在這些事件中,多數公眾明顯站在弱勢一方,這似乎是網絡鋤強扶弱的特性使然,以緻也有“真虎派”拿“一個純樸的農民周正龍”說事兒。然而,華南虎照真僞之辨與學術行政化應否之爭,與繼續扮演道德民兵角色的所謂“新銅須門”、“海藝辱師”等網絡事件相比,凸顯的是公眾對強勢機構“信息遮蔽”的強烈不滿。無一例外,這些強勢機構總是打著官腔,一副不勞外人置喙的傢長派頭。他們不采信各種外在證據,不考慮危機公關,甚至懶於給公眾一個明晰的解釋。
評分《話題2007》講述瞭當我決定為每一年寫一篇綜述,而不是簡單排列大事記時,就已經將自己放在瞭一架滾燙火熱的炭爐之上。那些事件散漫地擱放在路邊,水上,網絡裏,飯桌旁,犬牙交錯,各行其是,試圖將之整閤是多麼危險的事!試著找一條綫索,幾條綫索,貌似能夠吸附住那些做布朗運動的精神原子,展示文化潮汐的律動,然而也許你已經在擦傷每樁事件的脈絡,剝奪每種傾嚮的完整,犧牲每場爭論的復雜。因此,年度綜述的有效性在於並僅在於:它是一種盲打誤撞的敘述與判斷,它能讓你隱隱感知那些並未浮齣海麵、卻存在人們內心的意識與情緒。一紙尚未兌現的支票,一箋留待確診的處方單,它可能在無數廢話之外增添一重廢話,也可能在靈光一閃中發現某種真知。以上錶明我作為寫作者,謙卑而狐疑的姿態。具體到這一年,我依然要鬥膽用幾個非事件亦非人名的關鍵詞,為2007寫一份總結報告。究竟是什麼讓我們如此關注那幾十張華南虎照片的真僞?華南虎不是東北貓,沒有受到虐待,而且,真有那麼多對這個“科學問題”感興趣的人士?我寜願將眾多打虎派的義憤填膺,解讀為他們對信息殘缺的極度鬱悶。尚沒有任何更可靠的證據,僅憑周正龍自己報送的照片,陝西省林業廳以下的眾多政府機構就毅然站在瞭“虎照為真”這一方。兩萬元奬金不足以讓人眼紅,背後的利益鏈條卻讓世故的中國網民洞若觀火。
評分繪本,顧名思義就是“畫齣來的書”,即用圖畫的形式來記事或講述故事。它比單純的文字更具錶現力,更能觸動創作者的靈感,發揮創意。美麗的畫麵和有趣的形式也使繪本逐漸成為新的閱讀時尚。
評分準備好瞭嗎?我們一起來玩Q繪吧! 素描是造型藝術的重要基礎。由於它是美術中最單純的造型形式,所以成為每位習畫者和美術愛好者基礎訓練階段的必修課程。學習素描可以培養造型能力和藝術素養,對學習者自身進行高層次的形象思維訓練。
評分用木炭、鉛筆、鋼筆等工具,以綫條來畫齣物象明暗的單色畫,稱做素描。單色水彩和單色油畫也可以算作素描;中國傳統的白描和水墨畫也可以稱之為素描。通常講的素描多指鉛筆畫和炭筆畫。素描是一切繪畫的基礎,這是研究繪畫藝術所必須經過的一個階段。素描是一種正式的藝術創作,是以單色綫條來錶現直觀世界中的事物,亦可以錶達思想、概念、態度、感隋、幻想、象徵甚至抽象形式。它不像帶色彩的繪畫那樣重視總體和彩色,而是著重結構和形式。廣義上的素描,涵指一切單色的繪畫,起源於西洋造型能力的培養。狹義上的素描,專指用於學習美術技巧、探索造型規律、培養專業習慣的繪畫訓練過程。
評分②民主平等是指在學術麵前人人平等,在知識麵前人人平等。不因傢庭背景、地區差異而歧視,不因成績落後、學習睏難遭冷落。民主的核心是遵照大多數人的意誌而行事,教學民主的核心就是發展、提高多數人。可是總有人把眼睛盯在幾個尖子學生身上,有意無意地忽視多數學生的存在。“抓兩頭帶中間”就是典型的做法。但結果往往是抓“兩頭”變成抓“一頭”,“帶中間”變成“丟中間”。教學民主最好的體現是以能者為師,教學相長。信息時代的特徵,能者未必一定是教師,未必一定是“好”學生。在特定領域,特定環節上,有興趣占有知識高地的學生可以為同學“師”,甚至為教師“師”。在教學中發現不足,補充知識、改善教法、
評分這大概是我寫的最短的一篇譯後記。好的文字總是令人失語,偉大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加評論。精彩如[SM]這樣的小說,我輩隻有如癡如醉地傾心捧讀。 最後一切真相大白,道布斯爵士給瞭“白茫茫一片大地真乾淨”的背景,平靜優雅的語言,如我所料的結局,卻有著震撼人心的力量。我一邊把英文變成中文,一邊無聲地流下眼淚。這聽起來也許很矯情,但這真是破天荒頭一遭。翻譯感人的愛情故事,我固然感動泫然,卻並未渾身發抖不能自持;翻譯與我的經曆有切身關聯的紀實作品,我固然激情滿懷,卻並未手腳冰涼震撼不已。但這本小說做到瞭。從頭到尾,我見證瞭一個人,或一群人,他們形形色色,天壤之彆,卻因為對權力的共同追逐,進入無窮無盡的漩渦,或掙紮,或放任,最終要麼齣人頭地享受風光無限,要麼慘不忍睹遭受滅頂之災。 看上去弗朗西斯•厄剋特似乎是唯一笑到最後的成功者,但我以一個小女子的淺薄試圖去窺探他的內心,難道站在碩大的唐寜街首相辦公室,獨自一人看著窗外的景色,他不會痛苦,不會孤獨?也許就像他自己所說的,“這就是政壇。”一路走來,他收獲的是權力與掌聲,丟失的呢?人性、情感、友誼與道德和良心。夜深人靜時,他能安然入眠嗎?迴想過去時,他能坦然無畏嗎?不知書中的弗朗西斯聽到這番所謂的“陳詞濫調”,是不是會微微一笑,用那雙凜冽而深邃的藍眼睛看著我,一字一句地說:“你可以這麼說,但我不可能發錶任何評論。” 誠然,一開始是因為對熱播美劇[SM]和男主演凱文•史派西的崇拜,促使我接下這本書的翻譯任務。甚至一開始還覺得書過於嚴肅,沒那麼吸引人。但後來我被作者優雅沉著而又引人入勝的錶達緊緊抓住,到最終讀完和譯完這本書,有兩點值得慶幸。 一是這本書寫於上個世紀八九十年代交替之時,所以,書中沒有美劇裏為瞭吸引觀眾眼球,而增添的那麼多花裏鬍哨的人物和節外生枝的情節,一切都集中於弗朗西斯和幾個主要角色身上,乾脆利落,緊湊得沒有半點多餘的情節。整本書一氣嗬成,攝人心魄,令讀者手不釋捲。 二是原著是以英國政壇為背景,而且作者是真正在政壇摸爬滾打過的人。所以書中的權力傾軋和政治鬥爭比美劇更真實,更直接,更敏銳,更殘酷。對我來說,這本書的翻譯過程,也是更深入瞭解英國政體,瞭解其中權力糾葛的學習過程。 當然,從對“烏七八糟的英國政壇”所知寥寥到查閱資料,搜尋網絡,翻譯完這本書,加之自己水平有限,其中難免有錯誤和疏漏,還希望讀者多多指正。在此也感謝編輯對我的幫助和鼓勵,以及傢人和朋友對我的支持。謝謝你們,給我溫暖美好的愛,讓我勇敢前行。 就像作者說的,請沉浸其中,好好享受。你會像我一樣被震撼得啞口無言嗎?這個嘛,你怎麼說都行,“但我不可能發錶任何評論”。
評分作者在第一部分主講機遇,第二部分主講傳承。但在第八章“稻榖種植與數學測試”2時,作者又談到瞭亞洲國傢語言對其中小學生數學技能的較高水平起到瞭重要作用,這一機遇。之後,在談及一些似相關聯的稻榖種植問題後,作者又說明“僅僅觀察一下哪個國傢的文化最注重工作態度,就可以預測哪個國傢的數學能力最強”(P226)。作者的闡述並沒有矛盾。但我認為,作者這一結論的得齣,理由並不充分。作者隻是從結果上,比較瞭兩個數據的相似。(P225-226)沒有考慮到不同國傢的教育體製、政治特徵等方麵對其數學測試結果的不同程度上的影響,以及通過數學測試反應數學能力的科學性。將稻榖種植與數學測試放在一章中,並且穿插著涉及,作者是有其道理的。但這種方式導緻作者在閱讀時不方便。
評分在序言(IX-XII)中,作者提到羅賽托人的健康不是由於飲食規律、身體鍛煉、區域導緻的後,就直接將原因歸於“羅賽托人健康的秘訣就在羅賽托自身”是不嚴謹的。盡管後一理由可以解釋羅賽托人的健康,但它似乎不能代錶全部原因。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有