新譯鬼谷子(增訂二版)
內容簡介
戰國時期國情瞬息萬變,各家學說蓬勃發展,其中,縱橫家於諸子百家之中獨樹一幟,他們不以推廣中心學說為己任,而以從事政治外交活動為重心。相傳為縱橫家鼻祖鬼谷先生所作的《鬼谷子》一書,則是系統總結縱橫遊說之術的理論著作,也是先秦縱橫家的代表作。書中先述遊說權謀,次講權謀之士的內在克制力,zui後綜述遊說重點。全書用字精煉,結構清晰,邏輯性強,除了可讓世人系統地了解縱橫遊說之術外,對於處世、外交及商業社交活動,也有值得借鑑之處。本書依據善本重新標點、分段,詳為校勘,注譯、研析並力求盡可能合理、如實,以方便讀者閱讀理解《鬼谷子》的文義。
作者介紹
作者簡介
王德華
安徽滁州人。文學博士。現為浙江大學人文學院中國古代文學與文化研究所教授。主要從事周秦漢魏晉南北朝文學與文化研究。現任中國屈原學會常務理事、副秘書長,中國賦學會常務理事,中國《詩經》學會理事。獨立承擔或參與國家社科基金專案、全國高校古委會專案、浙江省社科重點專案等多項科研任務。在《文學評論》《文學遺產》《學術月刊》等刊物上發表論文五十餘篇。代表專著為《屈騷精神及其文化背景研究》(中華書局2004年9月版)及《唐前辭賦類型化特徵與辭賦分體研究》(浙江大學出版社2011年10月版)。榮獲浙江省哲學社會科學優秀成果二等獎等多個獎項,2008年入選教育部新世紀優秀人才。
趙鵬團
河南省濟源市人。浙江大學人文學院碩士,師從王德華教授,攻讀周秦漢魏晉南北朝文學史。現就職於浙江省社會科學院,主要從事先秦兩漢文學與文化研究及地方誌編研工作。
目錄
刊印古籍今注新譯叢書緣起
自序
導 讀
卷上
捭闔di一 一
反應第二 一三
內揵第三 二三
抵巇第四 二九
卷中
飛箝第五 三六
忤合第六 四四
揣篇第七 五一
摩篇第八 五八
權篇第九 六六
謀篇第十 七八
決篇第十一 九二
符言第十二 九八
轉丸第十三(亡佚) 一○七
胠亂第十四(亡佚) 一○七
卷下
本經陰符七篇 一○七
盛神法五龍 一○八
養志法靈龜 一一四
實意法螣蛇 一一九
分威法伏熊 一二五
散勢法鷙鳥 一二八
轉圓法猛獸 一三一
損兌法靈蓍 一三五
持樞 一三九
中經 一四一
序
編輯推薦
鬼谷子,是一位奇人;《鬼谷子》,是一部奇書。
一般人或許對鬼谷子其人其書不甚了了,但多少應該聽過「縱橫捭闔」這句話。「縱橫捭闔」指的就是利用言語或其他手段去打動、分化、拉攏對方的情形。多用於政治或外交場合上。其中「捭闔」一詞就是出自《鬼谷子》的〈捭闔〉篇。
據古書記載,鬼谷子既是孫臏、龐涓的老師,授其兵法之要,也曾教導過蘇秦、張儀,是戰國時代縱橫家的始祖,道教又將之與老子並列,尊稱為「玄都仙長」、「古之真仙」,陰陽家則將其奉為祖師爺,可見鬼谷子地位的崇高與學說之龐雜,橫跨兵法、縱橫、陰陽與道教。可惜的是,其真實姓名已經堙沒,無從得知,倒是他的隱居地──鬼谷,成為替代他真名而流傳千古的稱號。鬼谷子的思想菁華,主要集中在這本《鬼谷子》之中,並被歷朝歷代所傳承、發揚與運用。可以說,《鬼谷子》就是一本教導人們「術」的書籍,對人們在職場處事、人際溝通的進退應對非常有幫助。
《鬼谷子》的內容主要是遊說諸侯的縱橫術,著重在對形勢的分析與掌握,特別強調「審時度勢」的重要性:掌握事物發展的客觀規律,做君王的才稱得上是開明的君王,當謀臣的方是聰明的臣子,其術也才能為君所用。因此,書中十分重視說話的技巧:面對什麼樣的人,該說什麼話,以及說話的時機,如何將話說到對方心坎裡,這些都能在《鬼谷子》中找到相關的論述。如此強調說話技巧的學派,無怪乎給人一種深刻的印象:好辯之士都有三寸不爛之舌。
據說,日本的經營之神──松下幸之助,便十分服膺《鬼谷子》的理論。他喜歡與人交談,無論是員工、朋友,甚至是不識的路人,都能聊上幾句。這看似平常的閒聊,其實是他收集情報的zui好方法,因為藉由交談,可以瞭解對方,打開心扉,進而成功銷售自家的產品,或改善缺失,以創造業績。可見,《鬼谷子》可說是成功人士不可或缺的致勝寶典、武功祕笈呢。
《鬼谷子》的實用性,已如上述,然而一般人卻難以窺探箇中道理與真諦,問題就出在文字的隔閡,千年前的古書,確實不是一般人能夠輕易理解的。為此,三民書局特別出版《新譯鬼谷子》,以深入淺出的方式,帶領讀者深刻體會前人的智慧結晶。其中在「導讀」的地方,將全書大意概述一遍,讓讀者有一初步完整的概念,各章節的解釋與翻譯也十分淺顯到位,加上「研析」鞭辟入裡的闡述,閱讀起來一點都不覺枯燥乏味,反而有種豁然開朗的感受,是一本實用性極高的佳構,值得您細細品味。
自序
《鬼谷子》是先秦時期一部重要的子學著作,其中糅合了先秦時期諸子學派的很多重要思想,對後世中國政治和相關學術思想都有重要影響。近代以前,由於傳統儒家思想的影響,人們普遍視《鬼谷子》為敗壞綱常之書,重視程度不夠。近代以來,西學東漸,《鬼谷子》越來越受到人們的重視,校注、研究著作也漸多起來。然而,純粹的學術研究著作,專業性較強,沒有逐字逐句的詳細注釋和全文白話的翻譯,也缺少逐篇的研析論述,普通讀者很難理解。校注之作雖然也增多,但從整體上看,水平參差不齊。而面向大眾讀者的著作,既有逐字逐句校注,又有白話翻譯、全文研析者,數量較少,專業性也不強。緣此,在三民書局古籍新譯的總體規劃下,我們對《鬼谷子》作了新的研析。
考慮到本書主要面向廣大讀者,經我們反復商討並與三民書局諸位先生溝通,乃決定選用流傳zui廣的四部叢刊本(正統道藏本)為底本,校以臺灣中華書局四部備要本(乾隆五十四年秦氏石研齋刻本校刊本)。在校對過程中,作者還參考了秦恩復嘉慶十年刊本等其他版本。因為這些版本僅供我們校注時參考,而並未作為底本和校本,故在本書導讀中未予說明。書中正文的注釋、翻譯和研析,則是在結合底本、校本注釋的前提下,參考學術界此前的校注成果,再結合作者自己的理解展開。有些地方考慮到是面對普通讀者,為了更便於理解,採用了直譯與意譯相結合的方式。
本書導讀的撰寫,兩易其稿。初稿主要圍繞《鬼谷子》一書介紹,撰成後很不滿意。因為《鬼谷子》一書屬於純理論著作,無論是概念還是義理,都十分生澀。為了幫助讀者更好地理解《鬼谷子》,我們結合當時的政治背景、諸侯關係以及《戰國策》、《戰國縱橫家書》解釋,以見《鬼谷子》及其推崇的縱橫術產生的社會土壤、理論特征及其弊端。現在讀者所看到導讀的第二、三部分內容,都是我們考慮後重新寫成的。
此書之「新譯」目標在於學術性與通俗性的統一,將這部文字生澀的古籍轉化為廣大讀者所能接受的讀物。雖然該書字數不多,但因該書表述的抽象性,撰寫之中,自感難度頗大;雖期深入淺出,恐難盡如人願,所謂知易行難是也。加上作者學識有限,人力有時而窮,撰書過程中遇到不少困難,書成之後也有不少不如意,只能以已盡全力聊以自慰。諸多空疏失當之處,懇請讀者體諒的同時,也希望讀者進行批判性閱讀。
三民書局常年有志於傳統文化的普及工作,我們有幸受托,撰成此書,略盡綿薄之力。書成之際,對三民書局各位同仁的辛苦付出,也奉上我們誠摯的謝意。本書校注翻譯過程中,借鑒了《鬼谷子》及縱橫家研究領域諸多前輩學者的成果,在此一併致謝。諸多不足之處,敬請方家批評指正。
詳細資料
ISBN:9789571461311
叢書系列:古籍今注新譯叢書
規格:平裝 / 192頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 增訂二版
出版地:台灣
本書分類:人文史地> 哲學> 中國哲學> 先秦諸子
本書分類:專業/教科書/政府出版品> 文史哲類> 哲學> 東方哲學
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有