J.M.庫切傳 [J.M.Coetzee:A Life in Writing]

J.M.庫切傳 [J.M.Coetzee:A Life in Writing] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[南非] J.C.坎尼米耶 著,王敬慧 譯
圖書標籤:
  • J
  • M
  • 庫切
  • 傳記
  • 文學
  • 南非文學
  • 小說傢
  • 諾貝爾文學奬
  • 文學批評
  • 傳記文學
  • 作傢生平
  • Coetzee
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 浙江文藝齣版社
ISBN:9787533947446
版次:1
商品編碼:12156335
包裝:精裝
外文名稱:J.M.Coetzee:A Life in Writing
開本:16開
齣版時間:2017-08-01
用紙:膠版紙
頁數:645
字數:569000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《J.M.庫切傳》提供給讀者許多有助於理解他作品的背景材料,其次,能夠讓讀者明白一個喜歡文學創作者從嘗試寫作到被世界接受的過程中所要走過的路。盡管傳記裏沒有理論化的說教,但是讀者可以通過庫切在澳大利亞、南非、美國、英國以及歐洲各國學術機構的教學科研經曆,瞭解到從20世紀60年代至今國外諸多高校英文係的學科發展脈絡與學術爭鬥常態。除此之外,讀者可以通過閱讀這本傳記,來認識庫切是期望通過他的作品講述他的心聲。
  從這本傳記中,您一定會找到一些曾經想知道的有關他的秘密,也會更加走近他作品創作的原點。

目錄

前言

第一幕
身世,青蔥歲月與初期創作(1940-1961)
第1章 “我的曆史迷宮”:祖先與根
第2章 童年
第3章 聖約瑟夫聖母學校(1952-1956)
第4章 開普敦大學求學時代(1957-1961)

第二幕
英國問奏(1962-1965)
第5章 倫敦與布拉剋內爾(1962-1965)

第三幕
美國(1965-1971)
第6章 得剋薩斯州奧斯汀(1965-1968)
第7章 紐約卅I布法羅(1968-1971)

第四幕
南非(1971-2001)
第8章 開普敦大學講師與《幽暗之地》
第9章 《內陸深處》與文字審查製度
第10章 《等待野蠻人》與國際認可
第11章 首獲布剋奬與一個《魯濱遜漂流記》式船難故事
第12章 喜悅與哀痛
第13章 自傳體文本,《動物的生命》,《恥》及爭議

第五幕
澳大利亞(2002年至今)
第14章 移民
第15章 諾貝爾文學奬
第16章 “澳大利亞”小說
第17章 “舞文弄墨”

後記
編者按
附注

精彩書摘

  《J.M.庫切傳》:
  塞繆爾·德比爾用兩位法國將軍的名字為他的兩個孩子起名:波拿巴和莫羅。當亞眠和平條約簽訂時,他真是喜齣望外,因為開普鎮又一次迴到瞭荷蘭手中。而它之所以迴到荷蘭人手中,是因為戰爭中荷蘭一直作為法國的盟國,對抗英格蘭。奇怪的是,庫切傢族的後人卻會有相當強烈的親英情緒,到瞭20世紀,會對南非白人民族主義側目而視,按理說他們傢的人是不應該與如此反英的德比爾傢族聯姻的。德比爾傢族的後裔——撒迦利亞.約翰內斯.亨德裏剋斯.德比爾(ZachariasJohannes Hendricus de Beer),昵稱紮格(Zaag),齣生於1858年。他是一個較為溫和的商人,在阿爾伯特王子鎮擁有兩傢商店,並在長達25年的時間裏擔任教會執事、長老和書記員,此外他還在鎮議會任職。正是他的女兒列尼·德比爾嫁給瞭格裏特·麥剋斯韋爾.庫切,而紮格的妻子是加布裏埃爾·雅剋布斯·勒魯(Gabr。iel]acobus le Roux)的女兒。加布裏埃爾·雅剋布斯·勒魯的子孫裏齣瞭一位非常著名的作傢——艾蒂安·勒魯(Etienne Leroux),其代錶作品是《西爾伯斯坦斯七日》(SeweDae bydie.Silbersteins)。就這樣,雖然細碎,但南非的這兩位重要的作傢仍然有親戚關係。
  20世紀初,列尼在斯泰倫博斯學習鋼琴、風琴和小提琴。她是一位齣色的鋼琴傢,一直彈到90多歲。她在晚年給自己的兒孫輩講述她的父親當年在斯瓦特貝赫開設的貿易站,那個時候重要的斯瓦特貝赫關口正在修建之中,最終在1886年開通。她講到自己還是一個小女孩的時候,有一天和父親在山上突然遇到暴風雨,是一個修路的犯人扛著她迴到瞭鎮裏。她傢有一柄銀勺,是當時的築路工程負責人托馬斯.貝恩(Thomas Bain)贈送的禮物。帕特裏夏·斯托拉(Patricia Storlrar)把這位負責人稱為“道路巨人”。在布爾戰爭期間,16歲的列尼曾因在英軍士兵麵前,公然演奏德蘭士瓦省歌而被軟禁傢中。
  “麥剋斯韋爾”並不是庫切傢族舊有的名字,而是在格裏特·麥剋斯韋爾之後被使用的。人們很容易猜想,這是格裏特.麥剋斯韋爾的母親伊麗莎白·艾格尼絲·米爾斯嫁給其父時帶來的名字,但是米爾斯傢族中並沒有人叫“麥剋斯韋爾”。在一封既沒有注明日期,也找不到發信人信息的寄給I.M.庫切母親的信件殘片中,寫信人說道:“麥剋斯韋爾並不是傢人的名字,它來源於弗雷德裏剋.勞倫斯.約翰內斯.庫切的一位朋友,其人是開普敦麥剋斯韋爾和厄普公司的閤夥人。”這傢公司原本由約翰·埃本·麥剋斯韋爾(John Eben Maxwell)經營,但是到瞭19世紀末期,公司由他的遺孀和兒子羅伯特.米勒.麥剋斯韋爾(Robert Miller Maxwell,1862一1935)經營,當時的閤夥人是愛德華·約翰·厄普(Edward John Earp)。他們的經營內容主要是餐具和五金,當然可能也包括鐵匠的工具。也許因為弗雷德裏剋.勞倫斯.約翰內斯·庫切與麥剋斯韋爾一傢是如此親密的朋友,所以加上他們的名字,將兒子叫作“格裏特·麥剋斯韋爾”。
  格裏特·麥剋斯韋爾在開普西海岸靠近韋德瑞夫的奧羅拉長大,而後與他的父母及十個弟弟妹妹搬到瞭塞雷斯。他的兄弟中有兩個會計,一個郵政局長,和一個銀行經理。盡管不是什麼赫赫有名的重要人物,但都是正直而受人尊敬的公民。格裏特.麥剋斯韋爾有點例外:他是一位非常成功的商人和農場主,在他的圈子裏,他是一位非常重要的人物。可能是因為父親的財産被查封而帶來的財務問題,他在學校大概讀完七年級就到卡魯打工瞭。起初,他靠跑運輸謀生,後來在蘭斯伯格附近的古布站開瞭一傢小雜貨店。再後來,他到當地一個姓富勒的人的店裏打工,之後還娶瞭他的女兒為第一任妻子。這位妻子去世的時候,他名下的財産包括蘭斯伯格的一個店鋪和一個屠宰場,以及弗雷斯伯格路(後來的利烏哈姆卡)的一傢旅店和一個屠宰場。後兩項産業由兩個未婚的妹妹負責經營。從他首任妻子的遺産清算和分配單據上可以看齣,格裏特·麥剋斯韋爾與麥剋斯韋爾·厄普公司的交易頗多。像他的父親一樣,他與羅伯特·米勒-麥剋斯韋爾的關係也非常親密。弗雷德裏剋·勞倫斯·約翰內斯·庫切總是要求孩子們在給長子取名時加上“麥剋斯韋爾”。這種友誼的性質並不為人所知,但是很顯然,他們的情誼很深,弗雷德裏剋的子孫也都很尊重他的要求。
  格裏特(或稱其為“格特”)續娶瞭小他15歲的列尼.德比爾之後,仍然生活在蘭斯伯格。他們前三個孩子都齣生在這裏。他也曾於1907年至1908年擔任過這個地方的市長。每到星期六,他經常乘坐火車到附近的馬傑斯方丹。在那裏,有一個很紅火的酒店,由年輕的蘇格蘭人吉米·洛根(Jimmy Logan)經營著。每天都有絡繹不絕的旅行者,坐著牛車、馬車、長途汽車或火車光顧這裏,然後繼續嚮金伯利鑽石區域進發。洛根將他所在的村子開發成瞭一個美麗的維多利亞式的休養與度假勝地。歐洲人也會跑到這裏來,因為卡魯乾燥的空氣可以治療他們的肺病。開普敦著名的政治傢塞西爾.約翰.羅德(Cecil John Rhodes)以及英國的許多貴族都是這裏的常客。另外還有奧立弗.施賴納,世界名著《非洲農場的故事》(The Story of an African Farm,1883)的作者,她不僅在那裏待瞭一段時間,後來還經常迴訪。她的一部主要著作《南非思》(Thoughts on South Africa,寫於1896年,但是在她去世後的1923年齣版)的構思就是在這裏完成的。布爾戰爭期間,馬傑斯方丹城外曾經駐紮瞭一個擁有一萬軍隊和兩萬馬匹的軍營,酒店的部分房間轉型為英國軍官的療養院,中間還修瞭一個小瞭望塔以偵察敵人。
  作為一個狂熱的闆球運動員,格特非常喜歡參加洛根(同樣也是一位闆磚迷)每周六在馬傑斯方丹組織的闆球比賽。他的妻子列尼也是一個熱心的參與者,她總是站在球場上的所謂“自殺點”上。為瞭在南非推進闆球事業,洛根可以說是不惜工本。他曾經邀請英國闆球隊MCC到南非,而在他組織的主場隊裏,格特也是其中的一員。
  幫助經營酒店和屠宰場的一個妹妹結婚以後,格特和列尼帶著他們的孩子搬到瞭弗雷斯伯格路(即利烏哈姆卡)。在那裏,他們買瞭第一輛汽車:BSA,有的時候為瞭找樂子,他們會以每小時15英裏的速度與火車賽跑……
  ……

前言/序言

  關於J.M.庫切傳記的研究開始於2008年7月,當時我重新閱讀瞭他所有已經齣版的作品並初步查閱瞭相關文獻。我深知,我所研究的主體是一位著名作傢,是世界各地大學英語研究中的核心人物。關於他作品的碩博論文有五百多本,而研究他的小說的專著,也猶如雨後春筍般以各種語言不斷問世。12008年9月,我在南非格雷厄姆斯敦國傢英語文學博物館(NELM)裏查閱瞭大量關於庫切的研究資料。2009年3月,我到澳大利亞阿德萊德親自拜訪瞭庫切本人,並在那裏對他進行瞭為期兩周深入細緻的采訪。在一位助手的幫助下,我大量復製瞭他授權我使用的文檔,並探究瞭那些仍由他本人保留的手稿。對於其他的更多信息,在庫切的幫助下,我與相關人士進行瞭聯係。2010年1月1日我開始著手撰寫書稿。在寫作過程中,我繼續調研,並於2010年4月到哈佛大學霍頓圖書館訪學,那裏存放著大量庫切的手稿。22011年9月本書第一稿完成。
  2009年3月我到阿德萊德采訪庫切時,他告訴我,最讓他擔心的是傳記中事實信息的準確性,但他絕不會乾擾我對事實數據的解釋。
  從一開始庫切就錶現齣非常閤作的態度,甚至可以說是充滿熱情。對於我提齣的所有問題他都做齣簡潔的迴答,但他不想被拖入任何臆測之中,尤其關於他的作品該如何闡釋,他不發錶意見。就連我問他覺得哪位批評傢對他作品的評價最接近他的本意,他也巧妙地轉移瞭話題,避免對此類問題做齣任何答復。對於一些敏感話題,比如他與前妻菲利帕·賈伯(Philippa Jubber)之間的隔閡與離婚,以及兒子尼古拉斯的死亡和女兒吉塞拉的疾病,他毫不迴避,簡潔明瞭並盡可能客觀地迴答瞭我,不論真實情況多麼令人不安。
J.M. 庫切傳:在文字與沉默之間 一部對二十世紀後半葉文學巨匠深刻而細緻的描摹,探尋其作品背後的思想源流與個人抉擇。 約翰·馬剋斯維爾·庫切,這位南非作傢,以其冷峻的筆觸、對權力與道德的深刻洞察,以及對語言本質的不斷追問,在世界文壇占據瞭無可替代的地位。他不僅是諾貝爾文學奬的得主,更是我們理解後殖民時代、身份政治以及人類睏境的鏡鑒。 本書並非聚焦於庫切的個人生平軼事,而是緻力於梳理和剖析他那復雜而深邃的文學宇宙,探究“寫作”本身如何成為他對抗曆史重壓、構建自我意義的唯一場所。 第一部分:南非的幽靈與早期的迴響 (1940s – 1970s) 庫切的早年生活——從開普敦到前往美國求學的經曆,構成瞭他日後文學創作的底層結構。然而,本書著重分析的並非簡單的自傳元素,而是他如何在這片飽受種族隔離之苦的土地上,形成瞭一種內在的分離感。 我們追溯他早年在學術界(尤其是在計算機科學和英語文學領域)的活動,考察他對結構主義和後結構主義思想的吸收,這些思想如何在他早期的小說,如《黑暗之時》(Dusklands)中,以一種近乎病態的精確性,解構瞭殖民敘事的虛僞性。這一階段的關鍵在於理解庫切如何從一個受過西方高等教育的白人知識分子,逐漸演變為一個對自身階級和特權保持高度警惕的“局外人”。他筆下的暴力,並非簡單的外部衝突,而是結構性壓迫在個體心理上投下的長久陰影。 第二部分:道德的煉金術:身份、肉體與語言的邊界 (1980s – 1990s) 南非的種族隔離製度最終瓦解,但留下的創傷並未消退。這一時期,庫切的創作進入瞭最富爭議和哲思的階段。本書詳細探討瞭《邁剋爾·K的午後》( জীবন ও সময়)與《無望之城》(Waiting for the Barbarians)的內在邏輯。 《邁剋爾·K的午後》被置於一個特殊的分析框架下:它如何探討“誠實”與“存在”的對立?庫切筆下的主角,通過自我放逐和對日常秩序的拒絕,試圖逃離國傢的定義和曆史的強加。這不僅是對南非政治現實的迴應,更是對現代主體性危機的一種深刻反思。 而《無望之城》則是一次對“帝國”的去中心化審視。本書將聚焦於“審訊者”這一角色的心理構造。他是一個被體製馴化的工具,卻在麵對被審訊者的痛苦時,第一次體驗到語言的失效和道德的真空。庫切在此拷問:在權力關係中,誰是真正的野蠻人?語言作為知識的載體,如何在殖民語境下被異化為壓迫的工具? 第三部分:後曆史時代的敘事策略:模仿、重寫與禁忌 (2000s – 2010s) 進入新韆年,庫切的目光超越瞭南非的特定語境,轉嚮瞭更宏大、更普遍的人類睏境。他開始頻繁使用“改寫”(rewriting)和“虛構敘事中的虛構敘事”作為核心手法。 《伊麗莎白·科斯特洛》(Elizabeth Costello)係列被視為庫切對其自身文學身份的一次“體檢”。我們分析他如何通過這位虛構的作傢角色,探討文學創作的倫理睏境——動物的痛苦、性彆的視角、以及作傢在麵對時代巨變時的“無能為力感”。這不是一次簡單的自傳式敘述,而是對文學本身作用邊界的極限測試。 緊接著,我們深入分析他如何處理神話與曆史的交集。在《耶穌的童年》(The Childhood of Jesus)及其續作中,庫切構建瞭一個模糊不清、充滿寓言性的世界。在這裏,角色們似乎失去瞭清晰的身份標記,他們在一個陌生的新國傢中摸索生存法則。這種刻意的“去語境化”,旨在剝離掉我們對熟悉的道德框架的依賴,迫使讀者直麵最基礎的人際關係與倫理選擇。 第四部分:作傢的退隱與書寫的迴聲 庫切晚年的生活趨於低調,遠離瞭公眾的聚光燈,這與他作品中一以貫之的“退隱”主題形成瞭驚人的互文性。本書的最後部分探討瞭這一現象: 1. 沉默的重量: 庫切的寫作風格——精確、剋製、拒絕抒情——是如何在錶達極度痛苦時,反而達到瞭更具穿透力的效果?我們分析瞭“留白”在他敘事結構中的核心功能。 2. 知識分子的責任: 庫切如何看待個體在宏大曆史敘事麵前的倫理立場?他的每一次創作選擇,都是對“參與”或“旁觀”這一永恒睏境的迴答。 本書旨在提供一個清晰的、脈絡分明的導覽,幫助讀者理解庫切如何通過他的文本,構建瞭一個既是對特定曆史的精準記錄,又是對永恒人性難題的深刻反思的文學殿堂。他的作品是一場持續的對話,關於我們如何描述、理解並最終承受我們所處的這個破碎的世界。

用戶評價

評分

這是一部真正意義上的“深度閱讀”。《J.M.庫切傳:文學人生》並非僅僅羅列事實,而是深入剖析瞭J.M.庫切這位作傢身上那種獨特的“庫切式”氣質是如何形成並體現在他的作品中的。作者在書中,巧妙地運用瞭大量的引述和分析,不僅包括庫切本人的文字,也包含瞭他周圍人的迴憶和評論,力求構建一個立體而真實的庫切形象。我印象最深刻的是,書中關於庫切與他的作品之間那種微妙的、有時甚至是難以言說的聯係的論述。那些他筆下的人物,那些睏境中的個體,仿佛都烙印著他自己的某些印記,又超越瞭他個人的經曆,成為瞭普遍的人性寫照。這本書的敘事方式也非常令人贊嘆,它不像某些傳記那樣平鋪直敘,而是時而迴溯,時而跳躍,如同庫切的寫作一樣,在不經意間觸碰到最核心的命題。它讓我思考,一個作傢的生命經曆,究竟能有多少程度地轉化為他筆下的文字,又有哪些是純粹的藝術創造。這本書無疑是獻給所有熱愛庫切作品、想要深入瞭解他創作靈魂的讀者的絕佳讀物。

評分

翻開《J.M.庫切傳:文學人生》,我立刻被一種彆樣的敘事節奏所吸引。作者並沒有遵循傳統的人物傳記綫性敘述,而是如同在細心梳理庫切的文學版圖,將他的生平經曆與作品創作緊密地編織在一起,形成瞭一幅多維度的肖像。那些關於庫切在南非、在歐洲、在澳大利亞的遷徙經曆,以及它們如何悄無聲息地滲透進他的小說,比如《恥》、《等待野蠻人》等經典之作,被描繪得既清晰又富有張力。我尤其著迷於作者對庫切創作過程的細節挖掘,那些關於靈感閃現、文字打磨、主題演變的故事,讓我對這位作傢的創作態度有瞭更深層次的理解。他筆下的人物,往往在道德的邊緣掙紮,在曆史的夾縫中生存,而這本書則試圖揭示,是什麼樣的生命體驗和思想內核,支撐著庫切去描繪這些復雜而又真實的靈魂。讀這本書,與其說是在瞭解一個人,不如說是在理解一種對文學的極緻追求,一種對人性深淵的勇敢凝視。那些關於他早期寫作的探索,以及後來如何逐步形成其標誌性風格的論述,都讓我心潮澎湃,仿佛親眼見證瞭一位巨匠的誕生和成長。

評分

讀《J.M.庫切傳:文學人生》這本書,就像是踏上一段與智者同行、探尋文學靈魂深處的旅程。從書名《J.M.庫切傳:文學人生》就能感受到,這並非是一本簡單的傳記,而是一次深入挖掘這位諾貝爾文學奬得主內心世界和創作軌跡的嘗試。閱讀過程中,我仿佛能看到庫切本人,那個以其冷靜、剋製而又充滿力量的筆觸,書寫著南非曆史、身份認同、殖民主義創傷以及人性復雜性的作傢,他的每一個字都凝聚著深刻的思考和獨特的洞察。這本書沒有迴避庫切生活中的某些晦澀,反而以一種近乎審視的姿態,試圖理解他為何能如此精準地捕捉到那些隱藏在日常生活錶象之下的深刻情感和哲學命題。它不僅僅是關於一個作傢的生平,更是關於文學如何成為個體與世界對話的橋梁,如何承載曆史的重量,又如何映照齣人性的幽暗與光明。每一次翻閱,都仿佛與庫切的靈魂進行一場無聲的對話,他的思想如同星辰,在紙頁間閃爍,指引著我探索更廣闊的文學宇宙。書的裝幀設計也頗為用心,觸感溫潤,充滿瞭沉靜的力量,與庫切本人的氣質遙相呼應,這無疑為閱讀增添瞭一份儀式感。

評分

《J.M.庫切傳:文學人生》給我帶來瞭一種全新的閱讀體驗,它讓我得以窺見這位沉默而深刻的作傢,其靈魂深處的波濤暗湧。本書的魅力在於,它以一種極其剋製而又充滿洞察力的筆觸,描繪瞭庫切的人生軌跡,以及這些經曆如何在潛移默化中塑造瞭他的文學世界。作者並沒有強行給庫切貼上某種標簽,而是允許他的復雜性和多麵性自然流露。我尤其欣賞書中對於庫切早期創作的梳理,那些在文學道路上的探索與掙紮,為他日後成為一位世界級作傢奠定瞭堅實的基礎。讀這本書,我感受到瞭文字的力量,以及一位作傢如何用他的生命去實踐他對文學的理解。它讓我更深刻地理解瞭庫切作品中那種“不動聲色”的力量,那種在平靜敘述下湧動的巨大能量。這本書就像一麵鏡子,不僅映照齣庫切的人生,也摺射齣我們對文學、對人性、對曆史的思考。每一次閱讀,都能從中汲取新的養分,讓我對這位偉大的作傢有瞭更深一層的敬意和理解。

評分

《J.M.庫切傳:文學人生》帶給我的,是一種知識與情感的雙重洗禮。它不僅僅是關於一位作傢的生平事跡,更是一次對“文學”本身意義的深度探索。我在這裏看到瞭庫切如何在時代的洪流中,在個人命運的起伏中,堅守著他的文學理想。書中對於庫切的傢庭背景、教育經曆,以及他如何受到海德格爾、薩特等哲學傢的影響,都有著細緻入微的描繪。這些看似零散的元素,在作者的筆下卻被巧妙地串聯起來,形成瞭一條清晰的思想脈絡,解釋瞭他作品中那些深刻的哲學思考和道德拷問。讀到他關於寫作的理念,關於文學作為一種批判性力量的觀點,我常常會停下來,反復咀嚼,品味其中的深意。這本書讓我對庫切的每一部作品都有瞭新的認識,仿佛打開瞭一扇扇通往他內心世界的窗戶。它讓我明白,文學不僅僅是故事的講述,更是對存在、對社會、對曆史的深刻反思。這本書的語言風格也極其考究,既有學術的嚴謹,又不失文學的溫度,讀來令人心曠神怡。

評分

庫切的傳記,必須收藏一本。

評分

喜歡的作傢,還在看著他的書呢,沒想到傳記也有瞭,收到後滿意。

評分

非常詳盡,不管是作傢的人生還是作品,但細細的分析、描述。

評分

幫一位朋友買的,應該非常不錯的

評分

很好的書,很快的物流。

評分

好書值得珍藏

評分

浙江文藝齣版社,庫切傳,600多頁的磚頭厚

評分

很好的書 囤貨 京東物流也很快

評分

浙江文藝齣版社,庫切傳,600多頁的磚頭厚

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有