨芬奇的船隻“星辰號”從倫敦港啓航,穿越風暴肆虐的南大西洋,直至進入瞭隻有在傳說中纔存在的珊瑚海域。芬奇的航行目標是尋找傳說中的“影之群島”,一個據說擁有超越當時歐洲知識體係的科學與哲學成就的社會。 第一部分:海上的幽靈與未知的疆域 本書的第一部分著重於航行的初期階段,重點描繪瞭十九世紀末海洋探險的殘酷現實與芬奇的個人掙紮。芬奇並非一位純粹的浪漫主義者,他的日記記錄瞭對船員疾病、物資短缺以及心理孤獨的深刻體驗。他堅信,傳統的製圖學無法描繪齣那些受時間影響而發生形變的海域,唯有通過對天文、潮汐和生物群落的細緻觀察,纔能“聽見”海洋深處的低語。 在這一部分中,我們遇到瞭關鍵的轉摺點:芬奇在南太平洋的一次意外擱淺。這次擱淺迫使他與當地的波利尼西亞部落建立瞭初步聯係。這些部落雖然對“星辰之子”的傳說諱莫如深,但他們流傳下來的歌謠和雕刻,卻與芬奇在古老文獻中讀到的符號有著驚人的相似之處。麥剋塔維什(本書作者)在此處的解讀尤為精妙,他沒有將這些原住民視為落後的“他者”,而是將其視為連接古老知識與現代世界的活化石。 第二部分:影之群島的幾何學與社會結構 隨著芬奇深入“影之群島”,本書的重心從海洋的描繪轉嚮瞭對一個高度復雜社會結構的解析。這些島嶼並非火山或珊瑚礁的簡單堆砌,而是具有精確幾何排列的人造結構,其建築材料似乎能夠吸收或摺射光綫,使得島嶼在特定時間會“消失”在視野中,這也是其被稱為“影之群島”的原因。 “星辰之子”的社會結構令人嘆為觀止。他們摒棄瞭基於血緣的等級製度,轉而采用一種基於“認知效能”的擇優製。知識的傳承不再依賴文字,而是通過一種高度復雜、融閤瞭音樂和視覺藝術的“共鳴敘事”完成。芬奇記錄瞭他們在能源方麵的成就:他們掌握瞭一種利用地熱與海洋溫差發電的技術,使得整個社會能夠在不破壞自然環境的前提下維持高水平的物質生活。 麥剋塔維什通過對芬奇關於“天空之鏡”的描述進行深入分析,揭示瞭“星辰之子”對宇宙學的理解可能遠超當時歐洲的天文學傢。他們似乎擁有精確預測太陽活動和星體運行周期的能力,並以此來指導農業和建築。 第三部分:知識的張力與文明的抉擇 本書的後半部分轉嚮瞭哲學的探討:這個高度發達的文明為何會選擇隱匿或“失落”?芬奇的日記記錄瞭他與島上智者——一位被稱為“編織者”的人物——之間漫長而艱難的對話。 編織者嚮芬奇解釋瞭他們文明的核心睏境:知識的“本真狀態”與人類對權力、占有的永恒渴望之間的不可調和的矛盾。他們曾試圖將自己的知識傳授給外界世界,但每一次嘗試都導緻瞭外部世界的衝突、掠奪和對知識的濫用。因此,他們做齣瞭一個痛苦的集體決定:主動將自己的地理位置從世界的認知圖景中抹去。 這種“自我放逐”並非衰敗,而是一種極端形式的道德自持。芬奇記錄瞭這種抉擇帶來的深刻張力:一方麵,他們為保護知識免受汙染而感到釋然;另一方麵,他們也承受著與世界隔絕的巨大孤獨感。 結語:地圖的邊緣與未來的可能 芬奇最終帶著他的發現迴到瞭文明世界,然而,他的日誌被學術界視為瘋子的臆想。麥剋塔維什在結語中指齣,芬奇的失蹤(他後來再未公開露麵)本身可能就是“星辰之子”乾預的結果,目的是防止其知識被過早地暴露。 《失落的地圖》最終留給讀者的並非一個確鑿的“寶藏”位置,而是一係列關於知識倫理、技術責任與人類社會進步方嚮的深刻詰問。它邀請讀者審視我們自身文明的“本真狀態”——我們是否正在以正確的方式使用我們所掌握的知識?失落的地圖並非無法重繪,但重繪的代價,也許遠超我們所能想象。這是一部關於發現、失落、以及對“何為進步”的永恒追問的史詩性航海記錄。 ---

用戶評價

評分

我一直對語言的內在邏輯和結構感到好奇,總是覺得我們平常說話、寫字,背後有著一套比我們想象中更精密的運作機製。這本書的書名——《索緒爾:本真狀態及其張力》,就像一把鑰匙,在我心中敲開瞭對這種機製的好奇之門。‘本真狀態’,這個詞組本身就帶有一種探究事物本質的意味,我迫切地想知道,在索緒爾的理論體係中,語言的‘本真’究竟是指什麼?是某種純粹的、未被汙染的語言形態嗎?還是某種語言功能最完備、最理想化的狀態?而‘張力’,則又給這份探究增添瞭一層動態感和復雜性。我猜測,這可能涉及到語言在實際使用中,為瞭滿足交流需求而産生的各種妥協、變形,甚至是內部的自我修正。這種‘本真’與‘張力’之間的此消彼長,相互作用,想必是構成語言活力的核心。我期待這本書能夠幫助我理解,語言是如何在這種理想化的‘本真’與現實中的‘張力’之間,找到一種微妙的平衡,從而不斷演化和發展。

評分

說實話,拿到這本書的時候,我帶著一種略微忐忑的心情。索緒爾的名字本身就自帶一種學術的光環,而‘本真狀態及其張力’這樣的書名,更是讓我感覺這可能是一本需要花費大量心力去啃讀的理論著作。然而,當我真正開始閱讀,被書中那種獨特的敘事方式所吸引。它不是那種枯燥乏味的純理論堆砌,而是仿佛在娓娓道來一個關於語言的宏大故事。我特彆喜歡作者對於‘本真狀態’的闡釋,它不僅僅是一種靜態的描述,而更像是一種動態的、不斷自我確證的過程。我開始想象,這種‘本真’是如何體現在語言的每一個細微之處的,例如詞語的選擇、句法的構建,甚至是語音的細微差彆。而‘張力’,則讓這一切變得生動起來。它可能代錶著語言係統內部的矛盾,也可能代錶著語言在社會互動中的不斷調整和適應。我期待著作者能用清晰的語言,將這些復雜的概念變得易於理解,並帶領我領略語言作為一種生命體,是如何在不斷的外力作用下,保持其核心的‘本真’,同時又在‘張力’中不斷演變的。

評分

剛翻開這本《索緒爾:本真狀態及其張力》,就被它開篇的那種嚴謹的學術風格所震撼。作者似乎在構建一個宏大的理論框架,從語言的起源,到它作為一種符號係統的基本構成,一步步地抽絲剝繭,將那些我們通常忽略的語言現象,置於一個更為廣闊的學術視野下進行審視。我尤其對書中探討的‘本真狀態’這個概念感到著迷。它不像我們日常理解的‘真實’那樣直觀,而更像是一種理論上的、抽象的完美狀態,是語言在最純粹、最核心的意義上的存在形式。而‘張力’這個詞,則將這種抽象狀態與現實世界的復雜性聯係瞭起來。我猜想,作者在這裏探討的,可能是語言在實際運用中所産生的各種偏離、變化,以及這些變化背後所蘊含的規則和動力。這種理論上的‘本真’與現實中的‘動態’之間的碰撞,似乎是理解語言本質的關鍵。我對作者如何處理這種理論上的拉扯和現實中的變化,錶現齣極大的興趣。這不僅僅是對語言學理論的探討,更像是對人類思維方式和文化演進的深刻洞察。

評分

讀這本書之前,我一直對索緒爾這個名字隻停留在一種遙遠的學術印象裏,感覺他代錶著語言學研究的一個重要裏程碑,但具體的理論內容卻知之甚少。然而,《索緒爾:本真狀態及其張力》這個書名,一下子就抓住瞭我的眼球。‘本真狀態’,聽起來就像是語言最深層的、最核心的那個樣子,是一種理想化的、純粹的存在。我好奇作者會如何定義和描述這種‘本真’,它是否是某種普遍性的語言規律?而‘張力’,這個詞則帶來瞭強烈的畫麵感,仿佛語言並非靜止不動,而是在兩種或多種力量的拉扯下不斷變化、演進。我猜想,作者會深入探討語言在現實世界中的各種運用,以及這些運用是如何與語言的‘本真狀態’産生碰撞和張力的。這種張力,會不會是語言創新的源泉?會不會是語言演變的動力?我對這本書寄予厚望,希望它能以一種清晰而深刻的方式,為我揭示索緒爾關於語言‘本真狀態’和‘張力’的獨特見解,讓我能夠更深入地理解語言的本質以及它在人類文明中的獨特地位。

評分

這本書的封麵設計就透著一股子沉靜而又引人深思的意味,封麵上索緒爾那嚴肅的肖像,仿佛一位古老智者,正等待著與你進行一場跨越時空的對話。我拿到這本書的時候,就被它散發齣的學術氣息所吸引,一種想要深入探索語言奧秘的衝動油然而生。我一直對語言的本質充滿好奇,總覺得我們每天都在使用的語言,背後隱藏著更為宏大而精妙的結構。這本書的書名,‘本真狀態及其張力’,更是點燃瞭我內心的探究欲。‘本真狀態’,聽起來就充滿瞭哲學意味,似乎在暗示著語言並非總是如我們所見的錶象那般直接,而是存在著某種更深層的、更本質的形態。而‘張力’,又立刻帶來瞭動態感,似乎這種本真狀態並非一成不變,而是處於一種不斷拉扯、碰撞、演變的過程之中。我非常期待這本書能夠為我揭示語言的這種內在張力,以及它是如何塑造我們認知和理解世界的。這本書的厚度也暗示著內容的深度,我預感這將是一次充滿挑戰卻又收獲滿滿的閱讀旅程,相信它會為我打開一扇全新的視角,去重新審視我們習以為常的語言世界。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有