布园重访:查尔斯.莱德上尉的神圣和渎神回忆

布园重访:查尔斯.莱德上尉的神圣和渎神回忆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 伊夫林·沃(Evelyn Waugh) 著,黑爪 译
图书标签:
  • 回忆录
  • 布园
  • 查尔斯·莱德
  • 神圣与渎神
  • 英国殖民地
  • 马来西亚
  • 历史
  • 个人叙事
  • 文化冲突
  • 殖民主义
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 漓江出版社
ISBN:9787540781101
版次:1
商品编码:12233114
包装:平装
开本:32开
出版时间:2017-09-01
用纸:轻型纸
页数:424
字数:317000
正文语种:中文

具体描述

产品特色

编辑推荐

适读人群 :文学爱好者
  1.本书成书于1945年,伊夫林·沃zui为畅销的小说,另有译名《旧地重游》。该小说为伊夫林·沃赢得了大西洋两岸的如潮欢呼。
  2.小说问世后数年,1981年,被拍成一部难以chao越的11集电视短剧,由英国Granada电视公司出品,当年共花费1100万英镑,每一集合100万英镑,在英国家喻户晓。主要在约克北部的霍华德城堡拍摄,在豪华程度上不亚于《红楼梦》里的大观园,并及时引进中国,混杂着新鲜的异域风情刻进许多人的记忆。2008年改编为电影《故园风雨后》,也受到很多粉丝的追捧,网上有许多观影影评。
  3.今年进入公版期di一年,是各社抢出的重点作家。漓江社拿到了其两部代表作长篇小说译本。《布园重返》是其中之一(另一部是《衰亡》)。
  4.伊夫林·沃还是一位出色的画家,本书也收入了他的数张钢笔画,并且用在了封面上。

内容简介

  伦敦附近有一处地方,与世隔绝,风景优美,静静流淌着一条名叫新娘的小河。建于18世纪中后期的古老豪宅布莱兹赫德庄园,历经寂静和悠长岁月的抚育,只是一所被锁死在尘世中经受变迁和衰败的房子。
  “树下的美少年”塞巴斯蒂安与“鲁莽的恋人”查尔斯在牛津读书期间相识,共度了一生中zui无忧无虑、天堂般的青春韶华。而后,塞巴斯蒂安在亲人、爱人、路人的生命里飘过,灿烂华美,但都如肥皂泡般倏忽没了踪影,最后变老,变成一名酒鬼;查尔斯经历了一段又一段并不幸福的爱,与朱莉娅安静而暧昧的假象幸福也最终让位于神的恩典,为本书增添了些许神秘色彩。
  本书不是爱情故事,却讲述了爱的故事。这是“一首唱给空棺材的挽歌”,也是一部寓言,既关乎回归,更关乎启程。既是颂文,又是哀歌,重现已经永远逝去的阿卡狄亚,以此逃脱尘世牢笼。

作者简介

  伊夫林·沃(Evelyn Waugh,1903—1966),英国作家,1903年生于英国汉普斯特德,父亲是一家出版公司的资深编辑,哥哥是一位小有名气的小说家。伊夫林·沃被誉为“英语文学史上zui具摧毁力和zui在成果的讽刺小说家之一”。
  1928年,发表了第一部长篇小说《衰亡》,一举成名。后来,又相继写出《邪恶的躯体》(1930)、《黑色恶作剧》(1932)、《一抔尘土》(1934)、《头条新闻》(1938)、《插更多的旗》(1942)等作品,为他逐步积累着“萧伯纳式作者”的声望。真正使他名利兼得的,则是1945年发表的长篇小说《布园重访》,出版后,受到广泛欢迎,重印版次达14次。1981年,该小说被制作成12集电视连续剧搬上荧幕,2008年改编为电影,片名为《故园风雨后》。

  黑爪,曾用笔名穆青、blackpaws。 业余写作爱好者、翻译者,供职于计算机行业。现居加拿大。业余时间热爱阅读、观影、旅行和写作。《腾讯·大家》签约作者,同时为美国《侨报·纽约客闲话》撰写专栏,并不定期为《中欧商业评论》《时尚旅游》《时尚家居》等杂志供稿。
  翻译作品迄今有大约80万字,已出版译著有《风下之乡》《万劫归来》。

精彩书评

  伊夫林·沃是一位zui忍得住情的作家。
  ——董桥

  自萧伯纳以来英国wei一的一流喜剧天才。
  ——美国文豪威尔逊

  《布园重访》具有那种只有在一个处于创作巅峰期的作家那里才会找得到的深度与分量。”
  ——《纽约时报书评》

  这部写于1944年的小说是作为第二次世界大战的纪念品呈献给年轻一代的读者的。
  ——伊夫林·沃

  这个电影(《故园风雨后》)也许和《火的战车》《看得见风景的房间》一样,能让你体会到那股英国味道,zui能散发这味道的是里面饰演马奇梅因侯爵夫人的爱玛·汤普森。
  ——《泰晤士报》的影评

  此书的性质是“社会批评”。
  ——《世界名著提要及评论》

目录

归来(译序)/黑爪/001
作者的话/001
前言/001
序幕?重访布莱兹赫德庄园/001
第一部?我,也曾经住在阿卡狄亚/001
第一章?初识塞巴斯蒂安·弗莱特
——安东尼·布兰奇——初访布莱兹赫德庄园/002
第二章?堂兄贾斯珀诤谏——关于魅力的警告——周日上午的牛津/026
第三章?父亲家——朱莉娅·弗莱特小姐/051
第四章?家里的塞巴斯蒂安——海外的玛奇梅因侯爵/070
第五章:牛津的秋天
——与雷克斯·莫特拉姆的晚餐以及与波艾·茂卡斯特的宵夜
——山姆格拉斯先生——家里的玛奇梅因侯爵夫人
——塞巴斯蒂安与世为敌/100
第二部?布莱兹赫德庄园的荒芜/149
第一章?山姆格拉斯现形——我离开布莱兹赫德——雷克斯出现/150
第二章?朱莉娅和雷克斯/182
第三章?茂卡斯特和我保卫国家
——海外的塞巴斯蒂安——我离开玛奇梅因公馆/207
第三部?牵线上的一拽/231
第一章?风暴中的孤儿/232
第二章?预展——雷克斯·莫特拉姆在家/274
第三章?喷泉/289
第四章?塞巴斯蒂安与世为敌/310
第五章?玛奇梅因侯爵回家——在中国厅的离世——目的昭示/327
尾声?重访布莱兹赫德庄园/359
附录/367
作者年表/368

精彩书摘

  选段一:
  塞巴斯蒂安走了进来——鸽灰色的法兰绒上衣,白色真丝夏尔凡领带,当时的我系着一条邮票图案的领带——“查尔斯——你们学院是怎么了?来马戏团了吗?我就差没见着大象了。我得说,整个牛津忽然之间全疯了,昨晚到处挤满了女人。你得赶紧跟我走,逃离,这里简直是危险地带。我弄了辆汽车,备了一篮子草莓,还有一瓶佩拉庄园——肯定是你没喝过的,别假装说你喝过。它跟草莓相配简直美得上天。”
  “我们去哪儿?”
  “去看一位朋友。”
  “谁?”
  “一个叫霍金斯的。带点钱,万一碰上什么想买的。汽车是跟一个叫哈德卡索的人借来的,要是我开车出事死了,你帮我把汽车残骸还给他,我不是很擅长开车。”
  学院门外,如今的冬园,曾经的旅社对面,停着一辆两座的敞篷莫里斯-考利。塞巴斯蒂安的玩具熊坐在两座之间,说:“看好他,别让他晕车了。”我们随即出发。圣玛丽教堂的钟声敲响九点,我们躲开一个戴着草帽,留着白胡子,安静地在高街上逆向骑着自行车的牧师,穿过卡尔法克斯,经过车站,很快就已经在博特利路的郊外了。那时候去郊外是多容易的一件事啊。
  “真早啊,不是吗?”塞巴斯蒂安说,“女人们这时还在楼上,忙乎她们下楼前那一摊子谁知道是什么的事,就是那些每天都最终会被轻松慵懒给抵消掉了的辛勤努力。我们都已经出来了,天哪,上帝保佑哈德卡索。”
  “管他是谁呢。”
  “他还以为会跟我们一起出来呢。可能也是慵懒把他给绊住了吧。嗯,我跟他说的是十点钟走。他是我们学院里一个很阴沉的人,过着双重身份的生活,起码我觉得是。因此他不能日夜都叫这个名字,对吧?不然就死定了。他说他认识我父亲,这怎么可能?”
  “为什么?”
  “没人认识爸爸,他是社交圈的麻风病人,你没听说过吗?”
  “真遗憾我俩都不会唱歌。”我说。
  我们在斯温顿下了主路,这时太阳升高了些,四周都是一些干石墙和方块石修建的房屋。当塞巴斯蒂安一声不响地把车拐上一个马车道,随后停下来时,大概是十一点。天热了起来,以至于我们已经想找个树荫躲一躲,于是在一个刚刚被羊啃过的山坡上,我们在一株榆树下面坐了下来,开始吃草莓、喝酒——正如塞巴斯蒂安说的,它们是绝配美味——随后舔着肥大的土耳其雪茄,我们躺了下来。塞巴斯蒂安的眼睛望着他头顶上的树叶,而我,注视着他的侧影,灰蓝色的烟雾升起,因为没有一丝风的干扰,烟雾直接融进了他头顶那蓝绿色的树叶中间。淡巴菰的香甜,卷进四周夏天的甜味中,而那清甜、金黄的葡萄酒气,似乎将我们从身下的草地上抬起了一指宽,飘浮起来。
  “这是个可以用来埋一缸子黄金的最好的地方,”塞巴斯蒂安说道,“我想我应该在曾经让我快乐过的每一个地方都埋下一些珍贵的东西,这样当我又老又丑又可怜的时候,可以回来把它们挖起来,让我记起那些快乐的时光。”
  选段二:
  “你在这儿干什么?”
  她在膝盖上摊开空着的双手,这姿势本身就说明了一切。“等待。女佣正在开行李,自从离开英国她一直气不顺,这会儿又在抱怨我的船舱,我实在想不出是为什么,我看这儿已经挺奢侈的了。”
  乘务员回来了,端着威士忌和两个小壶,一个小壶里装着冰水,另一个小壶里装着开水,我自己把它兑到了合适的温度。他一直看着,然后说:“我记住了您是这样喝威士忌的,先生。”
  每个乘客都有各式各样的怪癖,而他的职责是巩固他们每一个人对自我重要性的信心。朱莉娅要了一杯热巧克力。我在她身边的一个方块上坐了下来。
  “我现在再也见不到你了,”她说,“我好像再也见不到任何我喜欢的人了,不知道为什么。”
  她说话的口气,好像是在谈论几星期,而不是几年;又好像我们在分开之前,是关系牢固的好友。这与任何此类重逢时的感受都正好相反,当你发现时间已经为你筑起了一条防御界线,伪装起所有的脆弱,并且遍地布满地雷,只留下几条被踩踏出来的道路,于是,更多的时候,我们只能从纠缠的铁丝网两侧,向彼此发送点信号罢了。在这儿,她和我,过去从来不曾是朋友,这一刻的重逢却好像发现了过去从不曾注意的亲密。
  “你去美国做什么?”
  她从热巧克力上慢慢地抬起头,用那双漂亮的眼睛严肃地对着我说:“你不知道吗?我找时间告诉你吧。我当了回傻瓜,我以为自己跟一个人相爱了,可结果不是那么回事。”我的思绪回到了十年前的那个夜晚,在布莱兹赫德,那个迷人的、蜘蛛一样的十九岁孩子,就像一个刚刚从婴儿房抱进来,因为被大人忽略而激怒了一样,说:“你知道吗,我也在制造紧张。”那时我自认已是穿上了正式长裤的成年男人,现在回想起来,我当时隐约在想:“这些女孩儿可真把她们那点爱情故事当回事啊。”
  如今不一样了。她说的时候,语气里只有谦逊和友好的坦诚。
  我多希望可以回复一些信心给她,或者给她一些以示接纳的象征,可在我过去这几年平稳而丰富的岁月里,没有什么可以拿来与她分享的。相反,我开始对她讲起我在丛林中度过的时光,说起我遇到的滑稽的人,还有我访问过的那些好像已远去的地方,可是在这种老友叙旧的气氛当中,这些故事都摇摇晃晃无法支撑,忽然就中止了。
  “我很盼望看那些画。”她说。
  “塞莉娅想让我拆开一些,在她鸡尾酒会时放在船舱里。可我不能这么做。”
  “是不能……塞莉娅还一直像从前那么漂亮吗?我向来都觉得她是我们那个年级的女生里最养眼的一个。”
  “她一点也没变。”
  “你变了,查尔斯。这么瘦而严峻,一点也不像当年塞巴斯蒂安领回家来的那个漂亮男孩儿了。也变硬了。”
  “而你变软了。”
  “是的,我觉得是的……我现在很有耐心。”
  她不到三十,正在靠近她美貌的巅峰,过去的所有潜力这时都已饱满地得以实现。她没有了那时髦的蜘蛛样子,过去我一直认为是佛罗伦廷十五世纪经典的头颅,当时略显古怪地支在她肩上,现在已经完完全全地属于她,并且丝毫没有了佛罗伦廷的风味,与绘画、艺术或者其他任何东西都没有关联了,就是她自己。任何想要分解、历数她的美好的尝试,都只能是徒劳。那是她特有的精华,只能在她身上看到,而且必须经过她的允许,在我即将陷入的与她的爱情中间才可以看得到。
  时间还铸就了另一层变化,不是她那狡黠自得的乔孔多的微笑。岁月并不仅仅是“七弦琴和长笛的声音”,它让朱莉娅变得忧伤了。她仿佛在说:“看我,我已经贡献出了我这一份,这样的美丽。这份美丽如此超凡脱俗,我天生就应该赢得欢呼和掌声。可我从这美丽中得到了什么?我的奖章在哪里?”
  这才是她十年来的变化。这,事实上,正是她的奖章,这个令人无法忘记的、像奇迹一样的忧伤,直接指向心灵,击中你的沉默。这是完成她的美丽的最后一笔。
  “也更忧伤了。”我说。
  “哦,是的,忧伤多了。”
  ……

穿梭在历史的迷雾与心灵的深渊:一部关于记忆、信仰与遗忘的史诗 在浩瀚的书海中,总有那么几本书,它们如同一扇扇门,通往未知的世界,挑战我们既有的认知,引发深刻的思考。而《布园重访:查尔斯·莱德上尉的神圣与渎神回忆》无疑是这样一部力作,它以一种独特而震撼的方式,带领读者踏上一段横跨时空、触及灵魂的旅程。这本书并非一个简单的故事集,也不是一份冷冰冰的历史记录,它是一幅复杂而生动的画卷,描绘了个人经历在历史洪流中的沉浮,以及在信仰与怀疑之间挣扎的灵魂。 故事围绕着查尔斯·莱德上尉展开,这位身份显赫的军官,他的名字本身就带着一种庄重与神秘。然而,这本书并非从军事生涯的辉煌开始,而是从他晚年的回忆入手,将读者置于一种回顾与反思的语境之中。莱德上尉的内心世界,如同一个古老的布园,杂草丛生,却又隐藏着精心培育的秘密花园。他所“重访”的,不仅仅是过去的某个地点,更是那段被岁月侵蚀、被情感蒙尘的往事。 “神圣”与“渎神”,这两个词的并置,预示了本书的深度与张力。它绝非对单一宗教教义的阐述,也不是对世俗生活的简单描摹。相反,它是在探讨信仰的本质,在叩问人性的边界。莱德上尉的经历,无疑将他置于了神圣的召唤与渎神的诱惑之间。他是否曾坚定地信奉某种超越世俗的力量,是否曾在关键时刻背弃了内心的准则?他的“神圣”回忆,或许是对真理的追寻,对至善的向往,是对生命意义的虔诚探求。而他的“渎神”回忆,则可能揭示了人性的脆弱,欲望的挣扎,以及在面对巨大压力、道德困境时可能发生的崩塌。 本书的叙事结构,如同解谜般引人入胜。作者并非线性地铺陈故事,而是通过碎片化的记忆、象征性的意象、以及人物之间复杂的情感纠葛,层层剥茧,将莱德上尉的过去一点点展现在读者面前。这种非线性的叙事方式,极大地增强了阅读的代入感与挑战性,迫使读者主动参与到对故事的解读与构建中来。每一个章节,每一次回忆的闪回,都可能是一个新的线索,一个隐藏的谜团,一个需要我们去理解的动机。 莱德上尉所处的时代背景,也为本书增添了厚重的历史感。但历史并非简单的背景板,它与人物的命运紧密交织。战争的硝烟,社会的变迁,思想的碰撞,都可能成为塑造莱德上尉性格,影响其人生选择的关键因素。他作为一名军官,他的经历或许与某个重大的历史事件息息相关,而这些事件,又可能在他内心的“神圣”与“渎神”之间留下了深刻的烙印。 本书的魅力还在于其深刻的人物刻画。莱德上尉并非一个扁平化的英雄或反派,他是一个立体、复杂、充满矛盾的个体。他的回忆中,或许充满了理想主义的光辉,但也夹杂着人性的阴暗面;他可能表现出非凡的勇气与智慧,但也可能因恐惧、欲望或绝望而做出令人唏嘘的选择。除了莱德上尉,书中出现的其他人物,也同样生动而真实。他们可能是莱德上尉生命中的重要节点,可能是他回忆的触发器,也可能是他内心冲突的折射。他们之间的关系,充满了微妙的张力,每一次互动,都可能揭示出更深层次的人物心理。 “布园”这个意象,本身就具有丰富的象征意义。它既可以代表一个宁静、有序、充满生命力的精神空间,也可以暗喻一个被遗忘、被忽视、甚至被荒废的角落。莱德上尉的“重访”,是对这个精神空间的清理、梳理,甚至是重建。他在试图找回那些被埋藏的珍贵记忆,试图理解那些曾经困扰他的选择,试图在曾经的“神圣”与“渎神”之间找到一种平衡,或者一种答案。 本书对“回忆”的探讨,也达到了一个新的高度。回忆并非总是准确无误的记录,它常常受到情感、立场、甚至时间本身的影响而变得模糊、扭曲,甚至是虚构。莱德上尉的回忆,是真实的吗?他所呈现的“神圣”与“渎神”,是他真实的经历,还是他内心对过去的解读与重塑?作者似乎在暗示,记忆本身就是一种创造,而我们对过去的理解,也永远是动态的、开放的。 《布园重访:查尔斯·莱德上尉的神圣与渎神回忆》不仅仅是一部关于个人传记的小说,它更是一次对人类共同经验的深刻反思。它触及了信仰的摇摆不定,人性的复杂多变,以及在历史长河中,个体如何寻找自己的位置,如何理解自己的命运。它鼓励我们去审视自己的内心,去面对那些隐藏在记忆深处的“神圣”与“渎神”时刻,去理解那些曾经让我们迷茫、让我们痛苦的选择。 本书的语言风格,想必是细腻而富有诗意的,同时又带着一丝历史的厚重感。作者通过精妙的文字,将莱德上尉内心世界的波澜壮阔,以及他所经历的时代风云,栩栩如生地呈现在读者面前。每一次词语的选择,每一个句子的排列,都充满了匠心。它会让你在阅读时,仿佛置身于那个时代,感受到那个角色的喜怒哀乐,体会到他内心的挣扎与觉醒。 总而言之,《布园重访:查尔斯·莱德上尉的神圣与渎神回忆》是一部值得反复品味的作品。它不是轻松的读物,它需要你投入时间和精力去思考,去感受。但正是这种挑战,才使得它具有了非凡的价值。它将带你进入一个充满哲思与情感的世界,让你在阅读的过程中,不断地质疑、反思、成长。它会让你在合上书本的那一刻,依然沉浸在莱德上尉的故事中,久久不能平静,并开始审视自己生命中的“布园”,以及那些关于神圣与渎神的,属于你自己的回忆。

用户评价

评分

说实话,这本书的叙事节奏一开始颇为缓慢,我甚至一度想把它搁置。查尔斯·莱德上尉的“回忆”与其说是一条直线,不如说是一系列碎片化的闪回,充满了跳跃和隐喻。他似乎并不急于交代“发生了什么”,而是更热衷于剖析“在发生时,我的感受是什么”。这种高度个人化且近乎意识流的写作手法,对读者提出了很高的要求,你需要主动去填补那些留白,去理解他那些看似无关紧要的插入语背后的深层含义。但一旦你适应了这种独特的韵律,你会发现,这种模糊性恰恰是理解“神圣”与“渎神”这对主题的最佳载体。毕竟,真正的信仰与道德困境,从来都不是非黑即白的,而是存在于那些晦涩难懂的灰色地带,而这本书,正是在那里找到了它的核心力量。

评分

我是一个对语言本身有较高要求的人,而《布园重访》在文字运用上展现出的那种老派的、近乎考究的精确性,令我叹为观止。莱德上尉的用词,既有军事文本的严谨,又充满了文学家特有的那种对词语的雕琢。他仿佛能用最恰当的词汇,构建起一种宏大叙事下的个人悲剧感。例如,他对某些场景的描述,那种对古典文学典故的信手拈来,虽然可能让不熟悉历史典故的读者感到吃力,但对于我来说,这无疑增加了阅读的厚度与层次感。这本书并非让人轻松的读物,它要求你全神贯注地去品味每一个句子的结构和潜在的张力,每一次重读,我都能从中发现新的词汇间的微妙关联,这简直就是一场文字的盛宴。

评分

《布园重访:查尔斯·莱德上尉的神圣与渎神回忆》这本书,初读时我有些困惑,以为这是一本传统的军事回忆录,或者是一部严肃的历史文献。然而,随着阅读的深入,我发现自己完全被作者构建的那个复杂、充满矛盾的世界所吸引。莱德上尉的叙事像是一台老旧的留声机,时而清晰,时而沙哑,却始终带着一种无法抗拒的魅力。他笔下的“布园”并非一个简单的地理概念,而是一个心灵的迷宫,里面交织着战争的残酷、信仰的摇摆以及人性的光辉与幽暗。我尤其欣赏作者对于细节的捕捉,那种对特定光影、气味乃至内心挣扎的细腻描摹,使得每一个场景都栩栩如生。读完之后,我感受到一种奇特的释然,仿佛自己也陪同莱德上尉走过了一条漫长而又曲折的精神旅程,那些关于荣誉、背叛和救赎的探讨,至今仍在脑海中挥之不去。

评分

这本书最让我心神不宁的,是它对“真实性”的挑战。莱德上尉的叙述总是在神圣的职责感与人性的卑劣之间来回拉扯,你很难判断哪些部分是他基于事实的记录,哪些部分是经过时间、愧疚和自我辩护反复打磨后的“重构”。这种不确定性,反而成了这本书最吸引人的地方。它迫使我不断地去质疑叙述者——这个身份标签复杂的前军官。他是在为自己开脱吗?还是真的在探寻一种超越了对错的终极真理?这种道德上的模糊地带,让整本书笼罩着一层薄薄的,却挥之不去的迷雾。我仿佛站在一个交叉路口,面对着无数条通往不同“真相”的岔路,而莱德上尉只是递给我一张破旧的地图,上面标注的符号早已模糊不清。

评分

抛开那些关于信仰和战争的宏大主题不谈,这本书成功地捕捉到了一种特定时代背景下,个体精神的崩溃与重塑过程。我感受到的不仅仅是一个上尉的故事,更是一个时代肖像的侧影。作者通过莱德的眼睛,展现了制度与个体意志之间的永恒冲突。那种深入骨髓的孤独感,那种在喧嚣与秩序中寻求个人意义的徒劳感,是如此真实,以至于让人读后会不自觉地审视自身所处的环境和所坚守的原则。阅读体验是内向的、反思的,它更像是一场深夜的独白,迫使你直面那些潜藏在日常表象下的脆弱与坚韧。这本书提供给读者的不是答案,而是一面镜子,映照出我们自己内心深处那些未曾言明的“布园”场景。

评分

评价一下,有活动就买些吧。

评分

好书值得珍藏

评分

好书值得珍藏

评分

好书值得珍藏

评分

非常不错的译本,装帧很精美,推荐阅读

评分

翻译比我想得要好,起码上一版里错误的,漏掉的都补过来了。

评分

名家名著,价格不错。

评分

非常便宜的东北文学奖获奖数。

评分

伊夫林沃的代表作,值得阅读

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有