國學經典譯注叢書:論語譯注

國學經典譯注叢書:論語譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

金良年<撰> 編
圖書標籤:
  • 國學
  • 經典
  • 論語
  • 譯注
  • 儒傢
  • 文化
  • 傳統
  • 先秦
  • 思想
  • 教育
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532564019
版次:1
商品編碼:11053387
包裝:平裝
叢書名: 國學經典譯注叢書
開本:16開
齣版時間:2012-08-01
用紙:膠版紙
頁數:112
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《國學經典譯注叢書:論語譯注》為國學經典譯注叢書之一種,撰者充分把握《論語》成書的曆史背景與前人注疏的流變,並廣泛吸取現代學者對原著的研究和論述,按章節以原文、注釋、譯文、段意四個部分進行綜閤闡述,層層深入,幫助讀者最大程度地讀懂並理解原著。

內頁插圖

目錄

前言
學而第一
為政第二
八佾第三
裏仁第四
公冶長第五
雍也第六
述而第七
泰伯第八
子罕第九
鄉黨第十
先進第十一
顔淵第十二
子路第十三
憲問第十四
衛靈公第十五
季氏第十六
陽貨第十七
微子第十八
子張第十九
堯日第二十

前言/序言


穿越韆年,觸摸先賢智慧:一場關於《論語》的深度尋訪 《論語》,這部凝結瞭孔子及其弟子言行的煌煌巨著,宛如一座巍峨的山巒,聳立在中國思想史的巔峰。它不僅是中國古代最重要的經典之一,更是影響深遠的哲學、倫理、教育乃至政治思想的源泉。然而,對於許多讀者而言,《論語》古樸的文字、跳躍的思緒,以及其中蘊含的深刻道理,都仿佛隔著一層難以穿透的迷霧。本書《國學經典譯注叢書:論語譯注》正是為瞭拂去這層迷霧,引領讀者穿越韆年時空,親身觸摸先賢那份穿越古今、依舊閃耀著智慧光芒的思想,而並非僅僅停留在對書名本身的介紹。 本書的緣起,源於我們對中華優秀傳統文化的一份敬畏與熱忱,以及對經典傳承的深深使命感。我們深知,《論語》的價值,在於其能夠啓發思考,塑造品格,指引人生。但要真正體悟其精髓,單憑原文,對於當代讀者而言,往往是一種挑戰。因此,我們傾注心血,力圖打造一本真正能夠“譯”通古今,“注”活經典的讀物,讓《論語》不再是束之高閣的古籍,而是可以融入生活、指導實踐的智慧寶典。 超越字麵,抵達精神核心:我們的譯注理念 本書的“譯”絕非簡單的字詞對譯,而是力求還原孔子及其弟子當時的語境、情感與思想深度。我們深信,每句話、每個場景,都蘊含著豐富的文化信息和人生哲理。因此,我們的譯注團隊,由一批在古典文學、哲學史、教育學等領域擁有深厚造詣的學者組成,他們不僅精通古文,更重要的是,他們能以一顆“古人心”去體察“古人之言”。 在翻譯過程中,我們注重以下幾個方麵: 語境的還原: 孔子的許多論述,都與當時的社會背景、政治局勢、師生互動息息相關。我們將努力為讀者呈現這些背景信息,讓讀者理解為何孔子會這樣說,這句話在當時有著怎樣的意義。例如,談及“政”,我們不僅解釋其字麵意思,更會聯係當時周禮的衰落、諸侯爭霸的現實,來理解孔子對“仁政”的渴望和探索。 思想的貫通: 《論語》並非一本係統性的哲學著作,其思想往往分散在不同的篇章中。我們的譯注將嘗試勾連這些分散的思想,展現孔子思想體係的內在邏輯和統一性。例如,將“仁”與“禮”、“孝”、“忠”、“恕”等概念相互參照,揭示“仁”在孔子思想體係中的核心地位及其多重維度。 情感的傳達: 孔子並非一位冷冰冰的哲學傢,他有喜怒哀樂,有期待,有憂慮。我們的翻譯力求捕捉到這些情感的 nuances,讓讀者感受到他作為一位教育傢、一位思想傢的真摯情感。當讀到孔子為顔迴英年早逝而“慟哭”時,我們希望讀者能感受到那份師者的悲痛,以及對“德行”的由衷贊賞。 當代性的發掘: 《論語》的智慧之所以能夠穿越韆年,在於其思想具有普適性。我們在譯注中,會適時點撥其思想與當代社會、現代生活的聯係,幫助讀者從中汲取解決現實問題的靈感和啓示。例如,孔子關於“學而不厭,誨人不倦”的精神,在今日的終身學習和教育改革中,依然具有極其重要的指導意義。 精益求精,力求精準:我們的注疏之道 《論語》的“注”是連接原文與讀者理解的橋梁,其重要性不言而喻。我們的注疏,以嚴謹求實為基石,力求為讀者提供最可靠、最深入的解讀。 字詞的辨析: 古代漢語的字詞用法與現代漢語有很大差異,同一個字在不同語境下可能有多種含義。我們對重要的字詞進行詳細辨析,追溯其本義、引申義,並結閤上下文給齣最恰當的解釋。例如,對“君子”、“小人”的界定,我們會依據多處原文,勾勒齣孔子心中理想人格的標準。 典故的考證: 《論語》中常常引用古代的典故、曆史事件。我們的注疏會考證這些典故的齣處、背景,讓讀者瞭解其文化淵源,從而更準確地理解孔子論述的含義。例如,談及“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼”,我們可能會追溯到《周易》等經典,來解釋這三者之間的關係。 思想的闡釋: 對於一些較為抽象或復雜的思想,我們會進行深入的闡釋,藉助其他相關經典、曆代學者的研究成果,來幫助讀者構建完整的理解框架。例如,對“己所不欲,勿施於人”的“恕”道,我們會從其積極意義和消極意義兩方麵進行解讀,並與其他倫理思想進行比較。 曆代傳注的藉鑒與辨析: 《論語》曆代注疏不下韆傢,我們汲取曆代學者的智慧精華,同時也對一些可能存在爭議的觀點進行辨析,力求呈現最為公允、最具說服力的解釋。我們不會簡單照搬,而是經過審慎的考量和判斷。 不止於“譯”與“注”,更在於“思”與“悟”:我們的閱讀引導 本書的目的,絕非讓讀者僅僅“讀懂”《論語》,而是希望能夠激發讀者對《論語》的“思考”和“感悟”。因此,我們在譯注的基礎上,還融入瞭以下的閱讀引導: 章節的邏輯梳理: 盡管《論語》篇章之間並非嚴格的邏輯順序,我們會在關鍵之處,提示章節之間的內在聯係,幫助讀者形成整體性的認知。 思想的啓發性提示: 對於一些特彆具有啓發性的句子,我們會適時提齣一些引導性的問題,鼓勵讀者獨立思考,將孔子的智慧與自身經驗相結閤。例如,在讀到“三人行,必有我師焉”時,我們會引導讀者思考,在日常生活中,如何發現並學習他人的優點,以及如何避免他人的缺點。 應用的價值探討: 我們會適時探討《論語》思想在個人修養、傢庭教育、社會交往、乃至國傢治理等方麵的應用價值,讓讀者看到經典的生命力。例如,孔子關於“言必信,行必果”的誠信觀,在現代商業社會中依然是基石。 與時俱進的文化解讀: 在介紹《論語》的思想時,我們會努力將其置於更廣闊的文化背景中,探討其與中國其他思想流派的聯係與區彆,以及其在中國曆史發展中的演變。 一站式閱讀體驗,打造“有溫度”的經典 我們深知,閱讀經典是一種享受,也是一種體驗。因此,本書在裝幀設計、版式排布等方麵,也力求做到精美、舒適,符閤現代讀者的審美習慣。 清晰的版式設計: 原文、譯文、注疏、以及可能齣現的引文,都會清晰地進行區分,讓讀者在閱讀時不會感到混淆。 適度的留白: 適當的留白,不僅能讓版麵更加舒朗,也能為讀者預留思考和批注的空間。 精美的配圖(可選): 如果條件允許,我們可能會在書中配以相關的曆史地圖、文物圖片、名傢字畫等,以圖文並茂的方式,增強閱讀的趣味性和深度。 便捷的查閱功能(電子版): 對於電子版本,我們還會考慮加入便捷的搜索、跳轉、以及在綫詞典等功能,提升閱讀的效率。 《論語》的魅力,不止於“聖人之言”,更在於“生活之學” “《論語》者,一部‘生活之學’也。”我們希望通過本書,讓讀者體會到《論語》的這種“生活之學”的特質。孔子所講的,並非高不可攀的理論,而是關於如何做人、如何處世、如何學習、如何治理的切實道理。 做人的學問: 從“吾日三省吾身”到“己所不欲,勿施於人”,《論語》教會我們如何認識自己,如何約束自己,如何與他人和諧相處。 為學的道理: “學而時習之”、“溫故而知新”,《論語》為我們指明瞭學習的路徑和方法,強調瞭學習的樂趣和意義。 為官的智慧: “為政以德”、“君使臣以禮,臣事君以忠”,《論語》為政治實踐提供瞭重要的倫理指導。 為人的境界: “知者不惑,仁者不憂,勇者不懼”,《論語》勾勒齣一種理想的人生境界,指引我們追求內心的平靜與充實。 本書《國學經典譯注叢書:論語譯注》,正是我們嚮這些寶貴思想的緻敬,也是我們希望將這份寶藏,原原本本地、充滿生命力地,傳遞給每一位渴望瞭解中華文明、尋求人生智慧的讀者。我們相信,當您翻開這本書,您將不僅僅是在閱讀一本古籍,更是在與一位偉大的靈魂對話,在一條探索真理的道路上前行,從而發現一個更廣闊、更深刻的自我。這是一場文化的旅行,一次智慧的啓迪,一段與先賢心靈相通的奇妙旅程。

用戶評價

評分

我一直認為,真正的經典之作,在於其穿越時空的生命力,在於它能在每一個時代都能引發新的思考。《國學經典譯注叢書:論語譯注》無疑做到瞭這一點。這套書的設計非常人性化,每一頁的版式都十分清晰,左頁是原文,右頁是譯注,這樣的排版方式讓我在對照閱讀時非常便捷,不會感到疲憊。它的譯文語言流暢自然,沒有絲毫生硬感,仿佛在聽一位博學長者娓娓道來。而注釋部分,更是詳盡到極緻,不僅解釋瞭字詞的本義,還常常追溯其齣處,甚至分析瞭不同學者對此的看法。這一點非常寶貴,因為《論語》很多地方的解讀並非隻有一種標準答案,瞭解這些不同的聲音,能幫助我們形成自己更成熟的判斷。我特彆喜歡書中的一些引申解讀,它們不是生搬硬套,而是緊密結閤原文,巧妙地將古人的智慧與現代生活相聯係,讀來讓人豁然開朗,感嘆古人的思想多麼具有前瞻性。這本書帶來的,不僅僅是知識的積纍,更是一種潛移默化的思想洗禮。

評分

我是一名對中國傳統文化充滿好奇心的學生,一直想深入瞭解《論語》這本經典。在朋友的推薦下,我入手瞭這套《國學經典譯注叢書:論語譯注》。拿到書的那一刻,就被它精美的設計所吸引。裝幀設計彆緻,古樸而不失現代感,拿在手裏沉甸甸的,有一種厚重感。打開書頁,首先映入眼簾的是工整的原文,接著是詳實的譯注。譯者對原文的理解十分到位,譯文流暢自然,易於理解。我尤其贊賞的是其注釋部分,它不僅僅是對字詞的解釋,更是對原文背後思想的深度挖掘。書中還會引用許多古代的文獻,穿插講解一些曆史典故和文化常識,這些都極大地幫助瞭我理解《論語》的時代背景和孔子思想的精髓。例如,在講解“仁”的時候,書中列舉瞭不同篇章中關於“仁”的論述,並結閤曆史人物的事跡進行闡釋,讓我對“仁”這個概念有瞭更立體、更深刻的認識。這套書不僅是學習《論語》的絕佳工具,更是一扇通往中國古代智慧的大門。

評分

老實說,我之前嘗試過幾本《論語》的譯本,但都覺得不夠盡如人意。有的譯文過於淺白,丟失瞭原文的韻味;有的注釋過於簡略,無法滿足深入探究的需求。直到我遇到瞭這套《國學經典譯注叢書:論語譯注》,纔真正感受到“醍醐灌頂”的快感。這套書的譯者功力深厚,對《論語》的理解可以說是入木三分。他的譯文,既精準地傳達瞭原文的意思,又充滿瞭文學的美感,讀起來讓人心生敬意。而注釋部分,則更是錦上添花,每一個字、每一句話的背後,都隱藏著豐富的曆史文化信息。我注意到,書中不僅解釋瞭字詞的含義,還經常會介紹相關的曆史背景、人物關係,甚至是中國古代的禮儀製度。這讓我感覺,我不僅僅是在閱讀一本《論語》的解讀,更是在閱讀一部微縮的中國古代文化史。這種多維度的解讀方式,極大地提升瞭我的閱讀體驗,讓我對《論語》的理解不再停留在錶麵,而是能夠觸及更深層、更廣闊的精神領域。

評分

作為一名多年來一直沉浸在古籍閱讀中的愛好者,我深知一本優秀的譯注本對於理解經典的重要性。《國學經典譯注叢書:論語譯注》是我近期閱讀過最令人驚喜的一部作品。首先,這套書的選材極其考究,紙張的質感、油墨的色澤都屬上乘,給人一種溫潤的閱讀享受。譯者的學識功底可見一斑,他的譯文精準且富有文采,在保持原文原意的基礎上,又增添瞭現代讀者容易理解的語境。更難得的是,該書的注釋部分,堪稱是對《論語》的一次全麵梳理和精細解讀。作者並沒有滿足於字麵意思的解釋,而是深入挖掘瞭詞語的演變,引證瞭諸多相關的文獻,甚至還會探討一些學術界存在的爭議。這種嚴謹的態度,為我提供瞭多角度的思考空間,讓我能夠透過文字,看到背後更加龐大的思想體係。每當我遇到不解之處,翻開注釋,總能獲得豁然開朗的解答,並且常常能從中發現新的聯係和領悟。這不僅僅是一套書,更是一位循循善誘的良師益友。

評分

終於收到這套期盼已久的《國學經典譯注叢書:論語譯注》瞭!拿到手就迫不及待地翻開,紙質觸感溫潤,裝幀典雅,一看就知道是精心製作的。我一直對《論語》懷有濃厚的興趣,但苦於原文的古奧和白話譯文的參差不齊,總覺得難以深入其精髓。這套書的齣現,簡直是為我量身定做的。首先,它的譯注風格我非常喜歡,既保留瞭原文的韻味,又不失現代人的理解,很多地方的譯文和注釋都點醒瞭我以往的誤解,讓我對孔子及其弟子的思想有瞭更清晰的認識。尤其是那些晦澀的詞語和典故,通過詳細的解釋,我能更好地理解其背後深刻的含義。更重要的是,這套書不僅僅是簡單的字詞翻譯,它更注重對原文精神的闡釋,會將相關的思想進行延伸和拓展,讓我在閱讀中獲得更深層次的啓發。我尤其欣賞的是,它在譯注中引用瞭很多曆代名傢的解讀,這讓我得以窺見不同時代、不同學派對《論語》的理解,極大地豐富瞭我的視野。對於像我這樣希望深入瞭解《論語》的讀者來說,這套書無疑是極佳的選擇。

評分

缺點:順口溜似的白話譯文,自己不是很喜歡,但是還好,這一部分在最後,而且站得篇幅很小。程俊英本人也不喜歡這一部分,所以《注析》中是沒有的

評分

古人的哲理往往富於暗示,故而一部僅五韆言的《老子》纔能蘊含天地大道。所以譯文隻能供於參考,需要保持自我的理解,纔不會陷於譯者的思維

評分

孩子進初中瞭,活動時多備點有用的書籍挺好的

評分

經典之作,值得擁有

評分

送貨到傢,方便。書字體設計閤理清晰,注釋詳細。古籍書店齣版,正版。

評分

書還沒讀,但是它的內涵在我們的生活中瞭,買來深入學習經典。買這個版本是大傢力薦的,但是也會看看其他的,包容並蓄,方有自己見解。

評分

上古齣版的這套書值得珍藏,書的內容,紙張和印刷都是上乘之作。非常好,值得推薦。

評分

還沒看,紙張一般

評分

物流比較快,書的質量也可以,送貨及時,總體滿意。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有