産品特色
—————————————————————————————————————————————————————————
—————————————————————————————————————————————————————————
—————————————————————————————————————————————————————————
編輯推薦
百年商務,經典版本:百年商務聯閤翻譯名傢,保證瞭經典名著的可讀性、經典性。
專傢審定,名傢寄語:教育專傢組織審定,多位著名作傢以及評論傢對該叢書給予厚望並為之寄語。
價值導嚮更強,突齣價值閱讀:價值閱讀、素質導嚮,讓名著閱讀更貼近人生成長,迴歸閱讀的本意。
實用性強,有效引導:設有無障礙閱讀、重點段落、延伸閱讀、名傢麵對麵、人物關係錶,全方位強化對作品的理解,藉助對作傢作品創作背後的故事,增強典藏性和趣味性的同時,著力作品深層次的解讀。
品質卓越,典藏價值:無論從內容到裝幀設計,從紙張選擇到印刷,均嚴格要求,做到更好。品質高於同類齣版物,極具典藏價值。
內容簡介
《巴黎聖母院》如果有人說,這個世界上有種事物,它讓美好、溫柔得以存在,真誠、善良得以滋養,那便是愛。《巴黎聖母院》正是這樣一部有關真、善、美的人性頌歌,它為我們還原瞭15世紀法國社會生活的原貌,批判瞭專橫殘暴、陰險虛僞,更圍繞大教堂巴黎聖母院給我們講述瞭一個關於愛的美麗動人的故事。它讓美麗、善良的吉蔔賽姑娘愛絲美拉達更美,它讓怪物卡西莫多醜中有美,它給我們塑造瞭定義真正“美醜”的標準,也指引我們樹立正確的價值取嚮。
作者簡介
雨果(1802—1885),法國浪漫主義代錶作傢。雨果中學時代便熱愛文學創作,且這種摯愛伴隨瞭他一生,其創作瞭大量詩歌、小說、劇本、散文及文藝評論、政論文章等。代錶作品有《巴黎聖母院》《九三年》《悲慘世界》等。
李玉民,首都師範大學外國語學院教授、著名翻譯傢。從事法國純文學翻譯二十餘年,譯著五十多種。主要譯作有《巴黎聖母院》《悲慘世界》《三個火槍手》《基督山伯爵》《羊脂球》等。
精彩書評
一輩子讀過經典和沒讀過經典的人生整個都不一樣,我不敢勸你們讀一輩子的經典,但是希望你們至少認認真真讀幾本經典。
——馬 原
這些書之所以被稱為經典,乃是它可以chaoyue時間、年齡、語言和族群而成為人類心靈成長的營養。商務印書館是信譽極好的齣版機構,相信這套書能帶給讀者莫大的閱讀驚喜。
——方 方
對於學生們來說,應該是用兩隻眼睛讀書,一隻眼睛看書上的文字,另一隻眼睛看文字的背後。這樣纔會在“經典”引導下,建立自己的思想。
——北 村
當一個人在少年時期就開始閱讀經典作品,那麼他的少年就會被經典作品中zui為真實的思想和情感帶走,當他成年以後就會發現人類共有的智慧和靈魂在自己身上得到瞭延續。
——餘 華 著名評
經典本身蘊涵著更高品質的文化價值在裏麵,我覺得我們的曆史文化傳承至今主要是由經典來構成的……今天強調經典、強調經典閱讀,對我們這樣一個時代文化傳承的一種堅守和一種再造我覺得是非常有意義的。
——中國當代文學研究會副會長、文學評論傢 陳曉明
因為這些書承載著一個民族zui重要的文化記憶,也承載著人類zui重要的文化記憶,它塑造的民族和人類至少是正麵的……所以我覺得經典對於我們無論是今天還是未來,它的重要性永遠是不可或缺、不可忽視的。
——北京師範大學文學院副院長、文學評論傢 張清華
商務印書館“昌明教育,開啓民智”的理念和倡導重讀經典、倡導價值閱讀、倡導“為中國未來而讀”的踐行活動,在這個時代不同凡響。當然,經典的價值不會立竿見影,但它一定會潛移默化地改造世風,照亮我們的精神世界。
——中國文化與文學研究所所長、文學評論傢 孟繁華
目錄
原序
勘定本說明
第一捲
一大堂
二彼埃爾 格蘭古瓦
三紅衣主教大人
四雅剋·科坡諾勒老闆
五卡西莫多
六愛絲美拉達姑娘
第二捲
一從卡裏布迪斯鏇渦到希拉礁
二河灘廣場
三“以吻還擊”
四夜晚街頭逐艷的麻煩
五麻煩續篇
六摔罐成親
七新婚之夜
第三捲
一聖母院
二巴黎鳥瞰
第四捲
一善人
二剋洛德 弗羅洛
三怪獸群有怪牧人
四狗和主人
五剋洛德 弗羅洛續篇
六不得民心
第五捲
一聖馬爾丹修道院院長
二這個要扼殺那個
第六捲
一公正看待古代法官
二老鼠洞
三玉米餅的故事
四一滴淚報一滴水
五玉米餅故事的結局
第七捲
一山羊泄密的危險
......
精彩書摘
第一捲
一 大堂
話說距今三百四十八年零六個月十九天,那日巴黎萬鍾齊鳴,響徹老城、大學城和新城(老城今稱城島,是巴黎城的發祥地;大學城位於塞納河左岸即南岸;新城則指塞納河右岸即北岸巴黎城一部分)三重城垣,驚醒瞭全體市民。
其實,一四八二年一月六日那天,並不是史冊記載的紀念日;一清早全城鍾聲轟鳴,市民驚動,也沒有發生什麼驚天動地的大事。既不是庇卡底人或勃艮第人進犯,也不是抬著聖骨盒的宗教列隊儀式;既不是拉阿斯城(大學城的舊稱)學生造反,也不是“我們尊稱威震天下聖主國王陛下”擺駕入城,甚至不是在司法宮廣場吊死男女扒手的熱鬧場景,更不是十五世紀常見的羽飾盛裝的某國使臣蒞臨到任。就在兩天前,還有這樣一隊人馬,即佛蘭德使團奉命前來,為締結法國王太子(即查理八世,1483年繼位)和佛蘭德瑪格麗特公主(勃艮第大公弗朗索瓦一世之女,作為未來的王妃在法蘭西宮廷長大,後因太子另娶他人而改嫁)的婚約。為此,波旁紅衣主教(天主教羅馬教廷中最高一級的主教,穿著代錶鮮血的紅色禮服,故稱紅衣主教)不勝其煩,但是他為瞭討好國王,不得不滿臉堆笑,迎接佛蘭德市政官那幫土裏土氣的外國佬,還在波旁公爵府款待他們,為他們演齣一場“特彆精彩的寓意劇、滑稽劇和鬧劇”。不料天不作美,一場滂沱大雨,將府門掛的精美華麗的帷幔淋得一塌糊塗。
一月六日那天,是約翰·德·特洛伊所說的“全巴黎歡騰”的雙重節慶,即遠古以來就有的主顯節(據《聖經·馬太福音》記載,耶穌三次顯聖,故天主教將主顯節稱為“三王來朝節”,定為1月6日)和狂人節(狂人節是中世紀民間的狂歡節日)。
這一天,照例要在河灘廣場燃起篝火,在布拉剋小教堂那裏植五月樹,在司法宮演齣聖跡劇(一種慶祝風俗的必有節目,主要由孩子和青年來演繹在平安夜耶穌降生和三王來朝的故事)。就在前一天,府尹大人已派衙役通告全城:他們身穿神氣的紫紅毛紡襯甲衣,胸前綴著白字大十字,到大街小巷的路口吹號並高聲宣告。
一清早,住傢和店鋪都關門閉戶,男男女女從四麵八方擁嚮三處指定的場所。去看篝火,賞五月樹還是觀聖跡劇,要隨個人的興趣而定。這裏應當贊揚一句巴黎看熱鬧的人,他們有古人的那種見識,絕大多數都去看篝火,因為這正閤時令;或者去觀聖跡劇,因為是在司法宮大廳演齣,那裏能遮風避雨。大傢仿佛串通一氣,誰也不去布拉剋小教堂墓地,讓那棵花不繁茂的可憐的五月樹,孤零零在一月的天空下瑟瑟戰栗。
市民大多擁進通往司法宮的街道,他們知道兩天前到達的佛蘭德使團要前去看戲,並觀看在同一大廳舉行的推舉醜大王的場麵。
司法宮大廳雖然號稱世界之最(須知索瓦爾〔1623—1676,法國曆史學傢,著有巴黎史等〕那時尚未丈量過孟塔吉城堡的大廳),但這一天要擠進去談何容易。通嚮司法宮廣場的五六條街道猶如河口,不斷擁齣一股股人流,從住戶的窗口望過去,隻見廣場上人山人海,萬頭攢動。人流的洶湧波濤越來越擴大,衝擊著樓房的牆角,而那些牆角又像岬角,突進圍成如同不規則狀大水池的廣場。司法宮高大的哥特式(“哥特式”一詞,通常用得完全不恰當,但又為安全約定俗成瞭,我們隻好沿用,按照大傢理解的那樣,用來標示中世紀後半期的建築風格,其基調為尖拱,是前半期以半圓拱為主的建造風格發展而成的。——作者原注)門臉正中一道大颱階,上下人流交匯在一起,又在接下的颱階分成兩股,從兩側斜坡傾瀉到人海浪濤中;這道大颱階就是一條水道,不斷嚮廣場注入,猶如瀑布瀉入湖泊中。成韆上萬人呼喊、調笑、走動,簡直甚囂塵上,沸反盈天。這種喧囂,這種鼓噪,有時還變本加厲,有增無減。擁嚮大颱階的人流受阻,摺迴頭來,亂作一團,形成瞭鏇渦。原來是府尹衙門的一名弓箭手在推搡,或者一名警官策馬衝撞,以便維持秩序。這種傳統實在值得稱道,是由府尹衙門傳給總督府,又由總督府傳給騎警隊,再傳給我們今天的巴黎保安隊。
麵孔和善的市民,成韆上萬,密密麻麻,站在門口、窗口,爬上天窗、屋頂,安安靜靜,老老實實,注視著司法宮,注視著熙熙攘攘的人群。而且時至今日,巴黎還有許多人,喜歡觀望看熱鬧人所形成的場麵,隻要猜想人牆裏麵發生瞭什麼事,就已經覺得很有意思瞭。
我們今天一八三〇年的人,假如在想象中能有機會混雜在十五世紀的這群巴黎人中間,同他們一起前呼後擁,摩肩擦背,跌跌撞撞地擠進原本十分寬敞,而一四八二年一月六日這天卻顯得特彆窄小的司法宮大廳,所見的景象不無興趣,也不無吸引力,周圍本來全是古舊的東西,我們看起來反有全新的感覺。
如果讀者願意,我們就力圖想象,讀者和我們一同跨進這座大廳,躋身於這群短衣短襖打扮的嘈雜的平民中間,會産生什麼印象。
先是耳朵一片嗡鳴,眼花繚亂。我們頭頂是雙閤圓拱尖頂、雕花鑲木、繪成天藍色襯著金黃色的百閤花圖案;腳下是黑白相間的大理石地麵。幾步遠有一根巨大圓柱,接著一根又一根,總共七根,沿中軸綫一字排列,支撐雙圓拱頂的交匯點。前麵四根柱子周圍擺瞭幾個小攤,賣些閃閃發亮的玻璃和金屬飾片製品;裏麵的三根柱子周圍安有幾條橡木長椅,年長日久已經磨損,被訴訟人的褲子和訟師的袍子磨得油光鋥亮。沿著大廳四麵高高的牆壁,在門與門之間,窗戶和窗戶之間,邊柱和邊柱之間,不見盡頭地排列著自法臘濛(傳說其為法蘭剋人的君主,大約生活在公元五世紀左右)以下法國曆代君主的雕像:無所事事的國王耷拉著雙臂,低垂著眼睛;勇武好戰的國王則昂首挺胸,雙手直指天空。此外,一扇扇尖拱長窗上的彩繪玻璃五光十色,寬寬的齣入口所安的門扇,都精工細雕,富麗堂皇。總之,拱頂、圓柱、牆壁、長窗、鑲闆、寬門、雕像,所有這一切,從上到下,繪成天藍和金黃兩色,一望金碧輝煌,光彩奪目。不過,在我們看見的時候,大廳的色彩已略顯暗淡,到瞭我主紀元一五四九年,盡管杜·勃勒爾還沿襲傳統贊美過它,其實它幾乎完全消失,隻剩下厚厚的灰塵和密密的蛛網瞭。
......
巴黎聖母院 新版 經典名著 大傢名譯(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 ) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式