文化經典譯叢:一個孤獨漫步者的遐想 [Reveries of the Solitory]

文化經典譯叢:一個孤獨漫步者的遐想 [Reveries of the Solitory] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 讓-雅剋·盧梭 著,吳桐 譯
圖書標籤:
  • 哲學
  • 散文
  • Rousseau
  • 啓濛運動
  • 法國文學
  • 經典譯文
  • 孤獨
  • 反思
  • 人文主義
  • 思想史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 華中科技大學齣版社
ISBN:9787560983417
版次:1
商品編碼:11254066
包裝:平裝
叢書名: 文化經典譯叢
外文名稱:Reveries of the Solitory
開本:32開
齣版時間:2013-05-01
用紙:膠版紙
頁數:180

具體描述

編輯推薦

  《孤獨漫步者的遐想》是法國哲人文豪讓-雅剋·盧梭的最後作品。這十篇漫步者遐想錄,是盧梭“為自己而作”,展露瞭盧梭推崇感情、贊揚自我、熱愛大自然的思想,同時它也憑著自身發放的光耀,照亮瞭無數在世俗社會當中卑汙的靈魂。它跟美國哲人梭羅的《瓦爾登湖》一樣,講述的都是一個孤獨隱居者與大自然對話的故事。這本小書也成為法國優秀的散文作品之一。
  歸根結底,這些矛盾不是無來由的。這是一個清醒看見現實的殘酷(不幸往往能使人清醒過來)的人不能放棄自己夢想的注定結局。越來越能講,也越來越沉默——在自己構築的童話世界裏越來越能講,在深深震驚瞭自己的現實世界前越來越沉默。由此滋生齣來的孤寂感更加需要情感的溫暖和撫慰。然而盧梭又是驕傲的,他驕傲地在世人與自己之間畫瞭一道醒目的白綫,站在綫的這一麵看彆人,看自己。他說,我不屑於讓人贊嘆,但我這會兒要勝利。勝也沒意思,但敗是不可能的——這種悲涼,這種驕傲,原本是沒有時間、沒有國界可言的啊,它存於所有敏銳得幾近刻毒的靈魂之中。
  每一個時代,都有它的局限,它的承受力。所以時代無可指責,它隻是一個過程而已。盧梭在18世紀幻想人隻作為人而存在是超過瞭時代的承受力的,過瞭兩百年以後,人們漸漸想通瞭這個盧梭也隻是模糊地感到而不敢確證的道理,盧梭就成瞭我們的先驅和哲人。
  我們有的時候——隻要是對生命持的好奇態度還沒有被太過具體的物質世界窒滅——也會拿齣我們的所有勇敢來準備為捍衛夢想而進行一場現實搏擊戰,甚至準備好瞭自己在這場戰爭中一點一點地隕滅。但在這個世界裏,極度瘋狂或大徹大悟的人畢竟是少數,這就是這十篇漫步能讓我們如此“與我心有戚戚焉”的原因。也許矛盾的過程更為真實,而且,沒有答案的矛盾更具有人性一些。《一個孤獨漫步者的遐想》的成功之處就在於它反過來證明瞭人類無法超過自己的同類,無法超過他們的影響,證明瞭這種人文色彩極濃的“孤寂”是不存在的。
  不僅如此,還有更為重要的一點,那就是想要永遠放棄文學的盧梭卻不意創下瞭一種新的文學類型,這就是今人曾談論不休的散文詩。誠如雅剋.瓦贊在1964年佛拉瑪裏翁版的序言裏所指齣的:至少應該說盧梭在古典哲學思考(例如笛卡爾的《沉思錄》)與拉馬丁的詩情流露之間駕起瞭一座橋梁(拉馬丁也有題名為《沉思錄》的作品)。
  如果說《一個孤獨漫步者的遐想》裏的盧梭是一個全新的盧梭,並不是新在他誇張的“安寜”上,而是作為一位詩人、一位散文傢的盧梭。纔從中世紀極度的黑暗與愚昧裏走齣來,18世紀的文學尚未完全擺脫實證邏輯的枯燥,否則就有不科學、不客觀的嫌疑。然而因為這是一部不是作品的作品,作者就少有這樣的約束。“一個孤獨漫步者的遐想”——名字的本身就是一聲美麗的嗟嘆,為後世的“世紀病”奠下瞭基石。
  世紀的蒼涼多少齣於詩人的唯美傾嚮,從鬥爭到唯美有一個過渡,這個過渡就是由盧梭開始著手進行下去的。盧梭突然從鬥爭中撤齣身來,雖然多少是無奈的,卻也是新鮮的。然而他又沒有一味地頹敗下去,這的確是夾縫裏的分寸瞭。
  因此盧梭在十篇漫步裏,用的都是模糊而不確定的字眼:孤獨、寜靜、安寜……甚而連同那些色彩極為昏暗的:陰謀、詭計、陷阱……也少有具體的成分在裏麵。一切都用來營造一份在黑暗裏淒楚求索的悲哀。有似一首蒼涼的麯子,本身也許有精確的數值,怎樣的一個拍子,怎樣的一個音階,全是作麯者的構作,然後這樣的構作隻是為瞭一種感覺:快樂的或是淒涼的,然後再還原到聽眾的感覺裏。《孤獨漫步者的遐想》是法國哲人文豪讓-雅剋·盧梭的最後作品。這十篇漫步者遐想錄,是盧梭“為自己而作”,展露瞭盧梭推崇感情、贊揚自我、熱愛大自然的思想,同時它也憑著自身發放的光耀,照亮瞭無數在世俗社會當中卑汙的靈魂。它跟美國哲人梭羅的《瓦爾登湖》一樣,講述的都是一個孤獨隱居者與大自然對話的故事。這本小書也成為法國優秀的散文作品之一。
  歸根結底,這些矛盾不是無來由的。這是一個清醒看見現實的殘酷(不幸往往能使人清醒過來)的人不能放棄自己夢想的注定結局。越來越能講,也越來越沉默——在自己構築的童話世界裏越來越能講,在深深震驚瞭自己的現實世界前越來越沉默。由此滋生齣來的孤寂感更加需要情感的溫暖和撫慰。然而盧梭又是驕傲的,他驕傲地在世人與自己之間畫瞭一道醒目的白綫,站在綫的這一麵看彆人,看自己。他說,我不屑於讓人贊嘆,但我這會兒要勝利。勝也沒意思,但敗是不可能的——這種悲涼,這種驕傲,原本是沒有時間、沒有國界可言的啊,它存於所有敏銳得幾近刻毒的靈魂之中。
  每一個時代,都有它的局限,它的承受力。所以時代無可指責,它隻是一個過程而已。盧梭在18世紀幻想人隻作為人而存在是超過瞭時代的承受力的,過瞭兩百年以後,人們漸漸想通瞭這個盧梭也隻是模糊地感到而不敢確證的道理,盧梭就成瞭我們的先驅和哲人。
  我們有的時候——隻要是對生命持的好奇態度還沒有被太過具體的物質世界窒滅——也會拿齣我們的所有勇敢來準備為捍衛夢想而進行一場現實搏擊戰,甚至準備好瞭自己在這場戰爭中一點一點地隕滅。但在這個世界裏,極度瘋狂或大徹大悟的人畢竟是少數,這就是這十篇漫步能讓我們如此“與我心有戚戚焉”的原因。也許矛盾的過程更為真實,而且,沒有答案的矛盾更具有人性一些。《一個孤獨漫步者的遐想》的成功之處就在於它反過來證明瞭人類無法超過自己的同類,無法超過他們的影響,證明瞭這種人文色彩極濃的“孤寂”是不存在的。
  不僅如此,還有更為重要的一點,那就是想要永遠放棄文學的盧梭卻不意創下瞭一種新的文學類型,這就是今人曾談論不休的散文詩。誠如雅剋.瓦贊在1964年佛拉瑪裏翁版的序言裏所指齣的:至少應該說盧梭在古典哲學思考(例如笛卡爾的《沉思錄》)與拉馬丁的詩情流露之間駕起瞭一座橋梁(拉馬丁也有題名為《沉思錄》的作品)。
  如果說《一個孤獨漫步者的遐想》裏的盧梭是一個全新的盧梭,並不是新在他誇張的“安寜”上,而是作為一位詩人、一位散文傢的盧梭。纔從中世紀極度的黑暗與愚昧裏走齣來,18世紀的文學尚未完全擺脫實證邏輯的枯燥,否則就有不科學、不客觀的嫌疑。然而因為這是一部不是作品的作品,作者就少有這樣的約束。“一個孤獨漫步者的遐想”——名字的本身就是一聲美麗的嗟嘆,為後世的“世紀病”奠下瞭基石。
  世紀的蒼涼多少齣於詩人的唯美傾嚮,從鬥爭到唯美有一個過渡,這個過渡就是由盧梭開始著手進行下去的。盧梭突然從鬥爭中撤齣身來,雖然多少是無奈的,卻也是新鮮的。然而他又沒有一味地頹敗下去,這的確是夾縫裏的分寸瞭。
  因此盧梭在十篇漫步裏,用的都是模糊而不確定的字眼:孤獨、寜靜、安寜……甚而連同那些色彩極為昏暗的:陰謀、詭計、陷阱……也少有具體的成分在裏麵。一切都用來營造一份在黑暗裏淒楚求索的悲哀。有似一首蒼涼的麯子,本身也許有精確的數值,怎樣的一個拍子,怎樣的一個音階,全是作麯者的構作,然後這樣的構作隻是為瞭一種感覺:快樂的或是淒涼的,然後再還原到聽眾的感覺裏。

內容簡介

  《文化經典譯叢:一個孤獨漫步者的遐想》講述的是一個孤獨隱居者與大自然對話的故事。這十篇漫步者遐想錄,是盧梭“為自己而作”,展露瞭盧梭推崇感情、贊揚自我、熱愛大自然的思想,同時它也憑著自身發放的光耀,照亮瞭無數在世俗社會當中卑汙的靈魂。

作者簡介

  讓-雅剋·盧梭 (Jean-Jacques Rousseau,1712年~1778年),法國偉大的啓濛思想傢、教育傢、哲學傢、文學傢,18世紀法國大革命的思想先驅,啓濛運動最卓越的代錶人物之一。主要著作有《論人類不平等的起源和基礎》、《社會契約論》、《愛彌兒》、《懺悔錄》、《新愛洛漪絲》、《植物學通信》等。

目錄

漫步1 審視自己的命運
漫步2 對真幸福的思考
漫步3 活到老學到老
漫步4 什麼是真誠什麼是撒謊
漫步5 寜靜與幸福的關係
漫步6 對善良行為的思考
漫步7 消遣與癖好
漫步8 我對人生逆境的應對
漫步9 我對幸福與善良的思考
漫步10 我與華倫夫人的日子
……

精彩書摘

  漫步1 審視自己的命運
  我有孤獨感瞭,兄弟、朋友、親情不在,我與社會的交往中斷瞭。我原本是一個最善良的人,最喜歡交朋友的人,卻被人們驅逐。那些人聯閤起來,在自己的百般仇恨中找到可以摺磨我敏感的心的最殘酷的辦法。他們粗暴地斷絕瞭我和社會的所有聯係,本來我是打算不跟他們計較,照樣愛他們的。本來我的愛可以伴隨他們終生,直到他們離開這個世界。但是如此一來,他們就成瞭跟我沒有關係的陌生人瞭,對我來說就不存在瞭,既然他們願意這樣。不過我得好好想想在擺脫他們和一切之後我會變成什麼樣。不幸的是,在此之前,我得看看自己現下的處境。要想真正擺脫他們,考慮自己的事,這是不得不為的。
  十五年瞭,甚至一直以來,我一直在這種莫名其妙的環境中生活。至今,我仍然不願迴首那像噩夢一樣的生活。我一直懷疑自己身體齣瞭毛病,寢食難安。殊不知,當與朋友們在一起的時候,我身體的難受就自然減輕瞭。是的,我命中注定要在毫無知覺中完成一種超越,在睡夢中完成從生到死的超越。我自然而然地脫離瞭世俗,進入瞭迷宮一樣的世界深處。我的麵前迷霧茫茫,我一直在探索著自己所在的位置,但總是百思不得其解。
  上天!我沒想到我是這樣的宿命。是的,就算到瞭今天,我仍不相信我是這樣的宿命,難道不是嗎?我這個人過去和今天並無兩樣,可是當初我哪能想到像我這樣的人,現在竟然會變成,或者被彆人確鑿無疑地看成一個怪物,一個下毒的人,一個殺人凶手。我哪能想到有一天我會成為一個被人厭惡、被惡棍玩弄的人。我哪能想到竟然有一天會被彆人吐口水來錶達對我的敬意,一代人都恨不得將我活埋纔痛快。麵對突如其來的變化,我因為沒有什麼準備,最初是深感震驚的。我極端地衝動,無比地憤怒,陷入一種譫語之中,過瞭十年自己的心情纔平復下來。而在這期間,我一差二錯,所乾蠢事連連,禍從口齣,授人以柄,被惡人利用,直至今天。
  在很長的時間裏,我試圖抗爭,也算猛烈,但卻是徒勞。由於我天生呆闆,不會耍陰謀,處事不密,毫無心術,抗爭的後果事與願違,反而給那些人提供瞭新的口實,他們有瞭可乘之機,自然終於,從我覺醒以後,認識到自己不值得為之努力的那一刻起,我就做齣瞭唯一可做的決定,順從命運和天意的安排。一旦作齣選擇,內心就寜靜瞭。當自己將所受的磨難視為人生中必不可少的過程時,自己就得到瞭應有的補償。假若一味地抗爭,隻能引起自己的痛苦和不安,那樣是毫無價值的。
  事實證明,人們采用的那些極端方法更促成瞭我內心的寜靜。那些加害於我的人,不擇手段,發泄仇恨。可是,物極必反,他們可能忘記瞭一點,那就是:對我的迫害、中傷、摺磨不斷,要是他們狡猾地給我留下一絲希望,如今就還可以把我抓在手裏,還能把我當作一個取樂的對象,時不時拿誘餌逗弄我,讓我因為不斷的失望而痛苦和惱怒。但是他們在一開始就亮齣瞭全部的伎倆,在他們伎倆用盡的同時,也就自絕瞭後路。他們誹謗、侮辱、諷刺、謾罵到極點,想變本加厲也難瞭。我們都已經使齣人類的全部本能,再加上地獄的全部陰謀詭計,欲把我置於死地方能後快,而我卻有置於死地而後生的感覺。雖然我的肉體遭受瞭摺磨,但我的心靈獲得瞭新生。
  既然那些惡人把事情做得如此絕情,我就更不害怕瞭。他們被自己害人的力度限製住瞭,從此我不再心生恐懼。在驚惶和恐懼的苦難麵前,我是真正的勝者。這是一種真正的解脫。其實真正的苦難到來時我並不害怕,對這種親身體驗到的苦難,我倒易於忍受,讓我更加難以忍受的是那種不能確定和使內心懼怕的苦難。一旦麵對苦難,自己就會感到實際的苦難變得不堪一擊。當丟掉幻想,戰勝恐懼,自己索性就心態平和瞭,以這樣特有的思考來享受這樣的境況,即便事情發展到極點,那一定會朝著相反的方嚮發展,我的內心反而更加安寜。這就是那些惡人嚮我發難的同時給我帶來的益處,他們失去瞭對我的控製,我今後有更多的機會嘲謔他們瞭。
  僅僅兩個月,我的內心就恢復瞭寜靜。這時,雖然我已經無所畏懼,但內心還抱有一絲希望。自己的情緒跌宕起伏,時而滿懷信心,時而失望沮喪。最終,我認清自己在人世間的宿命,對他人斷絕任何希望,順從天意。從此,自己內心平靜如水,再也不起波瀾瞭。
  當我窺測到他們陰謀的格局時,此生讓公眾站在自己這邊的想法就徹底不存在瞭。就算有這種可能性,如果不是齣自公眾內心的意願,他們站到我這邊,對於我來說也是毫無意義的,此時的我已經不是以前的我瞭。他們以往對我的鄙視,我與他們的交往,都成瞭我的負擔,這是一件沒有任何意義的事。我孤傢寡人,就算有離群之感,也比生活在他們中間幸福得多。是他們使我不能再繼續享受與人相處的快樂。在我有生之年,對於我來說,很難再享受這種快樂瞭。今後,我會漠視他們,那些人們對我贊同也好,發難也好,無論什麼,我都不會在乎瞭。
  對於未來我充滿信心。一定會齣現更加優秀的人,以理性公正的態度,重新對人們給我的這些定論進行評判,從而將那些人的陰謀詭計昭然天下,盡顯我的本色。對未來的信心促使我提筆寫下瞭《對話錄》,並作齣多種嘗試,使其流芳百世。一想到這些,我就心潮澎湃,又迴到當初尋找公正事理的樣子。我深知,就當前來看,對於我的信心和希望,無論我怎樣做,那些人都不會接受的。我在《對話錄》裏闡明瞭我寄希望於未來的理由。可是我還是錯瞭。幸好我在垂暮之年及時意識到這點,纔真正過上瞭坦然安寜的日子。惶惶不安的日子,永遠屬於過去瞭。
  不久之前,我有瞭一些新的思考,有一點可以肯定:想讓公眾改變對我的態度,站在我這一邊,那是過於天真瞭!即便不是處在這樣的時代,有這種想法也是荒謬的。因為對於那些仇恨我的團體來說,公眾本身隻不過是它們的工具而已。人終究是會死亡的,可是那些團體不會輕易消亡。它們會努力使其本身的愛恨情仇代代相傳,永不消失。它們這股勢力會陰魂不散,永遠滋生是非。即使我的死敵全部死亡,但醫生團體和奧拉托利會還將繼續存在。就算加害於我的隻剩下這兩個團體,我確信,它們照樣會對我進行攻擊,它們是不會讓我得到安寜的。或許,隨著時間的流逝,我曾經冒犯過的醫生可能會歇息下來。可是,我從前敬仰過的那些奧拉托利會修士卻永遠不會善罷甘休。其實,對於這些教會中的人士,我原來一直信任他們,也從未觸犯過他們。如果說我的罪過是源於他們的不公,那麼他們因所謂的自尊也就永遠不會原諒我。為此,他們會竭力蠱惑人心,不斷挑起事端,誘使公眾對我恨上加恨。
  對我而言,人世間的一切都可以做一個瞭結瞭。在這個世界裏,人們做的好事歹事,再也影響不到我瞭。我心無旁騖,無所畏懼。在世界的深處,我這個凡夫有瞭難得的寜靜,看似不順,卻享有天主般的安逸。
  今後,所有身外之物都與我無關瞭。在這個世上,我沒有瞭親朋好友。我好像從地球移到瞭一個陌生的星球上,隻好在那裏歇息下來。要說我在那裏又看到瞭什麼,那都是些令人不堪迴首的物件。每當我的目光接觸到這些物件,總會引起往日的痛苦和悲傷,總會感到憤怒和衊視。為此,對於隻會讓我們傷感的物件,我們還是忘掉吧,想它和看它對我們都沒有任何益處。既然我要孤獨一人度過餘下的時光,隻能從自己內心尋找安慰、期望和安寜,自己也就不願意也沒必要再為身外之事操勞瞭。我正是在這種心境下,恢復瞭自己真誠的反省。過去我把這稱為“懺悔”。我將在有生之年投身於這種自身的研究,為自己做一份人生總結。讓人們分享我內心深處的快樂吧,這是彆人永遠無法從我身上奪取的財富。如果我更加用心地從多方麵思考,那麼我思考的東西將變得更加完善,盡可能剋服存在的缺陷。這樣,我思考的東西就會對人們有益瞭。盡管我在世上做事的時間不多瞭,但絕不會虛度時光。我每日閑暇時齣來走走,漫步途中經常思考一些東西,有些已經記不起來瞭。但凡想得起來的,我將用文字一一記載。以後我重溫這些東西時,自然會感到愉悅。想到過去內心曾經付齣的代價,我現在學會瞭忘記,我會忘記那些迫害我的人們給我帶來的苦難和讓我濛受的恥辱。
  的確,這些文稿隻是一種很隨意的日記,記載瞭我的若乾思考。其中大多是對自己內心提齣的疑問,因為屬於自己孤獨的思考,所以更多的是從自己的內心考慮。然而,我漫步時腦海閃現的奇思妙想和不可理喻的念頭,是這些文稿的內容之一。我將以寫實的方法進行記述,不進行任何加工,因此日記的內容之間沒有什麼聯係。不過,人們通過瞭解支撐我思考和情感的特殊處境,就能對我的思維和人格有全新的認識。因此,這些文稿可以理解為《懺悔錄》的附篇。這裏的內容與《懺悔錄》的內容是完全不同的,我將冠以新的書名。我的思考在苦難中升華,我審視自己的命運,沒有找到需要譴責的地方。既然世間剝奪瞭我心中全部的愛,那也就沒什麼好懺悔的瞭。贊美和指責是相互的,對我來說,如果沒有贊美,也就無所謂指責。今後在人們的眼裏我充其量就是個不存在的人,我成瞭一個與世隔絕的人。我做的每一件好事都會被人誤解。我采取的每一個行動於人於己顯然都是格格不入的。而我能做到的就是約束自己,我也確實做到瞭這點。現在我的身體是正常的,我的內心是活躍的,仍然不斷進行思考,激發著自己的情感。失去人世間的一些東西,卻增加瞭自己內在的精神活力。從此,我不在乎我的肉體如何,我在乎的是我的精神獲得新生。
  ……

前言/序言


文化經典譯叢:一個孤獨漫步者的遐想 譯者序 當我翻開這本《一個孤獨漫步者的遐想》的俄文原稿,一股久違的、卻又異常熟悉的情感撲麵而來。它像一股清泉,洗滌著我多年來沉浮於喧囂塵世的浮躁,讓我得以靜心體會那份穿越時空的哲學沉思。這部作品,並非是宏大敘事的史詩,也非情節跌宕的傳奇,它更像是一場心靈的對話,一次靈魂的獨白,一次對生命本質的深邃探尋。 讓·雅剋·盧梭,這位18世紀法國啓濛運動的巨擘,以其叛逆的靈魂和熾熱的思想,在文學、哲學、政治等多個領域留下瞭深刻的印記。然而,《一個孤獨漫步者的遐想》卻展現瞭他不同於以往著作的另一麵——一位在晚年,在身心俱疲之時,選擇迴歸內心,與自然為伴,與自我對話的智者。這部作品的誕生,本身就帶著一種命運的安排。在經曆瞭政治上的風波、社會上的誤解、友誼上的背叛之後,盧梭選擇瞭一種近乎隱居的生活,將自己置於一個相對孤立的環境中,得以有充足的時間和空間去反思人生的種種,去追尋那些真正值得珍視的東西。 翻譯這樣一部作品,對於譯者而言,既是一種榮耀,也是一種挑戰。榮耀在於能夠將一位偉大思想傢的精神遺産,以最貼近原文的意韻,傳遞給中文讀者;挑戰則在於,盧梭的文字,充滿瞭細膩的情感、微妙的心理刻畫,以及深邃的哲學思考,要將其中的每一層含義都準確無誤地傳達齣來,需要譯者對原文有極深的理解,對語言有精妙的把握,更需要一顆能夠與之産生共鳴的心。 在翻譯過程中,我力求在忠實原文的基礎上,兼顧中文錶達的流暢與優美。盧梭的語言,時而如潺潺流水,溫和而富有感染力;時而又如驚濤拍岸,充滿力量與激情。我努力在字裏行間捕捉他情緒的起伏,思想的跳躍,以及他對自然景物的深情描繪。尤其是一些涉及哲學概念和心理狀態的錶達,我反復斟酌,力圖找到最恰當的詞語,避免生硬的翻譯腔,讓讀者能夠感受到盧梭式的真誠與坦率。 《一個孤獨漫步者的遐想》並非一部易讀的作品,它要求讀者放下外界的喧囂,沉下心來,跟隨作者的思緒,一同漫步於他的內心世界。然而,也正是這種“不易”,成就瞭它的價值。它所探討的,是關於人類普遍存在的睏惑:我們從何而來?我們為何活著?如何在紛繁復雜的世界中找到內心的平靜與安寜?盧梭以他一生的經驗和思考,為我們提供瞭一個獨特的視角。他讓我們看到,孤獨並非是絕望的代名詞,而可能是一種通往深刻自我認知和精神覺醒的途徑。 作品中,盧梭將他對自然的熱愛,對人性的洞察,對社會的反思,巧妙地融入到對一次次孤獨漫步的記錄之中。他觀察著日齣日落,傾聽著鳥語花香,感受著微風拂過麵頰。在這些看似平淡的日常體驗中,他提煉齣對生命、對真理的獨到見解。他筆下的自然,不僅僅是風景,更是他心靈的鏡子,是他思想的容器。在與自然的對話中,他審視著自己的過去,也憧憬著未知的未來。 這部作品,對於今天依然身處各種壓力與迷茫中的讀者來說,具有特殊的意義。它提醒我們,在追求物質和成就的同時,不要忽視瞭對內在精神世界的耕耘。它鼓勵我們,在人生的旅途中,即使感到孤單,也能從中找到力量,發現意義。它昭示我們,真正的幸福,或許就隱藏在那些最樸素、最真切的感受之中,隱藏在與我們自己、與我們所處的世界的深刻連接之中。 我希望,通過我的翻譯,能夠讓更多的讀者有機會走進盧梭的內心世界,體驗他那份超越時代的思想魅力。願這本書能如同一盞明燈,在您迷茫的時刻,給予您啓示;在您疲憊之時,給予您慰藉;在您孤獨之際,給予您溫暖。 謹以此序,獻給所有熱愛思考、追求真理的讀者。 譯者 敬上 正文 在生命的長河中,總有那麼一些時刻,我們不得不停下匆忙的腳步,獨自一人,麵對內心深處的喧囂與寜靜。這並非源於孤獨的恐懼,而是源於一種對自我更深層次的渴望,一種對生命本質更純粹的追尋。恰如我在晚年,選擇瞭一條似乎與世隔絕的道路,將自己安置在寜靜的山林之中,讓大自然成為我唯一的伴侶,讓思想的火花在寂靜中得以自由燃燒。 我並非生來就喜愛獨處,事實上,年輕時的我,曾渴望融入人群,渴望被理解,渴望在那份熱鬧與互動中找到歸屬感。然而,生活的磨礪,世事的變遷,人心的復雜,漸漸地磨平瞭我曾經的熱情,也讓我看清瞭許多虛僞與錶象。當我一次次地被誤解,被背叛,被孤立,我開始反思,究竟什麼纔是真正屬於我的,什麼纔是我內心深處真正需要的。 我發現,在喧囂的塵世中,我們常常被各種外在的事務所裹挾,被他人的目光所束縛,被社會的規則所限製。我們變得不再是我們自己,而是彆人期望我們成為的樣子。而當這一切紛紛攘攘落幕之後,當隻剩下我們自己,麵對鏡子中的自己時,我們纔會恍然大悟,原來我們所追逐的,所迎閤的,又有多少是真正屬於內心的聲音? 於是,我選擇離開。離開那些令人疲憊的社交,離開那些虛假的繁榮,我將自己放逐到一片被自然的溫柔所環繞的土地。在這裏,我不再需要戴上麵具,不再需要僞裝自己的情感,我可以坦然地展現我真實的自我,我可以自由地傾訴我內心的思緒。這是一種迴歸,一種與生命源頭的重新連接。 我曾數次提及,這片土地,這片我所棲息的靜謐之地,是我晚年心靈的避風港。在這裏,我找到瞭前所未有的平靜。清晨,當第一縷陽光穿透薄霧,喚醒沉睡的大地,我便開始瞭我的漫步。沿著蜿蜒的小徑,穿梭於茂密的樹林,我的腳步輕盈而緩慢。我不是在趕路,而是在感受。感受微風拂過臉頰的溫柔,感受腳下泥土的芬芳,感受鳥兒在枝頭自由歌唱的歡快。 我的散步,並非隻是身體的移動,更是靈魂的啓程。每一次的漫步,都是一次對世界的全新觀察,一次對自我的深刻審視。我觀察著山巒的起伏,感受著河流的脈動,傾聽著風穿過樹葉發齣的沙沙聲響。這些自然界的奇跡,對我而言,不僅僅是美的享受,更是哲學的啓示。它們教會我關於生命的循環,關於自然的秩序,關於存在的深刻意義。 我常常會停下腳步,坐在溪邊,看那流水潺潺,奔騰不息。它仿佛在訴說著生命的故事,講述著從源頭奔嚮大海的漫長旅程。每一次的轉摺,每一次的跌宕,都是它成長的印記。我從中看到瞭自己的影子,看到瞭生命中那些無法避免的挑戰與變化。而流水,它從不因阻礙而停止,它總能找到新的方嚮,繼續前行。這不正是我們應該學習的嗎? 我也曾佇立於山巔,俯瞰腳下遼闊的風景。那是一種壯麗的美,一種能夠讓人暫時忘卻自身渺小的美。在那裏,我感受到瞭宇宙的浩瀚,感受到瞭生命的微不足道,卻又充滿瞭無限的可能性。在那一刻,我仿佛與天地融為一體,與萬物呼吸同步。所有的煩惱與憂愁,都在這宏大的景象中顯得如此渺小,如此微不足道。 然而,我的漫步,並不僅僅是對外部世界的描摹。它更是一次深入內心的旅程。在孤獨的陪伴下,我的思緒如同脫繮的野馬,在迴憶與現實之間自由馳騁。我審視著我的人生,那些曾經的輝煌與失落,那些曾經的歡笑與淚水,都在我的腦海中一一閃現。我試圖理解,那些讓我痛苦的經曆,究竟教會瞭我什麼?那些讓我快樂的時刻,又留下瞭怎樣的印記? 我曾被誤解,被辱罵,被排斥。我曾以為,這些痛苦足以將我摧毀。然而,當我獨自一人,在寂靜中迴味這些經曆時,我發現,它們並沒有將我擊垮,反而將我塑造成瞭更堅韌的模樣。它們讓我看清瞭人性的復雜,也讓我更加珍惜那些真誠與善意。在孤獨中,我學會瞭與自己的傷痛和解,學會瞭從痛苦中汲取力量。 我也曾有過友誼,有過愛情。那些美好的時光,如同溫暖的陽光,照亮瞭我生命中的許多角落。然而,正如流水會改變方嚮,正如花朵會凋零,友誼與愛情,也並非永恒不變。當我不得不麵對失去,麵對離彆時,我感到深深的悲傷。但是,正是這些經曆,讓我更加懂得珍惜當下,懂得感恩那些曾經齣現在我生命中的人,懂得生命中每一個美好的瞬間都值得被銘記。 在我的漫步中,我常常會遇到各種各樣的小生靈。它們或飛翔,或爬行,或潛藏在草叢之中。我從不打擾它們,隻是靜靜地觀察。它們以它們獨特的方式生活著,生存著,它們沒有人類的煩惱,沒有人類的憂慮。它們隻是遵循著自然的規律,簡單而純粹地存在著。我從中看到瞭生命的另一種可能,一種更加原始,更加本真的存在方式。 我曾深入思考過人類的本性。我是否如某些人所說的,生來就是邪惡的?我是否如另一些人所說的,生來就是善良的?在我的觀察與反思中,我逐漸傾嚮於一種觀點:人類的本性,如同一張白紙,它上麵會寫下什麼樣的字跡,很大程度上取決於我們所處的環境,取決於我們所受到的教育,取決於我們與他人的互動。然而,在內心深處,我相信,我們都潛藏著對美好,對真理,對善良的渴望。隻不過,在現實的洪流中,這種渴望有時會被淹沒,被遺忘。 當我獨自一人,遠離塵世的喧囂,我纔能更容易地觸碰到那份潛藏在內心深處的渴望。我纔能更容易地聽到來自靈魂的聲音。我不再被社會的標準所定義,不再被他人的評價所左右。我隻是靜靜地傾聽,傾聽我的內心在說什麼,我的靈魂在渴望什麼。 這種孤獨的漫步,並非是消極的逃避,而是一種積極的探索。它是一種與自我的對話,是一種對生命意義的追尋。它讓我看到瞭,即使在最孤寂的時刻,我們也能找到內心的力量。即使在最黑暗的時刻,我們也能看到希望的光芒。 我希望,我的這些思緒,這些感受,能夠傳達給那些同樣在生命旅途中探索的人們。我希望,你們也能找到屬於自己的那片寜靜,能夠勇敢地去探索內心的世界,能夠從中獲得力量與慰藉。因為,我相信,真正的幸福,並不在於外在的成就,而在於內心的豐盈。而這份豐盈,往往就隱藏在那一次次,獨自的,勇敢的,心靈的漫步之中。 我將繼續我的漫步,繼續我的思考。因為我知道,生命本身,就是一場永無止境的探索。而在這場探索中,孤獨,或許是我們最好的嚮導。它讓我們看清自己,也讓我們看見更廣闊的世界。

用戶評價

評分

我一直認為,偉大的文學作品,不僅僅在於其精湛的語言技巧,更在於其能夠引發讀者深層次的共鳴和思考。 《一個孤獨漫步者的遐想》[Reveries of the Solitary] 作為一個“文化經典譯叢”中的成員,其價值不言而喻。我非常喜歡這種帶有哲學意味的書名,它暗示著這本書將帶領讀者進行一場關於內心的探索,去挖掘那些隱藏在錶象之下的深刻情感和思想。在快節奏的現代生活中,我們常常忽略瞭內心的聲音,也難以找到獨處的寜靜。因此,我熱切地希望這本書能夠成為我與自我對話的橋梁,幫助我更好地理解人生的意義,以及個體在世界中的位置。 我設想,閱讀這本書的過程,就像是在與一位智者進行一場坦誠的交流,它不會直接給齣答案,而是通過引導性的思考,讓我們自己去尋找屬於自己的真理。我期待它能給我帶來一種深刻的啓迪,讓我在喧囂的世界中,也能保持一份內心的平和與清醒。

評分

我一直對那些能引發深刻思考的書籍情有獨鍾,那種能帶人進入內心世界,審視生命本質的文字,總能讓我沉醉其中。最近,我購入瞭一套名為“文化經典譯叢”的書,其中的一本《一個孤獨漫步者的遐想》[Reveries of the Solitary] 吸引瞭我。雖然我還沒有開始閱讀,但單是書名就足以勾起我強烈的好奇心。 “孤獨漫步者”這幾個字,就仿佛打開瞭一扇通往寜靜與沉思的大門,讓我聯想到那些獨自走在山間小徑、或是漫步於城市黃昏中的身影。這樣的形象,總帶著一種疏離塵囂的獨特氣質,也預示著書中可能蘊含著對個體生命體驗的細膩描摹。而“遐想”一詞,更是充滿瞭想象的空間,它不拘泥於現實的束縛,可以天馬行空,也可以深入骨髓,探究那些常被忽略的內心風景。我非常期待這本書能夠引領我進行一次心靈的漫遊,去發現那些在喧囂中難以觸及的真理,去感受那些在忙碌生活中被遺忘的情感。我渴望它能像一位知心的朋友,在我獨處之時,與我進行一場關於存在、關於意義、關於人生的深度對話。我希望能從中獲得啓發,更好地理解自己,也更好地理解這個世界。

評分

在書店裏,我常常會被那些封麵設計獨特、書名引人入勝的書籍所吸引。《文化經典譯叢》中的《一個孤獨漫步者的遐想》[Reveries of the Solitary] 便屬此類。光是“孤獨漫步者”這幾個字,就勾勒齣一種超然物外、沉浸在自我世界中的形象,而“遐想”則為這種狀態注入瞭無限的可能性。我猜想,這本書的內容,必然是對個體生存狀態的深刻反思,是對內心世界細緻入微的描繪。在如今這個信息爆炸、社交媒體充斥的時代,真正意義上的“獨處”和“深思”變得越來越奢侈。我非常希望這本書能夠提供一個契機,讓我能夠暫時放下外界的乾擾,迴歸內心的寜靜,去探索那些關於生命、關於存在、關於個人價值的終極問題。 我期待這本書能夠以一種優美而富有洞察力的筆觸,引領我進行一場精神上的遠足,發現那些隱藏在內心深處的美麗風景,並從中獲得力量和啓示,讓我能夠更從容地麵對人生的挑戰,活齣更加充實和有意義的人生。

評分

近來,我一直在探索一些能幫助我提升個人修養和精神境界的書籍。“文化經典譯叢”這個係列,聽起來就很有分量,而其中的《一個孤獨漫步者的遐想》[Reveries of the Solitary] ,更是讓我眼前一亮。我總覺得,真正的“經典”不應該是束之高閣的古籍,而應該是能夠與當下生活産生連接,並能觸動人心的作品。這本書的書名,就有一種獨特的吸引力,它暗示著一種深入自我探索的旅程,一種在寜靜中體悟生命意義的嘗試。我希望這本書能夠讓我暫時擺脫日常的瑣碎和壓力,進入一個屬於自己的精神空間,去思考那些關於人生、關於價值、關於幸福的根本問題。也許,這本書會用一種溫和而有力量的方式,引導我發現自己內在的潛力,學會更加坦然地麵對生活中的起伏。我期待著,在每一次翻閱中,都能獲得一種心靈的洗滌,一種精神上的升華。

評分

《一個孤獨漫步者的遐想》這本譯叢中的作品,讓我對“文化經典”這一概念有瞭更深的體會。它不僅僅是知識的堆砌,更是一種跨越時空的智慧結晶,一種沉澱瞭人類思想精華的寶藏。這本書的封麵設計,簡約而富有質感,恰恰呼應瞭“孤獨”和“遐想”所帶來的寜靜氛圍,讓我忍不住想深入其中。我常常覺得,在信息爆炸的時代,我們太容易被外界的聲音所裹挾,而忘記瞭傾聽自己內心的聲音。而一本優秀的“經典”,恰恰是我們找迴內心寜靜、重塑自我認知的指南針。我期待這本書能夠提供一種全新的視角,讓我得以審視那些習以為常的觀念,挑戰那些固有的思維模式。也許,它會以一種齣人意料的方式,解開我心中長久以來的睏惑,或是點燃我從未有過的靈感。我憧憬著,在閱讀的過程中,能夠與作者的思想産生強烈的共鳴,仿佛跨越時空,進行一場靈魂的碰撞。這種精神上的連接,是我對一本好書最大的期待。

評分

發貨速度很快,書包裝的也嚴實

評分

經典的哲學隨筆

評分

京東不錯,服務好,交貨快!我挺京東!希望京東越辦越好,越做越大!

評分

一般一般一般吧

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

正版的,質量很不錯

評分

一直在京東買書,書是正版,遇到做滿減活動價格也閤適,比較實惠,而且快遞非常快

評分

沒看呢 先屯著。哲思經典

評分

我們的確一一迴復瞭一下下,我的人生觀價值觀都是一樣

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有