《新譯貞觀政要(二版)》
作者:許道勳 出版社:三民書局股份有限公司
ISBN:9789571421650 分類:政治制度史
出版日期:2008-5-1 語言版本:中文(繁)
頁數:603頁 版次:第2版
裝幀:平裝 叢書名:古籍今注新譯叢書.政事類
內容簡介
唐太宗李世民不僅雄才大略,且能任賢納諫,勵精圖治,在位二十三年期間,政績顯赫,開創了歷史上少有的太平盛世,史稱「貞觀之治」,其言行事跡和文治武功皆堪為後世帝王效法之榜樣。唐玄宗時期史臣吳兢鑑於玄宗晚年日漸奢靡,乃「參詳舊史,撮其指要」,編成《貞觀政要》一書獻上,意欲玄宗知所戒惕。
書中選錄了唐太宗和四十五位大臣間的言論,通過君臣之間生動而形象、通俗而明白的言談,反映了貞觀時期的人倫之紀和軍國之政,可作為有國有家者政教之典範。其中所彰顯的安本治國之道,至今仍是不易之理,值得讀者用心探究。本書參酌善本和前人研究成果,詳為校勘解析,典故史實注釋詳盡,語譯明暢,是今人研讀的選擇。
我一直对唐朝那个开放包容的时代充满好奇,而《贞观政要》无疑是窥探那个盛世的一扇绝佳窗口。这本书的版本和翻译质量至关重要,之前也看过一些其他译本,总觉得在理解上有些隔阂。这次入手台版许道勋先生的译本,可以说是一次非常惊喜的体验。书中的注释非常详尽,对于一些典故、人物的背景交代得非常到位,这对于我这样对历史细节并非了如指掌的读者来说,简直是福音。而且,许先生的译文不仅仅是字面上的翻译,更重要的是他融入了自己的理解和解读,让那些古老的文字焕发出了新的生命力。我尤其欣赏他对于“仁政”和“德治”这些概念的阐释,在当下这个物质极大丰富但精神层面似乎略显匮乏的时代,重温这些古代的智慧,显得尤为珍贵。书中关于唐太宗如何平衡各方势力、如何听取不同意见、如何处理危机等内容,都充满了现实意义。我发现,书中讨论的许多问题,其实在今天依然存在,只是表现形式有所不同。比如书中关于如何避免贪腐、如何选拔贤能的论述,都提供了非常有启发性的思路。这本书让我对中国古代的政治思想和治理方略有了更系统的认识,也引发了我对于当代社会治理模式的深入思考。
评分拿到这本《中商原版》的新译《贞观政要》,第一印象就是纸张的质感很好,印刷清晰,装帧也颇具古典韵味,很适合摆在书架上慢慢品读。许道勋先生的译本,在我看来,最大的亮点在于其“新译”二字。他并没有完全照搬原文的字句,而是通过深入理解原文的意涵,再用现代汉语进行再创作,使得阅读过程异常顺畅,一点也不觉得是年代久远的古籍。这本书让我看到了一个与教科书上略有不同的唐太宗,一个更加鲜活、更加有血有肉的帝王形象。他对臣子的恩威并施,他对国家大事的审慎思考,以及他面对错误时的坦然承认,都让我印象深刻。书中关于“择善而从”、“居安思危”等理念的阐述,不仅仅是政治上的指导,更是人生哲理的启迪。我读到书中关于如何处理君臣关系的部分,联想到了现代职场中上下级的沟通模式,发现很多古老的智慧依然有着跨时代的价值。这本书的价值在于,它不仅提供历史知识,更提供了一种思考问题的角度和解决问题的智慧,是一种历久弥新的经典。
评分这本书我犹豫了很久才入手,主要是因为“政要”这个词总会让人联想到枯燥的政治理论和历史事件堆砌。但当它真正摆在我面前,翻开第一页,那种感觉就完全不同了。许道勋先生的译笔流畅自然,仿佛在娓娓道来,一点也没有翻译腔的生硬。他很巧妙地保留了《贞观政要》原文的精髓,但又用现代人更容易理解的语言进行阐释,使得那些关于治理、用人、纳谏的智慧,跨越千年依然能够引发深刻的共鸣。我特别喜欢书中对一些重要事件的背景介绍和人物的性格刻画,这让原本可能略显疏远的古代人物,一下子变得鲜活起来。读完其中关于魏征直言进谏的章节,我脑海中浮现的不是冷冰冰的历史记载,而是两位帝王和臣子之间那种既有原则又不失温情的互动,让人不禁思考,在现代社会,我们如何才能营造出这样一种鼓励坦诚沟通、勇于提出不同意见的良好氛围。这本书让我对“治国”这个宏大的概念有了更具体的认识,也对中国古代的政治智慧有了更深层次的理解。它不仅仅是一本历史读物,更像是一本关于领导力、沟通和个人修养的宝典,即使不是身居高位,也能从中汲取到很多为人处世的养分。
评分作为一名对中国传统文化有浓厚兴趣的读者,这本书我早就想入手了。终于在三民书局找到了这本由许道勋先生翻译的版本。这本书的翻译质量的确很高,许先生的文字功底深厚,能够将《贞观政要》这样一部古籍翻译得既忠实于原文,又充满现代感,读起来一点也不费力。我尤其欣赏书中对唐太宗治国方略的细致分析,他如何通过各种方式来了解民情、体恤民情,如何做到用人唯贤、任人唯能,这些都让我在阅读中受益匪浅。书中关于“民为贵,社稷次之,君为轻”的思想,在千年之后的今天读来,依然振聋发聩。它让我明白,一个真正的领导者,必须时刻将人民的福祉放在首位。这本书不仅仅是关于政治的,它还包含了很多关于个人修养、道德伦理的探讨,对于我个人的成长也有很大的启发。它让我更加理解了中国传统文化中“修身、齐家、治国、平天下”的内在联系,是一种非常值得反复阅读的经典之作。
评分最近在重温一些中国古代的经典著作,偶然间发现了这本由许道勋先生翻译的《贞观政要》。这本书的价值,在我看来,不仅仅在于它所记录的历史事件,更在于它所蕴含的政治智慧和为人处世的道理。许先生的译笔非常出色,他能够将古文的精妙之处用现代语言精确地表达出来,而且丝毫没有失真。我特别喜欢书中关于“纳谏”的部分,唐太宗能够虚心接受魏征等人的批评,这种胸襟和气度,在任何时代都是难能可贵的。这本书让我看到了一个真正懂得“以人为本”的君主是如何成就一番伟业的。它让我反思,在信息爆炸的时代,我们是否更容易被表面的繁华所迷惑,而忽略了那些真正能够稳定社会、促进发展的重要原则。这本书不仅仅是给历史研究者看的,更是给每一个对国家发展、社会进步感兴趣的读者准备的。它提供了一种“以史为鉴”的视角,让我们能够从过去的经验教训中学习,避免重蹈覆辙。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有