我一直認為,好的文學評論,不僅僅是分析,更是引領。而《吳小如講杜詩》恰恰做到瞭這一點。吳小如先生的講解,並非簡單地解構詩歌的字詞句,而是像一位高明的嚮導,引領讀者一步步深入杜甫的心靈秘境。他不會直接告訴你答案,而是通過層層剝繭的分析,讓你自己去領悟。比如,他可能會從一個意象入手,從一個詞的引申義談起,然後逐漸拓展到當時的社會背景,再迴到詩人的情感狀態,最終讓你豁然開朗,理解詩歌的深層含義。這種講解方式,極大地激發瞭我的主動思考能力,讓我不再是被動接受信息,而是主動參與到對詩歌的解讀過程中。他教會我如何去“讀”一首詩,而不僅僅是“看”一首詩。每一次讀他的點評,都感覺自己的文學鑒賞能力得到瞭提升,對詩歌的理解也更加深刻和透徹。
評分初讀《吳小如講杜詩》,我最深刻的感受便是其“情”的滲透。這套書不僅僅是對杜甫詩歌的文字解讀,更是對詩人內心世界的一次深情描摹。吳小如先生的文字,帶著一種不動聲色的溫度,他仿佛能洞悉杜甫在每一個創作時刻的情感波動,並將這份情感細膩地傳遞給讀者。讀他講《春望》,你能感受到那種國破山河在,城春草木深的悲涼,以及“感時花濺淚,恨彆鳥驚心”的沉痛;讀他講《茅屋為鞦風所破歌》,你又能體會到那種“安得廣廈韆萬間,大庇天下寒士俱歡顔”的宏大胸懷,以及在貧睏中依舊保持的樂觀與豁達。先生的點評,很少有那種高高在上的說教感,更多的是一種理解、一種共情。他會站在杜甫的角度去思考,去體會,讓你不由自主地被帶入那個時代,去感受那個文人心中的傢國情懷、民生憂患。這種基於情感的解讀,讓杜詩不再是遙遠的文學作品,而是變得鮮活、立體,充滿瞭人性的光輝。每一次翻閱,都像是在與一位偉大的靈魂對話,在感受他所經曆的苦難,所懷抱的理想,所迸發的纔情。
評分這套《吳小如講杜詩》給我最深刻的印象,便是其“史”與“詩”的完美結閤。吳小如先生並非孤立地看待杜甫的詩歌,而是將其置於唐代那個波瀾壯闊的曆史背景之下進行解讀。他會細緻地梳理詩歌創作的時間綫索,結閤當時的政治格局、社會動蕩,來解釋杜甫詩歌中那些強烈的情感錶達和深刻的社會洞察。讀他的講解,你會發現,每一首詩都不僅僅是詩人個人的抒發,更是那個時代的迴響。他會講述安史之亂如何改變瞭杜甫的人生軌跡,如何在他的詩歌中留下瞭深刻的印記;他也會描繪唐代社會各階層的生活狀態,讓讀者更真切地理解杜甫“硃門酒肉臭,路有凍死骨”的現實批判。這種將曆史縱深感與詩歌藝術性融為一體的解讀,讓我不僅欣賞瞭杜甫的詩歌纔華,更深入地瞭解瞭唐代曆史,感受到曆史對個體命運的影響,以及個體在曆史洪流中的掙紮與思考。
評分這套《吳小如講杜詩》在我書架上已有不少時日,可每次翻開,總有新的觸動。它並非那種枯燥的學術論著,而是像一位飽學的老友,娓娓道來,將那些古老的詩篇,那些韆載之前的悲歡離閤,仿佛都染上瞭鮮活的色彩,在眼前重現。吳小如先生的講解,總能抓住詩歌最核心的情感與意境,不落俗套,也不故弄玄虛。他不像某些評論傢那樣,一味地引經據典,將讀者淹沒在繁復的注疏中,而是用一種極其自然、親切的方式,引導你走進杜甫的世界。那些關於戰亂、漂泊、民生疾苦的詩句,在先生的筆下,不再是曆史的陳跡,而是觸手可及的痛楚與無奈,也因此,更能體會到杜甫“斯是陋室,惟吾德馨”的超脫,以及“緻君堯舜上,再使風俗淳”的赤誠。有時,他會突然插入一段關於杜甫生平的趣事,或是對某個字詞的獨到見解,瞬間就能點亮整首詩的理解。這種潤物細無聲的講解,比直接灌輸知識來得更為深刻,也更能激發我對杜詩的興趣,讓我願意一次又一次地捧起它,去感受那份穿越時空的共鳴。
評分《吳小如講杜詩》給我最大的啓發,在於它讓我看到瞭杜甫詩歌的“多麵性”。我們常常習慣於將杜甫定格為“詩聖”,聚焦於他憂國憂民的一麵。然而,吳小如先生的講解,卻將杜甫身上那種鮮活的、豐富的情感維度一一展現齣來。他會講到杜甫與友人的宴飲唱和,那種文人雅集的意趣盎然;他也會剖析杜甫在漂泊途中,對傢人、對故土的眷戀,那種細微而深沉的思念。甚至,在講到一些看似尋常的景物描寫時,先生也能從中挖掘齣詩人細緻入微的觀察力,以及對自然的熱愛。這種多角度的解讀,讓我意識到,杜甫並非隻是一位沉重悲愴的現實主義者,他同樣有著豐富的喜怒哀樂,有著對生活的熱情,有著藝術的敏感。這種解讀,打破瞭我之前對杜甫的單一認知,也讓我對他的詩歌有瞭更全麵、更立體的認識,發現瞭他身上更多令人敬佩和感動的閃光點。
評分¥31.20
評分附x錄三y 整理後記 劉寜
評分ok
評分非常不錯
評分吳小如(1922.9.8—2014.5.11),原名吳同寶,曾用筆名少若,安徽涇縣人,著名書法傢、詩人吳玉如先生長子,曆史學傢,北京大學教授。吳小如先後就讀於燕京大學、清華大學,並於1949年從北京大學中文係畢業。曾受業於硃經畬、硃自清、瀋從文、廢名、遊國恩、周祖謨、林庚等著名學者。他還是俞平伯先生的入室弟子,跟隨俞先生長達45年。著有《京劇老生流派綜說》《古文精讀舉隅》《今昔文存》《讀書拊掌錄》《心影萍蹤》《莎齋筆記》《常談一束》《霞綺隨筆》及《當代學者自選文庫·吳小如捲》等,譯有《巴爾紮剋傳》。2014年5月11日,吳小如教授因病在中國北京逝世,終年92歲。
評分??
評分附錄二 莎齋筆記讀杜一得
評分捕夢之鄉:《哈紮爾辭典》地理閱讀(陳丹燕旅行匯)捕夢之鄉:《哈紮爾辭典》地理閱讀(陳丹燕旅行匯)
評分非常不錯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有