中国当代文学精选:血之罪(西班牙版) [CRIMEN DE SANGRE]

中国当代文学精选:血之罪(西班牙版) [CRIMEN DE SANGRE] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

何家弘 著
图书标签:
  • 文学
  • 当代文学
  • 中国文学
  • 西班牙语
  • 小说
  • 短篇小说集
  • 犯罪
  • 社会问题
  • 文化
  • 翻译文学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 五洲传播出版社
ISBN:9787508527475
版次:1
商品编码:11499835
包装:平装
丛书名: 中国当代文学精选
外文名称:CRIMEN DE SANGRE
开本:32开
出版时间:2014-06-01
用纸:胶版纸
正文语种:西班牙文

具体描述

内容简介

  《中国当代文学精选:血之罪(西班牙版)》是一本研究犯罪心理的书籍。主要内容:物欲横流,方显爱情之纯洁;邪恶当道,才现善良之美丽。情爱高雅,促人攀上道德之峰巅;性爱低俗,诱人堕入罪恶之深渊。人们应该抛开深奥的哲理以及喋喋不休的争论。人们应该直接进入对罪犯人体和心理方面的研究,并将这种研究成果与正常人和精神病人的情况进行比较。这是一部很有价值的心理学参考书。

作者简介

  何家弘,1969年去北大荒务农。返回北京后当建筑工人。1993年在美国西北大学获法学博士学位。2002年至2003年在香港城市大学任客座教授,现任中国人民大学法学教授、博士生导师,兼中国行为法学会副会长。

前言/序言




血之罪:一部探索中国当代社会深层裂痕的文学巨著 引言 在中国当代文学的浩瀚星河中,涌现出无数直面现实、洞察人心的杰作。《血之罪》便是其中一颗璀璨的明星,它以其深刻的思想内涵、精湛的叙事技巧以及对人性复杂性的极致描绘,在读者心中留下了难以磨灭的印记。本书不仅是一部引人入胜的小说,更是一面折射当代中国社会变迁、价值冲突与道德困境的镜子。其西班牙语版本的问世,更是为全球读者提供了一个理解中国当代社会独特视角的机会,跨越语言和文化的藩篱,引发了关于普世人性与特定社会土壤相互作用的深刻思考。 故事的开端:罪与罚的阴影笼罩 《血之罪》的故事,从一场突如其来的悲剧拉开序幕。在一个看似平静的江南水乡小镇,一起骇人听闻的命案打破了往日的祥和。受害者是一位在当地颇受尊敬的商人,其死亡方式充满了血腥与残忍,仿佛预示着隐藏在表象之下的黑暗力量。然而,随着警方调查的深入,案件的复杂性逐渐显露,受害者生前的种种不为人知的秘密,以及与他关系密切的几个家庭之间盘根错节的恩怨情仇,纷纷浮出水面。 小说并没有简单地将焦点集中在“凶手是谁”这一悬念上,而是将更多的笔墨放在了罪恶的根源、人性的扭曲以及事件对周围人群造成的连锁反应。每一个人物,无论大小,都仿佛被卷入了一场无形的漩涡,他们的命运在罪与罚的阴影下,开始了不可避免的纠缠。 人物的塑造:复杂人性的多棱镜 《血之罪》的魅力,很大程度上归功于其笔下栩栩如生的人物群像。作者以近乎冷峻的笔触,解剖了每一个角色的内心世界,将他们置于严峻的道德考验之下,展现了人性的复杂与矛盾。 受害者:这位表面上光鲜亮丽的商人,其真实面目远非人们所见。他可能是善良的慈善家,也可能是冷酷的剥削者,他的财富和地位背后,或许隐藏着不为人知的交易和牺牲。他的死亡,不仅仅是一个生命的终结,更是他过去一系列行为的必然结果,或是一场精心策划的复仇的开端。 嫌疑人:书中围绕着几个主要的嫌疑人展开叙事。他们可能是在商场上与受害者有过激烈竞争的对手,可能是因情感纠葛而心生怨恨的情人,也可能是被受害者利益所侵害的底层人物。作者并没有简单地将他们标签化,而是深入挖掘他们的动机、经历和心理变化。他们的挣扎、他们的悔恨、他们的辩解,共同构成了对人性黑暗面的深刻探讨。例如,一位曾经正直的知识分子,在社会的洪流中屡屡碰壁,最终是否会选择以极端的方式来寻求公平?一个深陷贫困的家庭,在生存的压力下,是否会做出违背良心的选择? 局外人:除了直接卷入案件的人物,小说还刻画了一群在事件发生后被动卷入或旁观的个体。他们可能是受害者的亲属,可能是警方的办案人员,也可能是普通的小镇居民。通过他们的视角,我们看到了事件对整个社会肌理造成的冲击,看到了普通人在面对突如其来的暴力和道德审判时的困惑、恐惧与无奈。一位年轻的女记者,试图揭开真相,却在过程中发现了自己也无法摆脱的困境。一位老迈的侦探,在职业生涯的晚期,面临着前所未有的挑战,他是否还能坚守自己的信念? 作者在人物塑造上,极其注重细节的描绘,通过人物的言行举止、内心独白以及与其他人物的互动,立体地展现了他们的性格特征和情感波动。他们并非完美的英雄,也非绝对的恶棍,而是生活在真实社会中的普通人,在各种外部压力和内心欲望的驱使下,做出了各自的选择,承受着各自的命运。 主题的探讨:现代社会的裂痕与人性的拷问 《血之罪》并非一部简单的悬疑小说,它更是一部深刻的社会现实主义作品,借由一场血腥的案件,揭示了当代中国社会在飞速发展过程中所产生的深刻裂痕与矛盾。 贫富差距与阶级固化:小说毫不避讳地展现了社会转型期带来的巨大贫富差距。财富的积累是否总伴随着道德的沦丧?金钱是否能够扭曲人性,成为衡量一切的唯一标准?在阶级固化的现实面前,那些被边缘化、被剥削的人们,他们的绝望和反抗,又将以何种形式呈现? 传统价值观的冲击与重塑:随着现代化的进程,传统的家庭伦理、社会道德体系受到了前所未有的冲击。在新的社会环境下,人与人之间的关系变得复杂而疏离,曾经根深蒂固的道德准则,在现实利益面前显得脆弱不堪。小说探讨了在价值体系崩塌之际,个体如何在迷茫中寻找方向,如何在混乱中寻求新的道德支撑。 物质主义的侵蚀与精神的失落:物质的极大丰富,是否必然带来精神的贫瘠?当人们的目光仅仅聚焦于物质财富的追求时,那些更为重要的情感、尊严、良知,是否会被无情地抛弃?小说深刻地揭示了物质主义对个人精神世界的侵蚀,以及由此引发的空虚、焦虑与异化。 法律与人情、理性与情感的张力:在案件的侦破过程中,作者巧妙地设置了法律的冷峻理性与人情世故、个体情感之间的张力。法律的条文能否完全涵盖人性的复杂?在面对一些特殊情况时,情感的考量是否会动摇理性的判断?这种内在的冲突,使得小说在紧张的案情推进之外,增添了更深层次的哲学思考。 《血之罪》通过对这些宏大主题的深入探讨,引发了读者对自身生存环境、社会价值以及人性本质的深刻反思。它迫使我们审视自己所处的时代,反思我们所遵循的规则,以及我们在不断变化的世界中,如何才能保持内心的清醒与良知。 叙事的手法:精巧的结构与多维的视角 《血之罪》之所以能够成为经典,与其精巧的叙事结构和多维的视角密不可分。 多线叙事与交叉视点:小说并非采用单一线性叙事,而是巧妙地设置了多条故事线,通过不同人物的视角交叉推进。这种结构使得读者能够从多个层面、多个角度去理解事件的发生和人物的动机。有时,一个简单的场景,在不同人物的眼中,会呈现出截然不同的景象,这种叙事手法极大地丰富了故事的层次感和复杂性。 悬念的设置与节奏的把控:作者对悬念的设置炉火纯青。在层层剥茧、拨云见日的同时,又不断抛出新的疑点,引导读者跟随情节的发展而跌宕起伏。小说的节奏把握得当,既有紧张刺激的推理过程,也有细腻的人物情感刻画,张弛有度,引人入胜。 象征与隐喻的运用:在文字的表象之下,作者巧妙地运用了大量的象征与隐喻。例如,江南水乡的阴雨连绵,可能暗示着人心中的阴霾;一条蜿蜒的河流,可能象征着命运的不可预测;甚至一些看似不起眼的物品,也可能蕴含着深刻的寓意。这些象征和隐喻,为读者提供了更广阔的解读空间,使得作品的内涵更加丰富而隽永。 语言的魅力:作者的语言风格简洁而富有张力,既有对社会现实的精准描绘,也有对人物内心世界的深刻洞察。笔触之间,既有对残酷现实的直面,也有对人性微光的捕捉。西班牙语翻译的精准传达,更是使得原文的语言魅力得以在异域文化中得到充分展现,让西班牙语读者能够感受到中文文学特有的韵味。 结语:一部超越时代的文学作品 《血之罪》是一部值得反复品读的作品。它不仅仅讲述了一个引人入胜的故事,更重要的是,它深刻地揭示了在快速变迁的现代社会中,人性的复杂、道德的困境以及社会现实的撕裂。通过这部小说,我们可以看到中国当代社会转型期的缩影,感受到其中个体的挣扎与选择,以及在宏大历史进程中,人性的光辉与阴影。 西班牙语版本的《血之罪》,为世界提供了一个了解中国当代社会与文学的窗口。它证明了优秀的文学作品能够超越国界,引发跨文化的共鸣。这部小说以其深刻的思想、精湛的艺术和对人性的不懈探索,在文学史册上留下了浓墨重彩的一笔,并将继续启发和震撼着一代又一代的读者。它是一部关于“罪”与“罚”的深刻寓言,更是对“人性”这一永恒命题的庄严拷问。

用户评价

评分

从书名《中国当代文学精选:血之罪(西班牙版)[CRIMEN DE SANGRE]》来看,我首先被其强烈的戏剧性和象征意义所吸引。“血之罪”这几个字,瞬间勾勒出一幅幅可能充满冲突、背叛、牺牲和复仇的画面。这不仅仅是对社会阴暗面的影射,更可能触及到人类最原始的本能和最深沉的恐惧。作为一名对世界文学充满好奇的读者,能够通过西班牙语接触到中国当代文学的精选作品,对我来说是一次难得的体验。我期待的是,这本选集能够呈现出中国当代文学在多元化叙事上的深度和广度,尤其是在处理“罪”与“罚”、“善”与“恶”这些永恒主题时,中国作家是如何运用独特的文化视角和艺术手法来表达的。我希望通过阅读这些故事,能够更深刻地理解中国社会转型期下,个体命运的沉浮,以及在复杂人性面前,那些不可磨灭的印记。

评分

在我个人的阅读偏好中,那些能够触及人性深处,剖析复杂情感的作品总是格外吸引我。“血之罪”这个标签,无疑给我留下了强烈的印象,它预示着这本书不会是轻松愉快的读物,而是可能充满了悲剧色彩、道德困境和人性挣扎。我非常期待,这本书中的中国当代作家,会如何描绘这些“罪”,是源于个人欲望的失控,还是环境的逼迫,亦或是宿命的安排?我尤其好奇的是,在西班牙语的世界里,当人们阅读这些带有鲜明中国文化印记的“血之罪”时,他们会产生怎样的联想和思考?这是一种文化上的碰撞,也是一种情感上的共鸣。我希望这本书能够打开我认识中国当代社会的一扇新视角,让我看到那些不常被提及的、却可能更加真实和深刻的一面,去理解当代中国人所面临的挑战和困境。

评分

对于一本名为《中国当代文学精选:血之罪(西班牙版)[CRIMEN DE SANGRE]》的书,我的第一反应是其浓厚的叙事张力和潜在的社会批判意味。标题中的“血之罪”,不仅仅是一个文学上的隐喻,更像是一个对现实社会深层问题的直指。我期待的是,这本书能够集结一批真正有代表性、有影响力的中国当代作家,通过他们的笔触,揭示出那些不为人知的、隐藏在繁华都市和宁静乡村之下的“罪恶”——无论是个人道德的沦丧,还是体制性的腐败,抑或是历史遗留的沉重包袱。同时,西班牙语版本的选择,也让我看到了中国文学走向世界的雄心,我好奇的是,这些“血之罪”在被翻译成西班牙语后,是否依然能够保持其原有的震撼力和感染力,是否能够引起西班牙读者,乃至更广泛的欧洲读者的共鸣。它不仅仅是一次阅读,更是一次跨文化的对话,一次对人类共同困境的探讨。

评分

这本书的书名《中国当代文学精选:血之罪(西班牙版)[CRIMEN DE SANGRE]》本身就充满了引人入胜的张力。我猜测,这本选集并非简单罗列一些歌颂性或者治愈系的作品,而是深入挖掘了在中国当代社会背景下,那些可能触及人性底线、引发深刻反思的“罪”与“罚”。“血之罪”这个词组,在我脑海中勾勒出了一幅幅充满戏剧性冲突的画面,或许是个人层面的恩怨情仇,或许是社会结构性问题的具象化,甚至可能是历史遗留的伤痛。能够通过西班牙语的版本来接触这些中国当代文学的精华,对我来说,是一次绝佳的文化体验。我非常期待,这些故事在被翻译成西班牙语后,依然能够保有其原有的力度和感染力,能够让西班牙的读者,乃至世界各地的读者,在阅读过程中,感受到一种强烈的共鸣,并对中国当代社会和文化产生更深层次的理解和思考。

评分

“血之罪”——这个词组像一个钩子,瞬间抓住了我的注意力。它不仅仅是一个文学标题,更像是一种对人性中最黑暗角落的探索邀请。我脑海中浮现出无数的可能性:家族的仇恨、背叛的代价、被压抑的欲望最终爆发的后果,甚至是集体沉默下的罪恶。而“中国当代文学精选”则意味着,我将有机会通过这些精心挑选的作品,一窥中国社会变迁下,人们在道德和情感上的挣扎。西班牙语的翻译,更增添了一层文化交流的意味,让我好奇这些“罪”的故事,在跨越语言和文化界限后,是否依然能触动人心最柔软的弦,或者激起不同文化的思考。这本书,在我看来,不仅仅是一次阅读,更像是一次深入中国当代灵魂的旅程,一次对人类共通情感的探索。

评分

我一直觉得,优秀的文学作品,尤其是那些带有“精选”性质的文集,就像是打开了一扇扇通往不同灵魂世界的窗户。而“中国当代文学精选:血之罪(西班牙版)”这个标题,则仿佛是将我置于一个由罪恶和救赎交织而成的迷宫入口。我迫不及待地想要知道,在这本选集中,是哪些作家,以何种笔触,描绘了那些触目惊心的“血之罪”。是冷峻写实的纪实风格,还是充满象征意味的魔幻现实?是深邃的心理剖析,还是对社会结构性弊病的无情揭露?我期待着,能够通过这些故事,感受到中国当代社会转型期下,个体命运的跌宕起伏,感受到那些隐藏在日常之下的暗流涌动,以及在罪恶面前,人性的脆弱与坚韧。这本书的出现,对我来说,更像是一次对中国当代社会一次不那么“官方”的、却可能更为真实的注视,它承诺着一种不加掩饰的、直抵灵魂的阅读体验。

评分

“血之罪”这个词组,在我脑海中激荡起无数的可能性。它可能指向一个惊悚的悬疑故事,也可能暗喻一段充满阴谋的家族恩怨,更可能象征着某种集体性的、被历史或社会进程所遗忘的罪孽。作为一名西班牙语读者,能够接触到这样一本精选的中国当代文学作品,本身就是一次文化交流的盛事。我好奇的是,在翻译过程中,那些“血之罪”的精髓,那些中国特有的文化语境和情感张力,是否能够被恰当地传达出来?我期待着,通过这本西班牙语的版本,能够更加深入地理解中国当代文坛的脉搏,感受不同作家在处理类似主题时所展现出的独特视角和艺术风格。这本书,在我看来,不仅是文学的桥梁,更是文化理解的窗口,它将帮助我窥见一个正在发生、正在呼吸的中国。

评分

每当我看到“精选”二字,总会有一种莫名的期待感,仿佛这本选集里的每一篇作品,都经过了时间的淬炼和读者的检验,是经过层层筛选的精华。而“血之罪”这个令人不安的标题,则为这份期待增添了一丝紧张的色彩。我猜想,这些故事或许并不轻松,它们可能揭露了人性中最阴暗的一面,也可能展现了社会中最令人痛心疾首的现实。但正是这种直面黑暗的勇气,才显得尤为可贵。我希望这本书能够让我思考,是什么样的力量,让“血之罪”在中国当代社会中显现?是贫富差距的加剧,是传统价值观的崩塌,还是人与人之间情感的疏离?我渴望在这本书中找到答案,或者至少,能够引发我更深层次的思考,去理解这些故事背后的深层原因,去感受那些在“罪”与“罚”之间徘徊的灵魂。

评分

这本书的封面设计就极具冲击力,深邃的暗红色背景如同泼洒开的血液,又像黄昏时分燃烧的天空,其上用凝重而又不失力量感的字体书写着书名“中国当代文学精选:血之罪(西班牙版) [CRIMEN DE SANGRE]”。光是这几个字,就足以勾起读者强烈的好奇心,仿佛预示着一场关于人性、道德与社会阴影的深刻探索即将展开。我尤其欣赏这种不落俗套的封面,它没有选择过于写实的画面,而是通过色彩和字体营造出一种情绪化的氛围,直接将读者带入一种紧张、压抑又充满张力的情境之中。西班牙语的书名[CRIMEN DE SANGRE]更是增添了一层异域的神秘感,让人不禁猜测,这份“血之罪”究竟源于何处,是历史的遗留,还是当下社会的病灶?这样的设计,无疑是吸引我翻开第一页的重要动因,它成功地在我心中种下了一颗探寻真相的种子,期待着在这本选集中找到答案,或者至少,能从中感受到一种强烈的、关于“罪”的共鸣。

评分

在翻阅这本书之前,我脑海中关于“中国当代文学”的印象,往往停留在一些耳熟能详的经典作品,或是对社会变迁宏大叙事的描绘。然而,“血之罪”这个副标题,则瞬间将我的想象拉到了一个更为私人化、更为具象的层面。它不似“革命”、“改革”那般宏大,却直指人心最隐秘的角落。我开始设想,这“血之罪”可能涉及到的题材是多么广泛,可以是血亲之间的背叛与仇恨,可以是个人在极端环境下的道德沦丧,甚至可以是集体罪恶对个体命运的无情碾压。西班牙语的翻译,也让我想象着,中国的文学作品如何跨越文化和语言的鸿沟,去触碰那些全人类共通的,关于爱恨、欲望、痛苦与救赎的永恒主题。我希望这本书能够提供给我一次与中国当代社会深层肌理的对话,通过那些被“血之罪”所笼罩的故事,去理解在中国这片土地上,人们是如何在复杂多变的现实中挣扎,如何在道德的边界线上徘徊,以及最终,他们是如何承受或试图弥补那些无法挽回的“罪”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有