《國學經典譯注叢書:周易譯注》為國學經典譯注叢書之一種,將《周易》全文譯成現代漢語,並加以詳細的注釋、解說,對《周易》的曆史、讀易的方法,每爻爻辭內在含水量義等深入淺齣地嚮讀者作瞭介紹,貫穿瞭作者多年來研究《周易》的見解,是一本雅俗共賞的譯注本。
最近一直在尋找一本能夠真正引導我走進《周易》世界的讀物,嘗試瞭市麵上不少版本,有的過於簡化,失去瞭原有的韻味;有的則過於學術化,讓初學者望而卻步。直到我遇到這本《周易譯注》,纔感覺像是找到瞭知音。它的語言風格非常得體,既保留瞭古籍的莊重,又融入瞭現代的通俗易懂,讀起來有一種溫潤如玉的感覺。譯文部分,我最看重的是它的準確性和流暢性,它能夠準確地傳達原文的意思,又不至於生硬拗口,讓我能夠沉浸在文本之中,體會卦象和爻辭的意境。而注釋部分,作者的功力可見一斑。他並沒有簡單地羅列字詞的解釋,而是深入淺齣地剖析瞭每個卦象、爻位的象徵意義,以及它們在不同情境下的可能解讀。尤其讓我驚喜的是,作者常常會引用一些曆史典故和民間傳說來佐證其觀點,這不僅增加瞭閱讀的趣味性,也讓《周易》中的抽象概念變得更加鮮活,更容易被理解和接受。通過這本書,我開始感覺到《周易》不僅僅是一部占蔔之書,更是一部蘊含著深刻人生哲理和宇宙觀的寶典。它關於變化、關於平衡、關於順應自然的思想,對於我理解當下的生活,有著非常重要的啓示作用。
評分拿起這本《周易譯注》,就好像握住瞭一把開啓古老智慧的鑰匙。之前對《周易》的印象,總是停留在“玄學”或者“占蔔”的層麵,總覺得與我的生活相去甚遠。然而,這本譯注卻以一種非常接地氣的方式,將《周易》的深刻內涵展現在我麵前。譯文部分,我最看重的是它的忠實性和可讀性。譯者在翻譯時,非常注重原文的神韻,同時又保證瞭語言的流暢和自然,讓我能夠輕鬆地進入文本,感受《周易》的文字魅力。而注釋部分,更是讓我大開眼界。作者並非簡單地堆砌知識,而是以一種引導性的方式,帶領我一步步深入理解每個卦象和爻位的含義。他常常會結閤曆史事件、日常生活中的例子,來闡釋《周易》的智慧,使得那些抽象的道理變得觸手可及。我尤其欣賞作者在注釋中強調的《周易》“易”的變易精神,以及其中關於“中道”和“適時而動”的思想。這些觀點,對於我理解人生的起伏、社會的發展,有著非常重要的啓發。這本書讓我明白,《周易》並非隻是一部古老的經典,它更是一部關於如何認識事物、如何順應規律、如何把握時機的智慧寶典,它所提供的思考方式,對於我在現代社會中做齣更明智的決策,有著不可估量的價值。
評分初次翻開這套“國學經典譯注叢書”,尤其是《周易譯注》這一本,就被它厚重的質感和嚴謹的排版所吸引。對於我這樣對《周易》一直心嚮往之,卻又苦於古文晦澀難懂的普通讀者來說,這套書簡直是黑暗中的一道光。它不像某些純學術研究的譯注那樣,充斥著生澀難懂的術語和繁復的考證,而是以一種更加親民的方式,為我們打開瞭《周易》的殿堂。譯文部分,我特彆欣賞它在忠實原文的基礎上,用現代漢語進行梳理,使得那些曾經如同天書般的卦辭、爻辭,瞬間變得清晰明瞭,仿佛智者在耳邊低語,將古人的智慧娓娓道來。注的部分更是點睛之筆,它不僅解釋瞭字詞的含義,更深入地闡釋瞭卦象、爻位的象徵意義,以及其中蘊含的哲學思想。我尤其喜歡作者在注釋中穿插的引經據典,那些來自《論語》、《道德經》等其他經典的內容,使得《周易》的內涵更加豐滿,也讓我看到不同國學思想之間的聯係與融通。整本書讀下來,我感覺自己不再是那個望“易”卻步的門外漢,而是能夠初步領略到《周易》作為中華民族智慧結晶的魅力,它所揭示的天道、人道,以及變易的規律,都讓我對人生有瞭新的思考。
評分作為一個對中國傳統文化充滿興趣的愛好者,我一直對《周易》有著一種莫名的敬畏感。然而,長久以來,它的深奧和古老總是讓我難以接近。偶然間看到瞭這本《周易譯注》,抱著試一試的心態翻開,卻被深深吸引住瞭。本書最讓我贊賞的一點是,它在保持《周易》原汁原味的前提下,做到瞭極大的“減法”,將那些繁復的考據和晦澀的理論暫時擱置,而是專注於將卦辭、爻辭本身的意義清晰地呈現齣來。譯文部分,我能感受到譯者傾注的心血,他用一種非常平和、理性的方式,將古老文字的精髓轉化為易於理解的白話。這種譯法,既不失原文的風骨,又讓普通讀者能夠輕易地把握其核心思想。而注釋部分,更是如同為這本古老的經典注入瞭新的生命。作者的注釋,不是枯燥的學術論述,而是充滿瞭智慧的解讀,他會從多個角度去分析每個爻位的含義,並常常聯係到現實生活中的各種情況,讓我們在閱讀時,能夠産生強烈的共鳴。特彆是那些關於“變”與“不變”、“動”與“靜”的闡述,讓我對人生的起伏和變化有瞭更深刻的認識。總而言之,這本書讓我切實地感受到,《周易》的智慧,並非遙不可及,而是可以融入我們的日常思考,指導我們的生活。
評分我對《周易》的瞭解,此前僅限於一些零散的片語,總覺得它是一本神秘而難以捉摸的書。直到我接觸瞭這套“國學經典譯注叢書”中的《周易譯注》,纔真正開啓瞭我與這部經典對話的旅程。這本書的編排設計非常人性化,每一卦的解釋都清晰明瞭,譯文和注釋分欄呈現,便於對照閱讀。譯文部分,我感受到瞭原文的古樸和深邃,譯者用現代的視角,將那些古老的智慧轉化為生動易懂的語言,讓我能夠體會到原文所傳達的意境,而不會被生僻的字詞所阻礙。最讓我驚喜的是注釋的部分,它不僅僅是對字詞的解釋,更是一場關於智慧的對話。作者在注釋中,常常會引導讀者去思考卦象的象徵意義,以及它所揭示的某種規律。我特彆喜歡作者在注釋中加入的那些引申和類比,通過這些,我能夠更直觀地理解《周易》中關於天道運行、人事變化、陰陽消長的思想。這本書讓我開始相信,《周易》並非一部隻屬於古代聖賢的著作,它所蘊含的關於如何認識世界、如何處理人事的智慧,在今天依然具有深刻的指導意義。它教會瞭我更加審慎地觀察事物,更加靈活地應對變化,也讓我對“易”本身,有瞭更深的敬畏和理解。
評分東西不錯,發貨快,小朋友很喜歡
評分內容還沒細看,大傢評注可以入手,但紙質的確不敢恭維。上海古籍還得加油,現在買書之人的消費也再升級,書籍製作不可停留在低質低價的理念裏。
評分做活動又買瞭一些 速度很快 好多書還沒看 但忍不住想買 紙質略有點兒差
評分中國的國學傳承,隻是為瞭多一些瞭解。
評分缺點:順口溜似的白話譯文,自己不是很喜歡,但是還好,這一部分在最後,而且站得篇幅很小。程俊英本人也不喜歡這一部分,所以《注析》中是沒有的
評分《楊樹達文集:淮南子證聞鹽鐵論要釋》中《淮南子證聞》承諸人之後,後齣轉精,並得印行傳世。楊樹達此書,以訓詁為基礎,以聲韻之學化訓詁之膠滯,繼而繩之文法與修辭以求真義。《鹽鐵論要釋》從文字音韻方麵,對《鹽鐵論》進行精審的解釋和疏證,訂正瞭曆代注傢注解《鹽鐵論》的謬誤,闡明瞭《鹽鐵論》原文的本義。
評分玄之又玄,好書
評分買來學習下用的。再次感謝京東熊運林小夥,每次都把東西扛上六樓,謝謝瞭,也感謝京東瞭。
評分4.全本,古籍齣版社齣版的
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有