编辑推荐
《新东方·这就是美国(中英双语)》是一本适合“所有人”的详尽指南。它在每种语言市场销售均异常“火爆”,现在正被译成228种语言,以飨各种语言的读者。目前,该书的版权已经授权给40多个国家。
美国本土人看自己+世界各国人看美国
——您呈现“真实、立体的美国”广泛的调查研究+专家的专家观点
——您提供“专业、可靠的意见参考”无所不包的预设情境+丰富具体的信息指导
——给您提供“贴心、实用的服务指南”细致周详的行前准备+行之有效的预案攻略
——您增加“畅行美国的从容与自信”
《新东方·这就是美国(中英双语)》目标读者包括想了解美国及如何在美国生活的外国学生及其父母、游客、学者、商务人士.同时也能满足投资者、新近移民、长久居民、归化了的美国公民及美国年轻人等各层次读者的阅读需求,是一本名副其实的适合“所有人”的详尽指南。
内容简介
美国印象:认识美国,了解美国基本的政治、文化及社会生活。
行前须知:梳理赴美前必做的准备工作,包括如何获取签证,行前需要准备哪些文件和私人物品等信息。
初来乍到:了解初到美国如何安顿下来并开始新的生活,包括改签、求职、租房、考取驾照、获取社安号以及申办信用卡等事宜。
感受美国:感受美国,体验美国文化的风采。感受美国人爱的方式,与邻里亲朋的相处之道,以及美国人的价值观。
融入美国:融入美国,深入美国社会,谙熟美国教育、医疗、保险、投资、法律等深层次信息。
《这就是美国(中英双语)》目标读者包括想了解美国及如何在美国生活的外国学生及其父母、游客、学者、商务人士,同时也能满足投资者、新近移民、长久居民、归化了的美国公民及美国年轻人等各层次读者的阅读需求,是一本名副其实的适合“所有人”的详尽指南。
作者简介
兰兹伯格(Olga Mark Landsberg),美国人,经济学硕士,德俄合资公司CEO。
本书系作者八年广泛研究的结晶。为了写作此书,0lgaMark Landsberg先后走访了60多个国家,广泛听取各国人对美国、美国人及美国生活的看法。同时,她访问了2000多名来自不同领域的专家、学者及各界人士,涉及教育、医疗、保险、投资、法律等多个领域。经过长达八年的编写与努力,最终将这本权威、实用、全面的综合指南呈现在广大读者面前。
内页插图
目录
序言探寻您自己的美国
第一部分 了解美国
第一章 美国社会与文化
第二章 了解您的权利!
第三章 政府与人民
第四章 全国性节日与民族节日
第五章 邀请他人赴美访问须知
第二部分 赴美须知
第六章 临时签证与非移民身份
第七章 临行必做事宜
第八章 投宿与寻找临时住处
第九章 公共交通及相关费用与法规
第十章 租车须知
第十一章 行人须知
第十二章 随便吃点
第十三章 购物指南
第十四章 便利店与酒水饮料
第十五章 休闲娱乐
第十六章 银行开户
第十七章 保持联络(电话、传真与因特网)
第十八章 有备无患
第三部分 在美国久居或定居
第十九章 申请签证延期与改签
第二十章 蒙羞的绿卡
第二十一章 法律援助
第二十二章 新移民必做事宜
第二十三章 获取社安号
第二十四章 考取驾照
第三十五章 纳税
第三十六章 恋爱在美国
第三十七章 结婚
第三十八章 离异
第三十九章 性在美国
第四十章 婚外恋
第四十一章 雇用幼儿看护或育儿保姆
第四十二章 子女的学前教育
第四十三章 子女的基础教育或高中入学
第四十四章 如何获取大学学位或专业文凭
第四十五章 美式英语口语
第四十六章 移民社区与同化
第四十七章 与邻里亲朋的相处之道
第四十八章 慈善、捐赠与会员申请
第四十九章 医疗保健与医疗保险
第五十章 其他险种与保单选择
第五十一章 政府医疗与资助项目
第五十二章 对老年人与残疾人的资助
第五十三章 家庭暴力与自我防护
第五十四章 刑事案件与被捕时享有的权利
第五十五章 取保候审
第五十六章 法庭裁决与上诉
第五十七章 当永久居民违法时
第五十八章 旅行
第五十九章 如何获准短期出境
第六十章 如何成为美国公民
第六十一章 永久的分离
第六十二章 美国梦与美国失意
跋
精彩书摘
不过,在您决心要学一口流利的美语之前,请想想您现有的英语水平可以在多大程度上满足您的需要。如果您的口音不是很重,而且您的工作也不要求您把英语说得跟堪萨斯人一样,那您就完全不需要花费大量的时间和金钱学习一口地道而纯正的口音。因为地道的发音不一定就能提高您的薪水,或者改善您的生活。也许很多美国人会对您的口音和背景心存好奇,但他们并不会因为您说一口能听懂但是有口音的英语而看低您。
尽管美国英语的语法初看起来比较简单,但它的词汇却是浩如烟海,所以想要精通美语并不容易。但如果您想深入学习英语,那就要格外关注同义词和反义词,以及前缀、词根、后缀在不同单词里的意义。尽量多涉猎书籍和杂志,多听收音机,多看电视,同时注意单词的用法和习语的表达。更重要的是,不要不好意思用新词,也不要害怕犯错。不要只满足于能听懂别人说的话,要尽量跟他们互动。当您犯错时,您可以让您的美国朋友帮您纠正。很多美国人因为觉得打断别人说话不礼貌,或者不想伤害您的感情,所以不会纠正您的错误。请告诉他们这没关系,并且您需要他们的帮助。相信您一定会遇到愿意与您分享美语妙处的朋友!
如果拥有地道美式发音对您来说很重要,您可以在当地的成人学校、社区大学或本科院校报一个口语班。这样的班一般都是小班授课,培训老师会给同学纠正发音。在这样的课上,您还有机会去语言实验室。去那儿,您可以把自己说的话录下来,然后听听自己的发音。此外,实验室里还有各种各样的音视频材料可供您练习。
前言/序言
世界各地的人们对美国的见解大相径庭,比如说,有:
·对这个国度知之甚少
·只知道好莱坞大片或流行音乐
·自以为知之甚多,足以形成自己对美国的见解
·痴迷于这个国度
·期待赴美参观或访问
·梦想赴美接受教育或供职
·想移民美国
·想赴美谋生
·身在美国,却想着离开
这些人生活在不同的国家,说着不同的语言,有着不同的民族文化传统。那么,他们有什么共同之处呢?
那就是他们都希望进一步了解这个国家,因为当今世界的很多模式都是在这里酝酿出炉的。
为进一步了解这个国度,每年都有超过3100万的外国人来到美国。每年都会有30多万名学生来此求学或在美国的大学度过一个学期。每年都有上百万人在美国开始新的生活,他们或为合法移民,或为非法移民、难民,亦或是寻求庇护者。每年,有超过50万人通过入籍或者因在美国国土上降生而成为美国公民。而每个人,同昔日的探险者一样,都在不断探索和发现着属于自己的那个美国。
何以会有那么多人对美国有如此强烈的感受?何以会有那么多人对这个遥远的岛国产生兴趣、进而梦想着来此生活呢?
跨越边界:全球化视野下的文化碰撞与身份重塑 书籍名称: 跨越边界:全球化视野下的文化碰撞与身份重塑 作者: [此处留空,或填写一个虚构的学者姓名,例如:林语枫] 出版社: [此处留空,或填写一个虚构的出版社名称,例如:寰宇视野出版社] --- 内容简介 《跨越边界:全球化视野下的文化碰撞与身份重塑》并非一部描绘特定国家风土人情的指南,而是一部深刻探讨人类社会在高速全球化进程中,所经历的文化变迁、身份认同危机与多元价值融合的学术性力作。本书以全球视角为立足点,系统梳理了跨国界人员流动、信息技术革命以及经济一体化对传统文化结构产生的颠覆性影响,旨在揭示“世界公民”这一新兴身份的复杂内涵与挑战。 本书分为五个主要部分,层层递进,构建了一个宏大而精密的分析框架。 第一部分:全球化浪潮的文化地质学 本部分从历史的宏观角度切入,考察了自工业革命以来,尤其是冷战结束后,全球化如何重塑了文化的“地理”形态。作者首先批判了“文化帝国主义”的简化叙事,主张采用“混合性”(Hybridity)和“地方性”(Glocalization)的视角来理解文化传播。 核心议题包括: 1. “时间-空间压缩”与文化传播的加速: 探讨互联网和廉价航空如何模糊了地理距离,使得文化符号的交换速度呈指数级增长。这种加速如何影响了传统仪式和习俗的固化过程? 2. 语言的权力结构转移: 分析在跨国商业和学术交流中,某些语言(如英语)的主导地位对非主流语言群体的生存空间构成了何种压力,以及由此引发的“文化遗产保护”与“实用主义交流”之间的张力。 3. 基础设施与文化渗透: 考察全球性的基础设施建设(如金融网络、物流链、数字平台)如何无形中承载并推广了特定的生活方式和价值体系,即使在文化抵抗强烈的地区,这种渗透亦难以避免。 第二部分:身份的碎片化与重构 在全球化背景下,传统的“民族国家公民”或“地方社群成员”身份标签正在松动。《跨越边界》深入剖析了当代个体如何在多重身份场域中进行协商和构建。 重点研究领域包括: 1. “离散体”(Diasporic)身份的动态性: 考察移民、难民以及跨国工作者如何在其“原乡”与“新居地”之间建立起虚拟或实体的连接点,形成一种“无根的根基”。这种身份的流动性如何影响其政治参与和代际传承? 2. “数字部落”与虚拟社群: 分析社交媒体和在线游戏社区如何超越地理限制,为个体提供新的归属感。然而,这种基于兴趣而非血缘或地域的社群,其粘性、责任感和对现实政治的干预能力如何? 3. 代际身份冲突的加剧: 探讨在跨国迁移家庭中,第一代、第二代和第三代对“我们是谁”的理解差异。父辈对文化纯粹性的坚守与子辈对融合身份的拥抱,构成了家庭内部最微妙的文化战场。 第三部分:价值体系的冲突与调适 文化碰撞的核心往往体现在基本价值理念上的差异。《跨越边界》将焦点投向了那些在不同文化体系中具有根本性差异的领域,如个体权利、集体主义、宗教观和时间观。 本书详细分析了以下关键领域: 1. 法律与道德的跨界适用性: 当基于不同人权框架的法律体系在全球化法律实践中相遇时,如何进行仲裁?例如,在知识产权保护、数据隐私权和言论自由的定义上,全球标准化的难度与必要性。 2. 工作伦理与生活平衡的辩证法: 考察不同文化对“成功”、“闲暇”和“效率”的定义差异。全球性的企业文化是否正在抹平这些差异,还是引发了更深层次的职场异化? 3. 消费主义的文化渗透: 品牌叙事如何成为新的“文化载体”。通过对全球性快消品和奢侈品牌的案例分析,揭示了消费行为如何被重新编码,成为表达身份认同或文化反叛的工具。 第四部分:媒介与叙事的权力重塑 在信息爆炸的时代,谁掌握了叙事权,谁就掌握了文化塑造的主导权。本部分着眼于文化产品的生产、分发和消费机制的变革。 深入讨论的主题包括: 1. 全球娱乐产业的“去中心化”: 分析非好莱坞、非西方主流的影视、音乐和文学作品如何通过数字平台实现全球性突破。这种“去中心化”是否意味着文化生产力的真正民主化,还是仅仅创造了新的权力中心? 2. “真实性”的商品化危机: 探讨在旅游业和文化体验经济中,传统文化元素如何被提取、简化,并包装成面向国际市场的“体验产品”。这种“策展化”对被呈现文化的本体性造成了怎样的侵蚀? 3. 数字主权与文化信息流控制: 审视各国政府在应对信息流跨境传输时所采取的文化保护政策(如防火墙、内容本地化要求),以及这些政策对全球公民信息获取权的影响。 第五部分:走向共存的未来:新范式的构建 最后一部分超越了批判和分析,致力于提出在复杂多变的全球化环境中实现文化可持续共存的理论路径。 作者主张: 1. 从“容忍”到“对话”: 强调跨文化交流不应停留在对差异的被动“容忍”,而应主动建立基于相互理解和共同利益的持续性对话机制。 2. 地方能动性的恢复: 论证在全球性结构性压力下,维护地方知识、本土智慧和微观实践的重要性。只有强健的地方根基,才能提供与全球潮流对话的底气。 3. “全球公民”的伦理责任: 探讨在身份日益流动的世界中,个体如何承担起超越国界的道德责任,致力于解决气候变化、贫富差距等全球性挑战,最终实现一种动态平衡的、不断演进的全球文化生态。 --- 总结: 《跨越边界》是一部对现代人精神疆域的深度地图绘制。它拒绝提供简单的答案或便捷的文化标签,而是邀请读者进入一个充满张力、复杂性和无限可能性的世界,以批判性的眼光审视我们赖以生存的文化框架,并思考如何在身份的洪流中,为自己和后代锚定真正的价值坐标。本书适合社会学、人类学、国际关系、文化研究领域的学者、政策制定者以及所有对当代世界变迁抱有深刻关切的读者。