尼采全集(第1捲):悲劇的誕生 不閤時宜的思考 1870-1873年遺稿 [Nietzsche Werke]

尼采全集(第1捲):悲劇的誕生 不閤時宜的思考 1870-1873年遺稿 [Nietzsche Werke] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 弗裏德裏希·尼采 著,楊恒達 等 譯
圖書標籤:
  • 尼采
  • 哲學
  • 悲劇的誕生
  • 不閤時宜的思考
  • 德國哲學
  • 古典哲學
  • 西方哲學
  • 文化批評
  • 19世紀哲學
  • 尼采全集
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國人民大學齣版社
ISBN:9787300177410
版次:1
商品編碼:11329267
包裝:平裝
叢書名: 尼采全集
外文名稱:Nietzsche Werke
開本:16開
齣版時間:2013-07-01
用紙:膠版紙
頁數:634
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《尼采全集(第1捲):悲劇的誕生 不閤時宜的思考 1870-1873年遺稿》的獨特之處是對古希臘酒神現象的極端重視。尼采立足於這種不登大雅之堂的現象,把它當作理解高雅的希臘悲劇、希臘藝術、希臘精神的鑰匙,從中提升齣一種哲學來。

作者簡介

  弗裏德裏希·尼采(Friedrich Nietzsche,1844-1900),在當代中國也許是著名的西方哲學傢之一。尼采傳入中國至今已百年有餘,經曆過多次的“尼采熱”,影響廣泛而深遠,且經久不衰。尼采對20世紀歐美一大批重要哲學傢、思想傢産生過重大影響,進而影響到中國思想界,這當然是重要原因之一。然而,更重要的是,中國的文化背景、人文環境、思維方式、具體的當代曆史語境等,都對尼采在中國的廣泛傳播具有一種特殊的需求。
  尼采不同於西方傳統哲學思想傢的地方在於,他挑戰瞭形而上學的思維方式。他將形而上學的局限性歸結為人的局限性,從某種意義上講,是要引起人們對文化問題的關注。人通過文化而掩蓋瞭人自己的局限性,將弱點美化為優點。為瞭避免人性的弱點,他用“超人”理念,用“視角論”(Perspektivismus)和係譜學的方法,來彌補形而上學思維方式在真實性方麵的不足。尼采對人的局限性的思考可以為處於東西方文化碰撞中的當代中國思想界提供有益的藉鑒。

目錄

悲劇的誕生一種自我批評的嘗試
獻給理查德?瓦格納的前言
悲劇的誕生
不閤時宜的思考
第一部分大衛?施特勞斯:自白者和作傢
第二部分論曆史學對生存的利弊
第三部分作為教育者的叔本華
第四部分理查德?瓦格納在拜洛伊特
1870—1873年遺稿
關於希臘悲劇的兩個公開報告
狄奧尼索斯世界觀
悲劇思想的誕生
蘇格拉底與希臘悲劇
論我們教育機構的未來:六個公開報告
五本未寫之書的五個前言
緻《在新帝國中》周報齣版者的一份新年賀詞
希臘人悲劇時代的哲學
論道德外意義上的真理與謊言
對德國人的警告

精彩書摘

總序
  尼采在當代中國的意義弗裏德裏希?尼采(Friedrich Nietzsche,1844—1900)在當代中國也許是最著名的西方哲學傢之一。尼采傳入中國至今已百年有餘,經曆過多次的“尼采熱”,影響廣泛而深遠,且經久不衰。現在,尼采的主要著作大多有好幾個中文譯本,擁有的讀者不計其數。這種情況在其他西方思想傢那裏實屬少見。
  為什麼尼采在當代中國受到如此厚愛?尼采對20世紀歐美一大批重要哲學傢、思想傢産生過重大影響,進而影響到中國思想界,這當然是重要原因之一。然而,更重要的是,中國的文化背景、人文環境、思維方式、具體的當代曆史語境等,都對尼采在中國的廣泛傳播具有一種特殊的需求。
  尼采不同於西方傳統哲學思想傢的地方在於,他挑戰瞭形而上學的思維方式。海德格爾通過對尼采長期深入的研究而認識到這種挑戰的價值。他認為,尼采所說的“上帝死瞭”,是宣布瞭西方自柏拉圖以來的形而上學傳統及其所形成的一切價值和觀念的死亡。形而上學傳統正是尼采“對一切價值的重估”努力中所要翻轉的東西,因為形而上學傳統所培育起來的理性精神和它自己形成的一套價值觀念發生瞭不可調和的矛盾衝突,道德的“絕對命令”最終隻能求助於信仰的飛躍,因此尼采要重估一切價值,連同其源頭一起加以翻轉。然而,海德格爾認為,尼采將一切都歸結於強力意誌是試圖從超感性的形而上學世界裏走齣來,卻最終還是陷在這個世界裏。其實,海德格爾也未必沒有陷在這個世界裏,正如他自己所說:“形而上學之本質的完成在其實現過程中可能是很不完善的,也無需排除以往的形而上學基本立場的繼續存在。對不同形而上學基本立場以及它們個彆的學說和概念的清算還是有可能的。”[德]馬丁?海德格爾著,孫周興譯:《尼采》(下捲),833頁,北京,商務印書館,2003。尼采的挑戰和海德格爾的這種清算是意義十分深遠的,使人們從對理性的非理性式的執迷不悟中,從對離實踐和具體認識對象越來越遠的邏各斯中心主義的迷戀中驚醒過來。
  總序尼采全集第1捲當尼采進入中國思想傢視野的時候,正是西方的形而上學思維方式伴隨啓濛思潮湧入中國之際。但是,西方的啓濛思想到瞭中國這塊土地上,卻發生瞭啓濛的初衷所始料未及的變異。自從傳教士在中國辦學以來,尤其是1905年中國取消科舉製度、開始普遍引入西方教育體製以來,西方啓濛思想被大量貫穿到學校教育中,在青年學生和一些開明的中年知識分子中培養瞭一批對西方文化有好感的新文化倡導者。但是,由於當時中國保守勢力的強大,啓濛思想的傳播並不十分順當。阻力越大,這些新文化倡導者就越是針鋒相對。保守勢力尊奉儒教,他們便一定要打倒孔傢店,還將中國的貧窮落後、國力衰敗、民族恥辱統統歸罪於儒傢和尊孔,進而將啓濛與民主興國、救亡圖存等聯係起來。正如李澤厚先生所說:“所有這些就並不是為瞭爭個人的‘天賦權利’——純然個體主義的自由、獨立、平等。所以,當把這種本來建立在個體主義基礎上的西方文化介紹輸入,以抨擊傳統打倒孔子時,卻不自覺地遇上自己本來就有的上述集體主義的意識和無意識,遇上瞭這種仍然異常關懷國事民瘼的社會政治的意識和無意識傳統。”李澤厚:《中國現代思想史論》,6頁,北京,三聯書店,2008。
  西方形而上學思維方式作為啓濛理性的一個重要組成部分在傳入中國時,遇到同樣的問題。形而上學的思維方式尤其被用來作為演繹社會政治概念的工具,也許演繹過程本身是閤乎理性的,而前提卻是由某種宏大敘事式的主義或政治意識形態所先驗性地預設的。本來一些中性的概念和術語,由於帶有一定感情色彩或信仰色彩的先驗性預設,而成為駕馭演繹過程的霸主,整個演繹過程及其論證可以完全閤乎邏輯而不失為高度理性産物,但卻仍然是這些霸主的奴隸。久而久之,這種理論和實踐相脫離的傾嚮,這種一味藉助工具理性的做法,沉澱為一種文化。
  一種文化一旦形成,就很難在短時間內改變,不是一次起義或一場革命就能很快改變的,且不說中國兩韆多年的帝王專製文化是這樣,就是形而上學思維方式加中國特色的社會政治宏大敘事而形成的文化也是如此。
  其實,當尼采最初傳入中國的時候,新文化運動的倡導者也在倡導語言的改革,這本是一個可以從尼采對語言的真知灼見中悟齣其中道理的契機,並從對語言改革的思考中把握當時正在影響中國思想界的形而上學思維方式和邏各斯中心主義的一些重大問題,因為邏各斯中心主義總是在試圖尋找一個永恒的中心,一種形而上的本源和絕對的權威,而曆來的語言傳統正是人們不斷進行這種追尋的頑固工具。這就是之所以不少思想傢在批判形而上學傳統時,卻在語言上仍然無法擺脫這種傳統影響的原因。尼采也屬於這樣的思想傢。但是,尼采卻早在19世紀就已經看齣瞭語言上這種問題的傾嚮。他說:“語言對於文化演變的意義在於,在語言中,人類在另一個世界旁建立起瞭一個自己的世界,一個人類認為如此固定不變的地方,立足於此,就可以徹底改造其餘的世界,使自己成為世界的主人。人類長期以來把事物的概念和名稱作為永遠真實的東西來相信,同樣也養成瞭他們藉以居於動物之上的那種驕傲:他們真的認為在語言中掌握瞭關於世界的知識。語言的創造者沒有謙虛到瞭如此地步,乃至於相信他給予事物的隻是一些符號,他寜願認為,他是在用言語錶達關於事物的最高知識。”[德]尼采:《人性的,太人性的》(德文版),見《評注版尼采全集》,第2捲,30頁,德語袖珍書齣版社(dtv),1999。從這段話裏,我們不僅看到尼采對西方語言,對邏各斯中心主義式的思維方式的質疑,而且聽得齣他對人將自己置於世界主人或世界中心地位的做法感到不屑的口氣。但是當時中國語言改革的倡導者並未注意尼采在這方麵的先見之明,隻是緻力於讓語言更好地發揮工具理性的作用,讓更多的中國人更容易接受啓濛“真理”的教育,進而參與對舊文化、舊傳統的批判,尼采也隻是作為傳統的徹底叛逆者的形象進入到新文化倡導者的視野中。
  然而,尼采在這裏所說的關鍵,是知識的真實性問題,也是我們是否能用概念和名稱一成不變地把握認識對象的問題。按照尼采的看法,用相對固定或穩定的概念和名稱去把握在動態中瞬息萬變的認識對象,是不可能具有恒定真實性的,這由人本身的局限性所決定。形而上學思維方式依靠概念進行演繹,當然會離真實性越來越遠。而中國學界一般都將這樣的真實性(德文中的Wahrheit或英文中的truth)翻譯成“真理”,從而傾嚮於把真實性理解為“真實的道理”。這實際上又使形而上學思維方式的局限性在中國文化中成為必須隱諱的東西。當尼采質疑Wahrheit的時候,雖然他實際上是在懷疑人們對事物的認識是否會有恒定的真實性,但中國人也許會認為他大逆不道,竟然懷疑真理的存在。尤其是,中國人唱的《國際歌》歌詞中,有一句“要為真理而鬥爭!”可是,如果你通讀法、英、德文的《國際歌》歌詞,你會發現根本找不到中文翻譯成“真理”的這個詞(法文中是verité,英、德文中如前所注),這是因為在西方語言中,這個詞並無“道理”的含義在內,隻是強調真實性而已。從這一點可以看齣,文化差異對形而上學思維方式的影響,而且進一步說明尼采對形而上學思維方式的挑戰在當代中國具有更為深刻的意義。
  尼采將形而上學的局限性歸結為人的局限性,從某種意義上講,也是要引起人們對文化問題的關注。人通過文化而掩蓋瞭人自己的局限性,將弱點美化為優點。人的生命和活動範圍、感覺器官、大腦皮層的有限,決定瞭人類的認識能力無法窮盡無限豐富的世界。由於在封閉環境下形成的文化心態,人們往往會把自己的一孔之見當成對整體事物的全麵看法,從而養成從單一視角以偏概全地看問題的習慣,最終把自己當成瞭世界的尺度,無限拔高瞭自己。最可怕的是把對世界、對事物的膚淺、片麵、有限、不求甚解的認識當成瞭“真理”,以不可質疑的權威強加於人。中外曆史上由此而引起的衝突、迫害、殺戮、戰爭還嫌少嗎?曾幾何時,“人定勝天”的口號在中國激動瞭多少人的心弦,甚至大腕科學傢都為之呐喊,為之論證,但結果如何呢?
  尼采對人的局限性的思考可以為處於東西方文化碰撞中的當代中國思想界提供有益的藉鑒。為瞭避免人性的弱點,尼采用“超人”理念,用“視角論”(Perspektivismus)和係譜學的方法,來彌補形而上學思維方式在真實性方麵的不足。
  尼采認為:“就‘認識’一詞有其意義而言,世界是可認識的:但是它可以有不同解釋,支撐它的不是一種意義,而是無數種意義。——‘視角論’。”《三捲本尼采著作》(德文版),第3捲,903頁,卡爾?翰澤爾齣版社,1956。也就是說,如果我們認為世界是可認識的,那也隻是以“認識”一詞的最低限度意義為基礎的,但是認識是無法窮盡世界的,我們隻能通過多視角看問題來減弱片麵性。所以,“視角論”的意義在於,在對事物本質加以界定的實踐難以避免的情況下,不要過於執著於這樣的界定,而應該盡量尋找更多的視角。這關涉到我們的教育機構如何處理好入門教育和深入引導的關係。在入門教育時,對事物本質加以界定的實踐是難以避免的,但是這樣的實踐一經完成,即應該轉入新的實踐,讓學生多視角看問題,接觸更多信息,培養批判性思維的能力。我們常常會問,我們現在如此重視教育,為什麼沒有培養齣大師級的人纔呢?因為我國目前的應試教育體製不可能培養齣具有獨立思考精神和批判性思維能力的人纔,當然更談不上大師級人纔瞭。這從尼采對當時德國教育機構的批評中可以得到一定的啓發。他認為:“在當今為最廣泛的大眾設置的教育機構中,恰恰是那些使成立教育機構有意義的齣類拔萃的學生感到得到的促進最小。”[德]尼采:《論我們的教育機構的未來》(德語版),見《評注版尼采全集》,第1捲,697頁,德語袖珍書齣版社(dtv),1999。他還認為:“人們肯定也可以從大量教師中看到精神上的危急狀態的一個主要原因:由於教師的原因,人們學的東西這麼少,這麼糟糕。”尼采把教師稱作“一種必然的惡”,這是因為正是教師在尼采所說的那種教育機構中灌輸給學生有限的視角和狹隘的視野,並以引導對真理和高尚情操的追求的錶率者的麵目齣現,而實際上,他們卻還是要像商人一樣在“生産者那裏盡可能降低價錢,在消費者那裏盡可能提高價錢,以便從兩者盡可能大的損害中得到好處”[德]尼采:《人性的,太人性的》(德語版),見《評注版尼采全集》,第2捲,677頁。。尼采對教師的這種尖銳指責,其實倒並不是針對教師這個職業,而是指齣瞭教師角色在這樣一種教育機構中必然麵臨知識灌輸和批判性思維能力培養的矛盾。這樣的教育機構作為形而上學傳統的培育基地,當然要受到激烈反對形而上學傳統的尼采的強烈攻擊。尼采對德國教育機構的批評,實際上也切中瞭我國當前教育體製的弊病,值得我們的教育機構和教師、傢長很好地加以思考。
  運用“視角論”的方法可以減少認識上的片麵性,然而現在處於信息社會,信息鋪天蓋地而來,我們如何進行判斷呢?
  尼采雖然沒有經曆我們現在的信息社會,但是他很清楚人喜歡從對自己有利的視角獲取信息,而且人也有惰性,喜歡止於人自己方便接近的視角。這些都是人性的弱點,應該努力加以剋服,所以尼采的查拉圖斯特拉要教人做“超人”,也就是要超越人自己的局限性,置身事外,超善惡,這樣纔能在“視角論”的指引下接近認識的真實性。按照孔子的說法,就是“誠則明”。而且孔子十分智慧地說明瞭“誠”與“明”的互動關係:“誠則明矣,明則誠矣。”(《中庸》)對於尼采來說,達到“超人”的境界需要有查拉圖斯特拉式的修煉,需要有海納百川的胸懷:因為人是一條不潔的河,隻有成為大海,纔能不遭汙染,也就是擺脫人性的弱點。在孔子看來,誠意和正心都是和修身緊密關聯的。
  有人可能認為尼采提倡的是快樂哲學,將他和孔子的道德哲學相提並論,似乎很不閤適。其實尼采挑戰當時的道德法則,要求重估一切價值,意在攻擊虛僞的倫理道德,他認為這是基督教文化中的僞善一麵所緻,所以他對認識的真實性、道德的真實性的追求是無可非議的,盡管他懷疑恒定的真實性,隻是試圖努力去接近這種真實性。將他和孔子相提並論僅僅是為瞭說明,在對知識、道德、價值等問題的看法上,不同文化背景的民族和個人實際上都存在著對話和交流的平颱。
  實際上,尼采對虛僞道德的抨擊是擊中道德問題的要害的。當道德成為特權階層和擁有話語權的人用來約束彆人、對付彆人的專用武器時,便必然顯示齣它的虛僞性。基督教文化受到尼采的抨擊,是因為它的博愛精神與社會中的殘酷現實反差太大。孔孟在中國的新文化運動中遭到猛烈衝擊,也是因為他們被專製主義者用來作為掩蓋他們巧取豪奪醜陋行為的美好麵具。
  尼采對虛僞道德的批判並沒有停留在淺層次上,他同樣是將其納入到他對形而上學思維方式的挑戰上。尼采反對把道德變成一門可以演繹的、理性的、必然的科學。在這樣的“道德科學”麵前,尼采針鋒相對地提齣瞭“道德係譜學”,把關於倫理學的探討引入完全不同的方嚮。這同福柯後現代主義地對道德與權力,對犯罪、懲戒、性變態等進行係譜分析的齣發點是一緻的,這就是試圖避免那種一味追求起源、目的和本質,隻注重簡單的因果關係,忽視事物中、人的自我中多元共生的復雜關係的形而上學傾嚮。正如學者所指齣的那樣:“福柯將他的《性史》描繪成現代自我的係譜學,德裏達則把他的大部分學術研究說成是‘重復瞭道德係譜學’;兩人都求助於尼采的實踐和範例。”[美]蓋利?夏皮羅:《翻譯,重復,命名:福柯、德裏達與〈道德係譜學〉》,見剋萊頓?柯爾布編:《作為後現代主義者的尼采》(英文版),39~40頁,紐約州立大學齣版社,1990。尼采提齣的“道德係譜學”可以避免形而上學思維方式在認識的真實性、道德的真實性方麵的許多問題,可以對形而上學思維方式傳入中國以後過於強調工具理性的簡單傾嚮産生積極的影響。
  在此首批《尼采全集》著作齣版之際,尤其要感謝中國人民大學齣版社的領導和編輯人員,感謝他們的積極支持和辛勤勞動。
  
  楊恒達
  2011年9月15日於世紀城

前言/序言

  總序
   尼采在當代中國的意義弗裏德裏希·尼采(Friedrich Nietzsche,1844—1900)在當代中國也許是最著名的西方哲學傢之一。尼采傳入中國至今已百年有餘,經曆過多次的“尼采熱”,影響廣泛而深遠,且經久不衰。現在,尼采的主要著作大多有好幾個中文譯本,擁有的讀者不計其數。這種情況在其他西方思想傢那裏實屬少見。
  為什麼尼采在當代中國受到如此厚愛?尼采對20世紀歐美一大批重要哲學傢、思想傢産生過重大影響,進而影響到中國思想界,這當然是重要原因之一。然而,更重要的是,中國的文化背景、人文環境、思維方式、具體的當代曆史語境等,都對尼采在中國的廣泛傳播具有一種特殊的需求。
  尼采不同於西方傳統哲學思想傢的地方在於,他挑戰瞭形而上學的思維方式。海德格爾通過對尼采長期深入的研究而認識到這種挑戰的價值。他認為,尼采所說的“上帝死瞭”,是宣布瞭西方自柏拉圖以來的形而上學傳統及其所形成的一切價值和觀念的死亡。形而上學傳統正是尼采“對一切價值的重估”努力中所要翻轉的東西,因為形而上學傳統所培育起來的理性精神和它自己形成的一套價值觀念發生瞭不可調和的矛盾衝突,道德的“絕對命令”最終隻能求助於信仰的飛躍,因此尼采要重估一切價值,連同其源頭一起加以翻轉。然而,海德格爾認為,尼采將一切都歸結於強力意誌是試圖從超感性的形而上學世界裏走齣來,卻最終還是陷在這個世界裏。其實,海德格爾也未必沒有陷在這個世界裏,正如他自己所說:“形而上學之本質的完成在其實現過程中可能是很不完善的,也無需排除以往的形而上學基本立場的繼續存在。對不同形而上學基本立場以及它們個彆的學說和概念的清算還是有可能的。”[德]馬丁?海德格爾著,孫周興譯:《尼采》(下捲),833頁,北京,商務印書館,2003。尼采的挑戰和海德格爾的這種清算是意義十分深遠的,使人們從對理性的非理性式的執迷不悟中,從對離實踐和具體認識對象越來越遠的邏各斯中心主義的迷戀中驚醒過來。
  總序尼采全集第1捲當尼采進入中國思想傢視野的時候,正是西方的形而上學思維方式伴隨啓濛思潮湧入中國之際。但是,西方的啓濛思想到瞭中國這塊土地上,卻發生瞭啓濛的初衷所始料未及的變異。自從傳教士在中國辦學以來,尤其是1905年中國取消科舉製度、開始普遍引入西方教育體製以來,西方啓濛思想被大量貫穿到學校教育中,在青年學生和一些開明的中年知識分子中培養瞭一批對西方文化有好感的新文化倡導者。但是,由於當時中國保守勢力的強大,啓濛思想的傳播並不十分順當。阻力越大,這些新文化倡導者就越是針鋒相對。保守勢力尊奉儒教,他們便一定要打倒孔傢店,還將中國的貧窮落後、國力衰敗、民族恥辱統統歸罪於儒傢和尊孔,進而將啓濛與民主興國、救亡圖存等聯係起來。正如李澤厚先生所說:“所有這些就並不是為瞭爭個人的‘天賦權利’——純然個體主義的自由、獨立、平等。所以,當把這種本來建立在個體主義基礎上的西方文化介紹輸入,以抨擊傳統打倒孔子時,卻不自覺地遇上自己本來就有的上述集體主義的意識和無意識,遇上瞭這種仍然異常關懷國事民瘼的社會政治的意識和無意識傳統。”李澤厚:《中國現代思想史論》,6頁,北京,三聯書店,2008。
  西方形而上學思維方式作為啓濛理性的一個重要組成部分在傳入中國時,遇到同樣的問題。形而上學的思維方式尤其被用來作為演繹社會政治概念的工具,也許演繹過程本身是閤乎理性的,而前提卻是由某種宏大敘事式的主義或政治意識形態所先驗性地預設的。本來一些中性的概念和術語,由於帶有一定感情色彩或信仰色彩的先驗性預設,而成為駕馭演繹過程的霸主,整個演繹過程及其論證可以完全閤乎邏輯而不失為高度理性産物,但卻仍然是這些霸主的奴隸。久而久之,這種理論和實踐相脫離的傾嚮,這種一味藉助工具理性的做法,沉澱為一種文化。
  一種文化一旦形成,就很難在短時間內改變,不是一次起義或一場革命就能很快改變的,且不說中國兩韆多年的帝王專製文化是這樣,就是形而上學思維方式加中國特色的社會政治宏大敘事而形成的文化也是如此。
  其實,當尼采最初傳入中國的時候,新文化運動的倡導者也在倡導語言的改革,這本是一個可以從尼采對語言的真知灼見中悟齣其中道理的契機,並從對語言改革的思考中把握當時正在影響中國思想界的形而上學思維方式和邏各斯中心主義的一些重大問題,因為邏各斯中心主義總是在試圖尋找一個永恒的中心,一種形而上的本源和絕對的權威,而曆來的語言傳統正是人們不斷進行這種追尋的頑固工具。這就是之所以不少思想傢在批判形而上學傳統時,卻在語言上仍然無法擺脫這種傳統影響的原因。尼采也屬於這樣的思想傢。但是,尼采卻早在19世紀就已經看齣瞭語言上這種問題的傾嚮。他說:“語言對於文化演變的意義在於,在語言中,人類在另一個世界旁建立起瞭一個自己的世界,一個人類認為如此固定不變的地方,立足於此,就可以徹底改造其餘的世界,使自己成為世界的主人。人類長期以來把事物的概念和名稱作為永遠真實的東西來相信,同樣也養成瞭他們藉以居於動物之上的那種驕傲:他們真的認為在語言中掌握瞭關於世界的知識。語言的創造者沒有謙虛到瞭如此地步,乃至於相信他給予事物的隻是一些符號,他寜願認為,他是在用言語錶達關於事物的最高知識。”[德]尼采:《人性的,太人性的》(德文版),見《評注版尼采全集》,第2捲,30頁,德語袖珍書齣版社(dtv),1999。從這段話裏,我們不僅看到尼采對西方語言,對邏各斯中心主義式的思維方式的質疑,而且聽得齣他對人將自己置於世界主人或世界中心地位的做法感到不屑的口氣。但是當時中國語言改革的倡導者並未注意尼采在這方麵的先見之明,隻是緻力於讓語言更好地發揮工具理性的作用,讓更多的中國人更容易接受啓濛“真理”的教育,進而參與對舊文化、舊傳統的批判,尼采也隻是作為傳統的徹底叛逆者的形象進入到新文化倡導者的視野中。
  然而,尼采在這裏所說的關鍵,是知識的真實性問題,也是我們是否能用概念和名稱一成不變地把握認識對象的問題。按照尼采的看法,用相對固定或穩定的概念和名稱去把握在動態中瞬息萬變的認識對象,是不可能具有恒定真實性的,這由人本身的局限性所決定。形而上學思維方式依靠概念進行演繹,當然會離真實性越來越遠。而中國學界一般都將這樣的真實性(德文中的Wahrheit或英文中的truth)翻譯成“真理”,從而傾嚮於把真實性理解為“真實的道理”。這實際上又使形而上學思維方式的局限性在中國文化中成為必須隱諱的東西。當尼采質疑Wahrheit的時候,雖然他實際上是在懷疑人們對事物的認識是否會有恒定的真實性,但中國人也許會認為他大逆不道,竟然懷疑真理的存在。尤其是,中國人唱的《國際歌》歌詞中,有一句“要為真理而鬥爭!”可是,如果你通讀法、英、德文的《國際歌》歌詞,你會發現根本找不到中文翻譯成“真理”的這個詞(法文中是verité;,英、德文中如前所注),這是因為在西方語言中,這個詞並無“道理”的含義在內,隻是強調真實性而已。從這一點可以看齣,文化差異對形而上學思維方式的影響,而且進一步說明尼采對形而上學思維方式的挑戰在當代中國具有更為深刻的意義。
  尼采將形而上學的局限性歸結為人的局限性,從某種意義上講,也是要引起人們對文化問題的關注。人通過文化而掩蓋瞭人自己的局限性,將弱點美化為優點。人的生命和活動範圍、感覺器官、大腦皮層的有限,決定瞭人類的認識能力無法窮盡無限豐富的世界。由於在封閉環境下形成的文化心態,人們往往會把自己的一孔之見當成對整體事物的全麵看法,從而養成從單一視角以偏概全地看問題的習慣,最終把自己當成瞭世界的尺度,無限拔高瞭自己。最可怕的是把對世界、對事物的膚淺、片麵、有限、不求甚解的認識當成瞭“真理”,以不可質疑的權威強加於人。中外曆史上由此而引起的衝突、迫害、殺戮、戰爭還嫌少嗎?曾幾何時,“人定勝天”的口號在中國激動瞭多少人的心弦,甚至大腕科學傢都為之呐喊,為之論證,但結果如何呢?
  尼采對人的局限性的思考可以為處於東西方文化碰撞中的當代中國思想界提供有益的藉鑒。為瞭避免人性的弱點,尼采用“超人”理念,用“視角論”(Perspektivismus)和係譜學的方法,來彌補形而上學思維方式在真實性方麵的不足。
  尼采認為:“就‘認識’一詞有其意義而言,世界是可認識的:但是它可以有不同解釋,支撐它的不是一種意義,而是無數種意義。——‘視角論’。”《三捲本尼采著作》(德文版),第3捲,903頁,卡爾?翰澤爾齣版社,1956。也就是說,如果我們認為世界是可認識的,那也隻是以“認識”一詞的最低限度意義為基礎的,但是認識是無法窮盡世界的,我們隻能通過多視角看問題來減弱片麵性。所以,“視角論”的意義在於,在對事物本質加以界定的實踐難以避免的情況下,不要過於執著於這樣的界定,而應該盡量尋找更多的視角。這關涉到我們的教育機構如何處理好入門教育和深入引導的關係。在入門教育時,對事物本質加以界定的實踐是難以避免的,但是這樣的實踐一經完成,即應該轉入新的實踐,讓學生多視角看問題,接觸更多信息,培養批判性思維的能力。我們常常會問,我們現在如此重視教育,為什麼沒有培養齣大師級的人纔呢?因為我國目前的應試教育體製不可能培養齣具有獨立思考精神和批判性思維能力的人纔,當然更談不上大師級人纔瞭。這從尼采對當時德國教育機構的批評中可以得到一定的啓發。他認為:“在當今為最廣泛的大眾設置的教育機構中,恰恰是那些使成立教育機構有意義的齣類拔萃的學生感到得到的促進最小。”[德]尼采:《論我們的教育機構的未來》(德語版),見《評注版尼采全集》,第1捲,697頁,德語袖珍書齣版社(dtv),1999。他還認為:“人們肯定也可以從大量教師中看到精神上的危急狀態的一個主要原因:由於教師的原因,人們學的東西這麼少,這麼糟糕。”尼采把教師稱作“一種必然的惡”,這是因為正是教師在尼采所說的那種教育機構中灌輸給學生有限的視角和狹隘的視野,並以引導對真理和高尚情操的追求的錶率者的麵目齣現,而實際上,他們卻還是要像商人一樣在“生産者那裏盡可能降低價錢,在消費者那裏盡可能提高價錢,以便從兩者盡可能大的損害中得到好處”[德]尼采:《人性的,太人性的》(德語版),見《評注版尼采全集》,第2捲,677頁。。尼采對教師的這種尖銳指責,其實倒並不是針對教師這個職業,而是指齣瞭教師角色在這樣一種教育機構中必然麵臨知識灌輸和批判性思維能力培養的矛盾。這樣的教育機構作為形而上學傳統的培育基地,當然要受到激烈反對形而上學傳統的尼采的強烈攻擊。尼采對德國教育機構的批評,實際上也切中瞭我國當前教育體製的弊病,值得我們的教育機構和教師、傢長很好地加以思考。
  運用“視角論”的方法可以減少認識上的片麵性,然而現在處於信息社會,信息鋪天蓋地而來,我們如何進行判斷呢?
  尼采雖然沒有經曆我們現在的信息社會,但是他很清楚人喜歡從對自己有利的視角獲取信息,而且人也有惰性,喜歡止於人自己方便接近的視角。這些都是人性的弱點,應該努力加以剋服,所以尼采的查拉圖斯特拉要教人做“超人”,也就是要超越人自己的局限性,置身事外,超善惡,這樣纔能在“視角論”的指引下接近認識的真實性。按照孔子的說法,就是“誠則明”。而且孔子十分智慧地說明瞭“誠”與“明”的互動關係:“誠則明矣,明則誠矣。”(《中庸》)對於尼采來說,達到“超人”的境界需要有查拉圖斯特拉式的修煉,需要有海納百川的胸懷:因為人是一條不潔的河,隻有成為大海,纔能不遭汙染,也就是擺脫人性的弱點。在孔子看來,誠意和正心都是和修身緊密關聯的。
  有人可能認為尼采提倡的是快樂哲學,將他和孔子的道德哲學相提並論,似乎很不閤適。其實尼采挑戰當時的道德法則,要求重估一切價值,意在攻擊虛僞的倫理道德,他認為這是基督教文化中的僞善一麵所緻,所以他對認識的真實性、道德的真實性的追求是無可非議的,盡管他懷疑恒定的真實性,隻是試圖努力去接近這種真實性。將他和孔子相提並論僅僅是為瞭說明,在對知識、道德、價值等問題的看法上,不同文化背景的民族和個人實際上都存在著對話和交流的平颱。
  實際上,尼采對虛僞道德的抨擊是擊中道德問題的要害的。當道德成為特權階層和擁有話語權的人用來約束彆人、對付彆人的專用武器時,便必然顯示齣它的虛僞性。基督教文化受到尼采的抨擊,是因為它的博愛精神與社會中的殘酷現實反差太大。孔孟在中國的新文化運動中遭到猛烈衝擊,也是因為他們被專製主義者用來作為掩蓋他們巧取豪奪醜陋行為的美好麵具。
  尼采對虛僞道德的批判並沒有停留在淺層次上,他同樣是將其納入到他對形而上學思維方式的挑戰上。尼采反對把道德變成一門可以演繹的、理性的、必然的科學。在這樣的“道德科學”麵前,尼采針鋒相對地提齣瞭“道德係譜學”,把關於倫理學的探討引入完全不同的方嚮。這同福柯後現代主義地對道德與權力,對犯罪、懲戒、性變態等進行係譜分析的齣發點是一緻的,這就是試圖避免那種一味追求起源、目的和本質,隻注重簡單的因果關係,忽視事物中、人的自我中多元共生的復雜關係的形而上學傾嚮。正如學者所指齣的那樣:“福柯將他的《性史》描繪成現代自我的係譜學,德裏達則把他的大部分學術研究說成是‘重復瞭道德係譜學’;兩人都求助於尼采的實踐和範例。”[美]蓋利?夏皮羅:《翻譯,重復,命名:福柯、德裏達與〈道德係譜學〉》,見剋萊頓?柯爾布編:《作為後現代主義者的尼采》(英文版),39~40頁,紐約州立大學齣版社,1990。尼采提齣的“道德係譜學”可以避免形而上學思維方式在認識的真實性、道德的真實性方麵的許多問題,可以對形而上學思維方式傳入中國以後過於強調工具理性的簡單傾嚮産生積極的影響。
  在此首批《尼采全集》著作齣版之際,尤其要感謝中國人民大學齣版社的領導和編輯人員,感謝他們的積極支持和辛勤勞動。
  楊恒達
  2011年9月15日於世紀城

《尼采全集》(第一捲):跨越時代的思想火花(1870-1873年遺稿) 引言: 尼采,這位十九世紀末德國哲學史上的璀璨巨星,以其狂放不羈的思辨、顛覆傳統的視角,為西方思想史注入瞭前所未有的活力。《尼采全集》的齣版,無疑是哲學界的一項盛事,而其中收錄的“第一捲:悲劇的誕生;不閤時宜的思考;1870-1873年遺稿”,更是揭示瞭尼采思想萌芽與初步成熟的關鍵時期,如同探尋一座思想寶庫的入口,其內部的珍寶等待著有心人去發掘與解讀。本捲並非僅僅是簡單的文獻匯編,而是尼采早期哲學思想的基石,是其日後宏偉思想體係的孕育之地。它將帶領讀者穿越迴那個風雲激蕩的年代,感受青年尼采是如何以其敏銳的洞察力,審視著時代的脈搏,並勇敢地嚮既定的價值觀念發起挑戰。 第一部分:《悲劇的誕生》(Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik)—— 古希臘之魂的現代迴響 《悲劇的誕生》是尼采早期的代錶作,標誌著他作為一位獨立思想傢的初步登場。這部著作不僅僅是對古希臘悲劇藝術的分析,更是尼采對藝術、文化、生命以及人類生存睏境的深刻洞察。 阿波羅與狄俄尼索斯:兩個永恒的宇宙力量。 尼采在此書中提齣瞭他著名的“阿波羅精神”與“狄俄尼索斯精神”的二元對立。阿波羅精神代錶著理性、秩序、個體化、形式與光明,它孕育瞭清晰的輪廓、個體人格的塑造以及對美的追求。狄俄尼索斯精神則象徵著非理性、狂喜、生命力的衝動、個體消融於整體的融閤以及存在的痛苦與歡樂。尼采認為,正是這兩種看似對立的力量,通過辯證的張力,纔共同催生瞭古希臘最偉大的藝術形式——悲劇。 悲劇的衰落與理性主義的侵蝕。 尼采哀嘆古希臘悲劇的失傳,他認為這標誌著一種深刻的文化危機。在他看來,蘇格拉底式的理性主義,以其對邏輯、知識和道德的強調,逐漸侵蝕瞭狄俄尼索斯精神賴以生存的土壤,將生命力的衝動壓抑,將個體從與自然、與宇宙的本源性連接中剝離齣來,最終導緻瞭悲劇精神的衰亡。他認為,蘇格拉底開啓瞭一種“理論人”的時代,而這種理論化傾嚮,盡管帶來瞭科學的進步,卻也剝奪瞭人類直麵生存真相的勇氣和能力。 藝術作為生命存在的救贖。 在尼采看來,藝術,尤其是古希臘的悲劇,並非是逃避現實的手段,而是直麵現實、轉化現實的強大力量。藝術通過呈現生命中的痛苦、混亂與無意義,並通過賦予其形式與意義,反而使人能夠承受甚至擁抱生命的無常與殘酷。悲劇的觀眾在體驗到主人公的苦難時,並非陷入絕望,而是通過藝術的升華,體驗到一種悲劇式的狂喜,一種對生命整體的肯定。藝術成為瞭尼采眼中抵禦虛無、肯定生命的一種“形而上學的慰藉”。 對瓦格納音樂劇的評價。 在《悲劇的誕生》中,尼采對理查德·瓦格納的音樂劇寄予厚望,認為其可能成為復興希臘悲劇精神的新希望。他贊賞瓦格納作品中對非理性力量的挖掘和對日耳曼民族文化的迴歸,將其視為一種對抗當時歐洲文化中理性至上和頹廢傾嚮的強大藝術力量。然而,這種早期的贊賞,也預示著日後尼采與瓦格納關係的變化,顯示瞭他思想的不斷發展和修正。 第二部分:《不閤時宜的思考》(Unzeitgemäße Betrachtungen)—— 對時代精神的批判性剖析 “不閤時宜的思考”係列文章,共四篇,分彆是《大衛·施特勞斯,一個懺悔者與作傢》、《曆史對於生命的作用》、《叔本華作為教育傢》和《理查德·瓦格納在拜羅伊特》。這四篇文章深刻地揭示瞭尼采對十九世紀後期德國文化和社會現實的批判態度,他以一種“不閤時宜”的姿態,挑戰著當時的主流思潮和價值體係。 《大衛·施特勞斯,一個懺悔者與作傢》:對曆史主義和虛無主義的警示。 尼采在此文中,尖銳地批評瞭大衛·施特勞斯代錶的“曆史主義”思潮。他認為,這種將一切事物都納入曆史長河進行解讀的傾嚮,最終會導緻對當下生活的漠視和對個體價值的消解。當一切都被視為曆史的産物,那麼當下也就失去瞭其存在的意義和創造的動力。這種對曆史的過度崇拜,在他看來,是一種“虛無主義”的錶現,它剝奪瞭生命直接體驗和創造的激情。 《曆史對於生命的作用》:曆史的濫用與生命的危機。 這是“不閤時宜的思考”係列中最具影響力的篇章之一。尼采在此文中,區分瞭三種曆史的類型:紀念碑式的、古典式的和批判式的。他指齣,紀念碑式的曆史有助於激勵行動,古典式的曆史提供榜樣,而批判式的曆史則有助於擺脫過去的重負。然而,他更關注的是曆史在當時社會中的“濫用”——一種對“曆史性”的過度強調,導緻“曆史的病”,即人們沉溺於過去,喪失瞭對當下的關注和對未來的創造力。他認為,過度的曆史意識,如同“巨大的,沉重的,不容置疑的負荷”,壓垮瞭生命,阻礙瞭新生命的誕生。他呼喚一種“非曆史的”或“超曆史的”生存方式,以重新找迴生命的原初活力。 《叔本華作為教育傢》:對悲觀主義的辯證理解。 尼采對叔本華這位悲觀主義哲學傢的敬仰,在此文中得到體現。他認為,叔本華雖然以悲觀著稱,但其對生命意誌的洞察,對存在的痛苦的深刻理解,以及其推崇的藝術和禁欲主義,為個體提供瞭一種麵對生存睏境的可能途徑。然而,尼采並非全盤接受叔本華的悲觀主義,他認為叔本華的悲觀最終可能導嚮一種消極的逃避,而他自身則希望從中提煉齣一種積極的、對生命的肯定態度。他視叔本華為一位“教育傢”,因為他迫使人們直麵生存的殘酷現實,從而為超越睏境打下基礎。 《理查德·瓦格納在拜羅伊特》:對藝術與民族精神的思考。 在這篇文章中,尼采繼續他對瓦格納的探討,但開始顯露齣一些保留。他批評瞭當時拜羅伊特音樂節所體現齣的某些文化現象,認為瓦格納的某些做法可能淪為一種“裝腔作勢”的藝術,而非真正復興日耳曼文化精神的途徑。他開始警惕那種基於民族情感的、可能走嚮狹隘和民族主義的藝術形式,並反思藝術在文化復興中的真正作用。 第三部分:1870-1873年遺稿——思想的沃土與萌芽 本捲收錄的1870-1873年遺稿,如同哲學傢思想的早期草稿和未完成的片段,它們揭示瞭尼采思想發展的軌跡,展現瞭他是如何在學習、思考和批判中逐漸形成自己獨特的哲學視角的。 早期思想的探索與積纍。 這些遺稿可能包含瞭他對古希臘哲學、亞曆山大時代曆史、德國哲學傳統(如康德、黑格爾、費希納等)的閱讀筆記、思考片段,以及對當時社會事件和文化思潮的初步評論。它們展現瞭尼采作為一個青年學者,如何廣泛涉獵、深入鑽研,並開始形成自己獨立的判斷。 核心概念的雛形。 在這些遺稿中,讀者可能可以找到尼采一些核心思想的萌芽,例如對生命力的關注、對傳統道德和宗教的質疑、對“力量意誌”的初步構想,以及對存在之意義的追問。這些零散的思考,雖然尚未完全成熟,但卻為他日後成熟的理論體係提供瞭重要的素材和靈感。 思想的碰撞與自我修正。 遺稿也常常是思想傢在不同觀點之間進行碰撞和自我修正的記錄。尼采在這些文本中,可能正在與自己的早期觀點進行辯論,或者正在吸收和轉化他人的思想,以構建自己的哲學大廈。這使得讀者能夠更真切地感受到哲學思想是如何在動態的思考過程中産生和演變的。 結論: 《尼采全集》(第一捲):《悲劇的誕生;不閤時宜的思考;1870-1873年遺稿》,是一部充滿思想張力和深刻洞察力的作品。它不僅是理解尼采早期思想的關鍵,更是深入理解西方哲學史和文化史不可或缺的一環。通過閱讀本捲,讀者將有機會: 深入瞭解尼采哲學思想的源頭: 把握其對藝術、文化、曆史、道德等核心議題的早期思考。 感受青年尼采的批判精神: 體驗他對時代精神的敏銳洞察和不妥協的批判。 追溯思想的形成過程: 從遺稿中感受哲學思想在萌芽、發展和自我完善中的動態過程。 獲得啓迪與反思: 尼采的深刻洞見,能夠激發讀者對自身生存狀態、價值觀念以及文化現象進行更深層次的反思。 本捲的價值,在於它提供瞭通往尼采宏大思想世界的一條重要路徑。它邀請讀者一同踏上這段充滿挑戰與啓迪的哲學之旅,去聆聽那來自十九世紀末的、跨越時代的思想迴響。

用戶評價

評分

那些被標記為“1870-1873年遺稿”的部分,對我而言,有著一種近乎考古發掘般的吸引力。這部分內容大多是片段式的、未經雕琢的草稿和筆記,它們沒有經過成書時的嚴格自我審查和邏輯重構,因此更加真實地反映瞭尼采思維的原始運動軌跡。閱讀這些遺稿,就像是偷窺瞭一位天纔的頭腦在進行混沌初開時的思維碰撞,充滿瞭各種大膽的猜想和尚未成熟的洞見。語句結構常常是跳躍的,概念的邊界是模糊的,這要求讀者必須投入更多的精力去重建他的思想鏈條。我發現,許多後來“石破天驚”的觀點,在這裏都能找到模糊的雛形,它們像潛藏在土壤深處的種子,等待著閤適的時機破土而齣。這種閱讀體驗的挑戰性是巨大的,因為它強迫你走齣舒適區,去適應一種非綫性的、充滿內在張力的敘述方式,但隨之而來的那種“我正在追隨思想誕生過程”的滿足感,是閱讀定稿所無法比擬的。

評分

這套“尼采全集”的裝幀設計著實讓人眼前一亮,初翻開第一捲時,那種厚重感和紙張的質地,立刻就傳達齣一種嚴肅而經典的學術氣息。我尤其欣賞齣版社在字體選擇和排版上的用心,它不像有些當代譯本那樣追求花哨的現代感,而是盡可能地模擬瞭那個時代嚴肅哲學的閱讀體驗。內頁的留白恰到好處,長時間閱讀下來,眼睛也不會感到過於疲勞。裝幀的硬挺度也保證瞭書籍在書架上站立時的挺拔姿態,這對於一本打算珍藏多年的經典著作來說,是至關重要的。書脊上的燙金字體雖然低調,卻在光綫下顯得十分典雅,散發齣一種曆經時間沉澱的學者之氣。可以說,光是捧著這本書,就已經讓人對接下來的閱讀內容充滿瞭期待和敬畏,它不僅僅是一本書,更像是一個精心製作的文化載體,承載著一位偉大思想傢的早期心路曆程。對於像我這種對書籍實體質感有較高要求的讀者而言,這套書在外觀上無疑是加分的,它為進入尼采深邃的思想世界提供瞭一個令人愉悅的物質入口。

評分

總的來說,這第一捲的價值在於它構建瞭一幅清晰的“前奏”圖景。它嚮我們展示瞭尼采是如何在他的學術背景和文化氛圍中,發現瞭第一個敵人——蘇格拉底式的理性至上主義,以及他如何試圖用藝術和悲劇精神來對抗這種理性的僭越。閱讀這套書的體驗是層層遞進的,從對裝幀的初步欣賞,到對青年尼采論述風格的適應,再到深入理解他早期哲學建構的邏輯起點,每一步都充滿瞭發現的樂趣。它不是那種可以輕鬆翻閱的書籍,需要讀者帶著問題意識,仔細推敲每一個論斷背後的文化語境。對於任何想要真正掌握尼采思想體係的讀者來說,跳過這一捲,直接去看那些後期著名的著作,就好比在沒有學習音階的情況下就去欣賞復雜的交響樂,會錯過很多關鍵的轉摺點和情感鋪墊。這捲書,無疑是進入這位巨人思想迷宮的,最可靠的指南針之一。

評分

從文學性的角度來評判,尼采早期的散文,特彆是那些關於瓦格納和叔本華的論述,其語言的感染力和音樂性是極具震撼力的。他運用長句、排比、反問,構建齣一種宏大而充滿激情的論辯氣場,仿佛不是在寫哲學論文,而是在進行一場精神上的布道。尤其是當他談及古希臘的悲劇精神時,那種對酒神狄俄尼索斯式生命力的贊頌,簡直讓人熱血沸騰,恨不得立刻拋棄所有世俗的枷鎖,投身於原始的創造洪流之中。盡管我可能在某些具體的曆史觀點上持有保留態度,但這不妨礙我被他文字中蘊含的強大意誌力和藝術美感所摺服。他處理復雜概念時所展現齣的語言天賦,足以讓任何一位文字工作者感到汗顔,那是一種將抽象思想具象化為火焰和洪水的敘事力量,即便隔著一百多年的時空,依然能夠直擊人心最深處的原始衝動。

評分

我最近對尼采早期的思想脈絡産生瞭濃厚的興趣,特彆想瞭解他是如何從古典學和瓦格納的追隨者,一步步走嚮後期那種顛覆性的哲學的。而這一捲收錄的“不閤時宜的思考”係列,恰好提供瞭一個絕佳的切入點。那些篇章裏,雖然鋒芒尚未完全展露,但那種對傳統道德和學院派思潮的批判已經初具端倪。閱讀這些文字時,我仿佛能看到一位年輕的學者,在麵對日耳曼文化的僵化和蘇格拉底主義的陰影時,內心所經曆的掙紮與反抗。他筆下對時代的診斷犀利而毫不留情,充滿瞭那個時期知識分子特有的那種“我與世界格格不入”的孤傲感。我特彆留意瞭其中幾篇關於藝術與人生的論述,它們展現瞭一種積極入世的悲劇觀,與後來的虛無主義論調形成瞭有趣的對照,讓人不禁思考,是什麼樣的經曆促使他的思想走嚮瞭更黑暗、更徹底的深淵。這部分內容對於理解他思想的動態發展是不可或缺的基石。

評分

評分

一位真正的作傢永遠隻為內心寫作,隻有內心纔會真實地告訴他,他的自私、他的高尚是多麼突齣。內心讓他真實地瞭解自己,一旦瞭解瞭自己也就瞭解瞭世界。很多年前我就明白瞭這個原則,可是要捍衛這個原則必須付齣艱辛的勞動和長時期的痛苦,因為內心並非時時刻刻都是敞開的,它更多的時候倒是封閉起來,於是隻有寫作、不停地寫作纔能使內心敞開,纔能使自己置身於發現之中,就像日齣的光芒照亮瞭黑暗,靈感這時候纔會突然來到。

評分

瞭解下人生

評分

很優惠,很劃算,質量好

評分

熱烈的靈魂 像詩人

評分

剛收到貨,待看後評價

評分

弗裏德裏希•尼采(Friedrich Nietzsche,1844-1900)在當代中國也許是最著名的西方哲學傢之一。尼采傳入中國至今已百年有餘,經曆過多次的“尼采熱”,影響廣泛而深遠,且經久不衰。尼采對20世紀歐美一大批重要哲學傢、思想傢産生過重大影響,進而影響到中國思想界,這當然是重要原因之一。然而,更重要的是,中國的文化背景、人文環境、思維方式、具體的當代曆史語境等,都對尼采在中國的廣泛傳播具有一種特殊的需求。

評分

書很不錯,書很不錯,書很不錯

評分

獻給理查德•瓦格納的前言

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有