编辑推荐
1.以新SAT/ACT考试方向为指导
以2016年新SAT/ACT考试方向为指导,涵盖“新SAT写作和语言考试”和“ACT英语考试”中语法和写作思想表达的考点。
2.中英双语,分类详解,深度剖析
中英双语,全面深入理解考点。
分类详解,涵盖标点、时态、句子、篇章、图表等19个专题。
深度剖析,重点、难点一目了然。
3.练习+解析,直击考点
简单练习——即学即练,快速巩固。
专题练习——熟悉命题思路,掌握真题脉络。
答案解析——详细解析,重点提示,技巧点拨。
内容简介
《新SAT/ACT名校之路.语法(详解+练习)》为新SAT/ACT名校之路系列的“语法”分册,从基本语法、句子结构、篇章表达、图表分析4个部分做了分类详解,共19个专题,涵盖了新SAT写作和语言考试(Redesigned SAT Writing and Language Test)和ACT英语考试(ACT English Test)中语法和写作思想表达的考点。每个部分均配有讲解、例题、简单练习(或旧题型练习)、专题练习等环节,并附有详细的答案与解析,适合课堂教学使用或是读者自学使用。
作者简介
丰久光,美国马里兰大学中等教育学和教育技术硕士,WLSA(世界名中学联盟)中国学术副总监,WLSA Fudan Academy (WLSA复旦学院)副校长。曾任苏州一中国际部副校长,在上海交通大学海外考试培训中心等多家知名机构曾担任SAT/ACT高级讲师。有十多年出国考培TOEFL、SAT、ACT、SSAT和AP英语语言与写作的教学经验。曾在英国温切斯特公学、美国安多佛菲利普斯学院、格鲁顿中学、哈佛西湖中学等多所英美中学进行访问、学习和培训。2015年10月取得英国温切斯特公学教学管理证书。
内页插图
目录
PART 1 Test Introduction 考试概况 1
PART 2 Basic Grammar 基本语法 5
01 Punctuation 标点符号7
02 Verb Tense, Verb Form and Subject-verb Agreement
动词时态、动词形式和主谓一致 23
03 Pronoun 代词 34
04 Adjective and Adverb 形容词和副词 42
05 Parallelism and Faulty Comparison平行结构和误用对等 48
06 Misplaced Modifier 错位修饰语57
07 Infinitive and Gerund 动词不定式和动名词 61
PART 3 Sentence Structure 句子结构 65
01 Fragment and Run-on Sentence 碎片句和粘连句 67
02 Participle Phrase and Dangling Modifier
分词短语和悬垂修饰语 82
03 Apposition and Parenthesis 同位语和插入语 91
04 Adjective Clause 定语从句95
PART 4 Expression of Ideas/Rhetorical Skills
篇章的思想表达/修辞技巧103
01 Conjunction 复合句中的连词 106
……
前言/序言
In recent decades, the number of international students in American high schools and universities has been increasing. More and more schools look to full-pay foreign students to help them cope with shortcomings in financial models that would otherwise prove unsustainable. On the other side of the equation, many Chinese students and their parents choose to go abroad to study so that the students can receive what they believe will be a better education.
Preparing to go abroad is a long and complicated process, and students need to overcome many difficulties before they make such a move, regardless of direction. And for those going from China to the US, regardless of preparation, most will still have difficulties in adjusting to school life when they start studying in USA. These difficulties have many causes, and some can only be addressed once the students arrive at their new schools.
Among all the difficulties, English language proficiency level is one of the barriers that Chinese students confront. It is difficult for Chinese students to do well in standardized tests designed for native speakers of English. Naturally, some of them have not achieved sufficient English proficiency levels to succeed academically in American schools. Meanwhile, some students and their parents believe that there are shortcuts to learn English well and to get high SAT and ACT scores — provided they pay exorbitant tuition fee to training centers. Some foreign teachers call these centers “cramming schools”, and the belief — the hope, really — is that that they are miraculously capable of providing the “secret recipe” for high scores.
However, these hopes do not depict the reality, as standard tests are meant to evaluate students’ English proficiency levels, and they require that students study diligently in order to truly improve their English. This book is designed to improve students’ English, as well as to familiarize them with these standardized tests and enhance their SAT/ACT testing skills. The author has broken down the subtle skills required of students into specific and more accessible topics, for example punctuation, basic grammar and sentence structures.
One of the things that makes this book unprecedented is that it was written bilingually; it was written principally in English by a non-native English speaker mainly for non-native English readers. The message is crystal clear here: as foreign language learners, it is always beneficial to be immersed in the target language. Not only do we need to be exposed to the target language, but as learners we also need to welcome challenges and difficulties so that we can constantly improve our foreign language learning. In this regard, this book also provides a valuable example for foreign language educators and learners.
Around the world, education is undergoing many changes that create serious challenges to educators. Fortunately, the new and old generations of educators are coming together to work on them with passion and perseverance in order to develop new methods of teaching and learning and to provide new solutions to keep up with these ever-changing situations. In this new age of global interconnectivity and interdependence, it is necessary to provide a new pedagogical approach for standard test training. This book is a worthy experiment in that direction.
Peter Merrill, PhD
Instructor of German and Russian
Head, Division of World Languages
Phillips Academy
Andover, MA
USA
美国(安多佛)菲利普斯学院外语系主任
彼得.梅里尔博士
征途漫漫,智慧为帆:探索人类文明的宏大叙事 本书并非聚焦于标准化考试的应试技巧,亦非深入探讨特定语法的晦涩规则。相反,我们打开更广阔的历史长卷,旨在梳理和解析人类文明自萌芽至鼎盛过程中,那些塑造了我们思维方式、社会结构乃至艺术表达的宏大主题与关键转折点。 第一部分:思想的源起与古典的奠基(约400字) 我们从人类早期对世界的原始认知——神话与宗教的叙事模式开始。这不是简单的神祇罗列,而是探讨这些早期框架如何为后世的道德体系、法律观念乃至宇宙观提供了最初的蓝图。从美索不达米亚的泥板铭文到古埃及的《亡灵书》,我们追溯早期文字作为记录与权力工具的角色演变。 随后,我们将目光投向古典世界的轴心时代。重点分析古希腊哲学对理性思维的开创性贡献。柏拉图的理念论如何影响了西方形而上学数千年的走向?亚里士多德的逻辑体系如何奠定了科学研究的初步范式?这不是对他们著作的逐句解读,而是探讨这些思想如何在社会治理(如雅典的民主实践)和艺术创作(如悲剧的结构)中落地生根,并最终影响了罗马帝国的法制构建。 古典部分的最后,我们将审视罗马帝国如何通过工程学、法律条文和道路网络,首次构建起一个跨越欧亚非的、以统一治理为目标的复杂社会实体。理解罗马法如何成为后世大陆法系的基石,是理解现代国家形态的关键。 第二部分:中世纪的信仰与知识的保存(约450字) 当古典文明的宏大结构瓦解后,欧洲进入了一个信仰主导的时代。本部分着重探讨中世纪(约公元500年至1400年)知识的传承与地方文化的融合。 首先是伊斯兰黄金时代对古典遗产的继承与发展。从巴格达的智慧宫到科尔多瓦的学术中心,阿拉伯学者在代数、医学(如伊本·西那的贡献)和光学领域取得了突破,这些知识如何通过十字军东征和收复失地运动,间接回流到欧洲,成为后来文艺复兴的催化剂。 在西欧,修道院的角色至关重要。它们不仅是宗教中心,更是保存拉丁文手稿、延续古典教育传统的“知识孤岛”。我们将分析经院哲学的兴起,例如托马斯·阿奎那尝试调和亚里士多德的理性与基督教的启示,这标志着人类开始系统性地运用逻辑工具来探究信仰的边界。 同时,我们不能忽视拜占庭帝国的存在,它作为东罗马的延续,不仅保持了希腊文明的火种,也为东正教文化圈塑造了独特的艺术和政治形态。了解这些分散的知识中心如何相互作用、相互影响,对于理解现代世界知识体系的多源性至关重要。 第三部分:革新与重塑:文艺复兴至启蒙运动(约450字) 这一阶段是人类认知模式发生剧烈转变的时期。文艺复兴的核心在于“人文主义”的回归,重新将焦点从神转向了人及其在世俗世界中的潜力。我们将探讨艺术(如达芬奇和米开朗基罗)如何通过对人体解剖学和透视法的精确掌握,体现了对经验世界的新型尊重。 紧接着是地理大发现带来的全球视野重构。这不仅是船只和贸易路线的扩展,更是对“世界地图”这一概念的彻底颠覆。随之而来的是宗教改革,它瓦解了欧洲统一的宗教权威,促使个人对文本的直接解读,从而间接推动了识字率的提升和民族语言的规范化。 启蒙运动是理性的最终胜利宣言。洛克、卢梭、伏尔泰等思想家如何通过社会契约论、自然权利和三权分立的思想,直接挑战了君权神授的合法性?我们会分析这些哲学理念如何转化为实际的政治行动,从美国独立宣言到法国大革命的实践,探讨“理性公民”这一概念的构建过程。 第四部分:工业的脉动与现代的困境(约200字) 在最后的篇章,我们简要触及工业革命对人类社会结构的根本性冲击。蒸汽机和工厂制度不仅改变了生产力,更重塑了时间观念、家庭结构和阶级关系。我们分析了马克思主义和功利主义等思想流派,它们是对工业化社会中异化、财富分配不均等新问题的回应。 通过这一系列跨越时空的叙事,我们试图描绘出人类在探索自身、组织社会和理解宇宙过程中的复杂心路历程,强调历史的连续性与断裂性,以及思想的迭代与张力。本书旨在培养读者宏观的史识和批判性的思维框架,而非针对单一考试的工具性训练。