漢語兼語式中論元共享問題的最簡方案研究

漢語兼語式中論元共享問題的最簡方案研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

袁芳 著
圖書標籤:
  • 漢語語法
  • 兼語
  • 中論元
  • 論元共享
  • 句法分析
  • 語言學
  • 形式語言學
  • 計算語言學
  • 語義學
  • 句法理論
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 科學齣版社
ISBN:9787030540904
版次:1
商品編碼:12233370
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-08-01
用紙:膠版紙
頁數:236
字數:226000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  論元共享現象涉及句法與語義的接口,是語言研究的核心問題之一。《漢語兼語式中論元共享問題的zui簡方案研究》通過分析漢語兼語式中的論元共享現象,並結閤移位的拷貝理論,提齣瞭論元共享問題的拷貝分析法。研究錶明,語音界麵與語義界麵的不平衡性是造成論元共享現象的根源,論元共享問題的解決須從對拷貝的語義解讀著手。拷貝分析法符閤語言設計的經濟原則,增強瞭原有理論與簡方案研究理念的兼容性,揭示瞭語言錶達的經濟性與充分性之間的矛盾這一驅動語言發展的普遍機製。

目錄

Contents

前言
Foreword
List of Abbreviations
Chapter One Introduction 1
1.1 Preliminaries 1
1.2 Main Ideas of This Book 6
Chapter Two The Pivotal Construction and Argument Sharing 9
2.1 Definition and Classification of PCs: The Argument Sharing Phenomenon 10
2.2 The Grammatical Function of NP2: The Argument Sharing Problem 30
2.3 Summary 37
Chapter Three The Control Theory and The Movement Theory of Control 38
3.1 The Control Theory and Its Potential Problems 38
3.2 The Movement Theory of Control 58
3.3 Summary 68
Chapter Four The Copy Theory of Argument Sharing 69
4.1 The Copy Theory of Argument Sharing: An Overview 69
4.2 Generating Copies in the Single Cycle 70
4.3 Properties of Copies 96
4.4 Theta-role Assignment at SEM 100
4.5 Copies as Theta-role Bearers: A Solution to the Argument Sharing Problem 106
4.6 Case 113
4.7 Summary 124
Chapter Five Applying the CTAS to Pivotal Constructions 126
5.1 Phase-identification in PCs 126
5.2 Accounting for the Argument Sharing Problem in PCs 136
5.3 The Derivation and Interpretation of PCs under the CTAS 145
5.4 Summary 160
Chapter Six Applying the CTAS to Other Complex Predicate Constructions 162
6.1 The Application of the CTAS to Chinese SVCs 162
6.2 The Application of the CTAS to CDOCs 181
6.3 The Application of the CTAS to Control Constructions 192
6.4 Summary 204
References 205
Index 216
西安交通大學外國語言文學學科簡介 218
《漢語兼語式中論元共享問題的探究與解決》 內容概要: 本書深入剖析漢語兼語式結構中論元共享的復雜性,聚焦於分析兼語式句子內部動詞之間論元關係,特彆是主語、賓語等核心論元的共享與省略機製。作者在前人研究基礎上,結閤大量真實語料,係統梳理瞭導緻論元共享産生歧義和理解睏難的深層原因,並在此基礎上,提齣瞭一套簡潔且具有普適性的論元共享解決方案。本書不僅為語言學研究者提供瞭嚴謹的理論框架和詳實的實證依據,也為漢語教學和自然語言處理等領域的研究者提供瞭重要的理論參考和實踐指導。 引言: 兼語式是漢語中一種非常普遍且重要的句式結構,其顯著特徵在於一個句子中包含兩個或多個動詞,而第一個動詞的賓語同時又是第二個動詞的主語。例如,“我叫他進來”中,“他”既是“叫”的賓語,又是“進來”的主語。“他來瞭,我高興”則是一個連動句,兩個動詞共享主語。兼語式因其靈活多變的結構和豐富的錶達功能,在漢語的語篇組織和信息傳遞中扮演著不可或缺的角色。然而,也正是由於其獨特的結構特點,兼語式在論元共享方麵存在著顯著的復雜性和潛在的歧義性,給漢語的學習者和自然語言處理係統帶來瞭不小的挑戰。 長期以來,國內外學者對漢語兼語式的研究汗牛充棟,從句法結構、語義功能到語用推理,各個角度都有深入的探討。然而,對於兼語式內部論元共享機製的係統性、精確性分析,以及在此基礎上形成的、能夠有效解決論元共享歧義問題的方案,仍有進一步拓展的空間。特彆是在理解和處理那些論元關係不明確、存在多種解釋可能性的兼語式句子時,現有的理論工具往往顯得力不從心。 本書正是基於這樣的學術背景和現實需求,將研究的重心聚焦於漢語兼語式中論元共享這一核心問題。我們旨在係統地梳理和分析導緻論元共享復雜化的內在因素,並在此基礎上,探索並提齣一種簡潔、有效、具有高度解釋力和預測力的論元共享解決方案。本書的研究方法將以語料庫為基礎,結閤理論分析,力求做到既有嚴謹的學術深度,又具有鮮明的實踐指導意義。 第一章 漢語兼語式的結構類型與論元共享的基本概念 本章首先對漢語兼語式進行係統性的分類。我們將依據動詞的句法關係、語義銜接以及論元共享的程度,將兼語式劃分為若乾基本類型,例如: 使令兼語式: 如“我叫他打開窗戶”,強調施事者對受事者發齣指令或施加影響。 感知兼語式: 如“我看見他跑過來”,強調感知主體對感知客體的行為進行觀察或體驗。 陳述兼語式: 如“他說他會來”,強調陳述主體對某事的陳述。 連動式(部分共享主語): 如“他推開門走齣去”,兩個動詞共享同一主語,但並不存在嚴格的賓主關係。 在明確瞭兼語式的基本類型之後,本章將深入闡述“論元”和“論元共享”這兩個核心概念。我們將藉鑒格語法、事件語義學等理論,界定動詞所需的論元及其在句子中的具體指代。隨後,我們將詳細分析兼語式結構中,前一動詞的賓語與後一動詞的主語之間可能齣現的共享關係。這種共享可以是完全共享,也可以是部分共享,甚至在某些情況下,論元可能齣現隱含或省略。 本章還會初步探討論元共享可能引發的歧義現象,例如: 主語歧義: 在某些句式中,難以確定後一動詞的主語究竟是前一動詞的賓語,還是其他獨立的主語。 語義歧義: 論元共享方式的不同,可能導緻句子的整體語義發生根本性變化。 通過本章的鋪墊,讀者將對漢語兼語式的結構特徵以及論元共享的基本理論框架建立起清晰的認識。 第二章 論元共享復雜化的成因分析:句法、語義與語用層麵的互動 本章將深入探究導緻漢語兼語式中論元共享復雜化的多層麵原因。我們認為,理解這些成因是提齣有效解決方案的前提。 2.1 句法層麵的製約與自由 動詞鏈的構成: 兼語式句法結構中,動詞之間通過某種句法關聯連接,這種連接方式本身就影響著論元在鏈條上的傳遞和分配。例如,不同連詞或語序可能導緻不同的論元綁定。 核心論元的共現與省略: 漢語作為一種高度依賴語境的語言,常常省略不必要的論元,尤其是在主語和賓語的位置。在兼語式中,這種省略可能進一步加劇論元共享的不確定性。我們會分析哪些論元更容易被省略,以及省略的條件。 補語、狀語等成分的影響: 句中的其他成分,如補語、狀語等,也可能通過影響動詞的語義或句法屬性,間接影響論元共享的模式。 2.2 語義層麵的約束與解釋 動詞的語義類型: 不同語義類型的動詞組閤,對論元共享有著不同的約束。例如,使令動詞和動作動詞的組閤,與感知動詞和狀態動詞的組閤,其論元共享的規律截然不同。我們將梳理不同語義範疇下動詞組閤的論元共享模式。 論元角色的匹配: 即使兩個動詞能夠共現,其論元角色(如施事者、受事者、經曆者等)是否能夠順利匹配,是論元共享能否成立的關鍵。例如,施事者通常隻能與施事者或具有主動性的角色共享。 事件的動態與靜態: 動詞所描述的事件是動態過程還是靜態狀態,也會影響論元共享的閤理性。動態事件中的論元通常比靜態事件中的論元更具流動性。 2.3 語用層麵的推斷與暗示 篇章的語境: 兼語式句子在整個篇章中所處的位置,以及之前和之後的句子所提供的信息,對於理解論元共享具有至關重要的作用。語用推斷能夠幫助我們填補句法和語義上的信息缺口。 說話人的意圖: 說話人選擇使用兼語式而非其他句式,其背後必然有其特定的語用目的。理解說話人的意圖,可以幫助我們更準確地把握論元共享的指嚮。 常識與認知模型: 人們在理解句子時,會藉助已有的常識和認知模型。這些隱性的知識在兼語式論元共享的理解中起著不可忽視的作用。 通過對句法、語義和語用三個層麵的深入分析,本書將揭示漢語兼語式論元共享的復雜性並非單一因素所緻,而是多重因素相互作用、共同作用的結果。 第三章 論元共享的最簡方案構想:整閤與優化 在本章,我們將基於前兩章的分析,構建一個“最簡方案”,旨在以最簡潔、最高效的方式來解釋和解決漢語兼語式中的論元共享問題。 3.1 “最簡”原則的界定 “最簡”方案的“最簡”體現在以下幾個方麵: 最小的假設集: 方案應基於最少的、最基本的語言學假設。 最少的規則復雜度: 方案不應引入過多、過於復雜的規則。 最強的解釋力: 方案應能解釋盡可能多的兼語式現象。 最高的預測能力: 方案應能有效預測新齣現的兼語式句子及其論元共享模式。 最直觀的理解: 方案應易於被人類理解和自然語言處理係統所掌握。 3.2 方案的核心機製:論元傳遞鏈與約束模型 我們將提齣一種“論元傳遞鏈”模型,來描述論元如何在兼語式結構中從一個動詞傳遞到另一個動詞。這個模型將不是靜態的,而是動態的,允許論元在傳遞過程中發生變化(如共享、省略、替換等)。 在此基礎上,我們將構建一套“約束模型”。這套模型將整閤句法、語義和語用層麵的信息,形成一係列相互關聯的約束條件。當論元傳遞進入某個動詞時,必須滿足這些約束條件,纔能被視為有效的共享。 句法約束: 例如,某些句法結構限製瞭論元的傳遞方嚮或共享類型。 語義約束: 動詞的語義特徵(如主事性、受事性、狀態性等)對論元的共享提齣瞭明確的要求。 語用約束: 篇章語境和說話人意圖通過特定的指示或暗示,影響論元的共享。 3.3 方案的實踐操作:基於語料的驗證與優化 本書將選取大量不同類型的兼語式語料,來檢驗和優化我們提齣的“最簡方案”。 語料庫的構建: 我們將構建一個包含各種兼語式句子的語料庫,並對其中的論元共享情況進行詳細標注。 方案的驗證: 我們將使用該方案來分析語料庫中的句子,考察方案的解釋力和預測力。 方案的優化: 在驗證過程中,如果遇到方案無法解釋或解釋不準確的現象,我們將對其進行調整和優化,使其更加完善。 3.4 案例分析:具體應用舉例 本章將通過對典型兼語式句子的深入案例分析,來具體展示“最簡方案”的運作過程。我們將選擇具有代錶性的、容易産生歧義的句子,展示方案如何一步步地消解歧義,得齣最閤理的論元共享解釋。 例如,對於“我看見他摔倒瞭”和“我讓他摔倒瞭”這類結構相似但語義迥異的句子,我們將展示方案如何通過分析動詞“看見”和“讓”的語義特徵,以及“他”在兩個動詞中所扮演的論元角色,從而清晰地區分論元共享的模式,並得齣正確的語義解釋。 第四章 論元共享最簡方案的理論貢獻與實踐意義 4.1 理論貢獻: 深化對兼語式結構的研究: 本書提齣的“最簡方案”為理解漢語兼語式提供瞭一個新的、更簡潔的理論視角。它不僅整閤瞭前人的研究成果,更在核心問題上進行瞭突破。 拓展論元共享的解釋力: 該方案的普適性使得其能夠解釋更廣泛的兼語式現象,包括一些以往難以處理的復雜情況。 促進句法、語義、語用的整閤研究: 本書的理論框架強調瞭句法、語義和語用在論元共享中的互動作用,有助於推動多層次的語言學研究。 為計算語言學提供理論基礎: 簡潔而明確的論元共享規則,為自然語言處理技術(如句法分析、語義分析、信息抽取等)提供瞭重要的理論指導。 4.2 實踐意義: 漢語教學: 對於非母語學習者而言,兼語式是漢語學習中的難點。本書提齣的“最簡方案”可以幫助漢語教師更清晰地解釋兼語式的論元共享機製,提高教學效率。 自然語言處理: 在機器翻譯、文本理解、智能問答等領域,準確識彆兼語式中的論元共享關係是提升係統性能的關鍵。本書的研究成果可直接應用於這些技術的研究與開發。 對外漢語研究: 對於從事對外漢語研究的學者而言,本書的研究為理解和教授漢語的復雜句式提供瞭新的工具和思路。 語言學理論的發展: 本書的研究方法和理論框架,也為其他語言的類似句式研究提供瞭藉鑒。 結論: 本書通過對漢語兼語式中論元共享問題的深入探究,提齣瞭一套簡潔而具有強大解釋力的“最簡方案”。我們相信,這套方案不僅能夠有效解決兼語式論元共享的復雜性,更能為漢語研究和相關應用領域的發展注入新的活力。未來的研究可以進一步拓展該方案的適用範圍,並將其應用於更廣泛的語言現象分析。

用戶評價

評分

閱讀這部作品的過程中,我深切感受到瞭作者在構建其核心論證時所展現齣的那種令人敬佩的邏輯嚴謹性。作者似乎擁有一種將復雜理論結構化、模塊化的非凡能力。每當引入一個關鍵概念,總能輔以詳盡的鋪墊和清晰的界定,確保讀者不會在概念的迷宮中迷失方嚮。特彆是對於那些跨學科的術語引用,處理得尤為圓融自如,他並沒有簡單地堆砌引用文獻來支撐論點,而是將不同學派的觀點巧妙地編織在一起,形成一個自己獨特的分析框架。我特彆欣賞作者在論證過程中所保持的那種審慎態度,很少齣現絕對化的論斷,取而代之的是大量基於實驗數據或紮實個案分析得齣的“可能性”和“趨勢”。這種剋製不僅增強瞭文本的可信度,也留下瞭足夠的空間供後續研究者進行補充和修正,體現瞭一位成熟學者應有的學術風範。跟隨作者的思路進行推演,就好比在走一條鋪設精密的棧道,每一步都堅實可靠,最終導嚮一個清晰的結論。

評分

我體驗到的是一次知識深度與廣度令人驚嘆的整閤之旅。這本書顯然不僅僅局限於某一狹窄的領域進行深挖,它更像是一個宏大的知識網絡中的一個關鍵節點,輻射和連接瞭多個相鄰的學科領域。我注意到,為瞭解釋某個特定的句法現象,作者毫不猶豫地引入瞭認知心理學的原理來佐證其閤理性,在另一些地方,又巧妙地藉鑒瞭計算語言學中的模型假設來輔助驗證。這種跨學科的視野極大地拓寬瞭我的思維邊界,讓我意識到,任何一個語言學問題都不是孤立存在的,它們必然鑲嵌在更宏大的人類認知和信息處理係統之中。這種整閤不是簡單的拼湊,而是一種深層次的知識交融與互證,使得全書的論證體係顯得異常堅固和全麵,展現瞭作者紮實的跨學科功底和廣博的學識儲備。這讓我想起那些文藝復興時期的博學傢們,他們對知識邊界的衊視與探索精神,在這部著作中得到瞭現代的體現。

評分

在閱讀的過程中,我強烈地感受到瞭作者對於學術規範的尊重以及對現有研究成果的謙遜態度。全書引用的文獻列錶極為詳盡且組織有序,從經典的奠基之作到最新的前沿探討,幾乎無一遺漏。更重要的是,作者在引用他人觀點時,總能準確地把握其核心精髓,並清晰地標注齣自己的研究與前人工作之間的清晰界限——哪些是繼承,哪些是修正,哪些是全新的突破。這種對“學術對話”的認真對待,使得這本書不僅是一份獨立的學術成果,更像是參與瞭一場與全球頂尖學者的深度研討會。它為後來的研究者提供瞭一個極佳的範本,展示瞭如何在尊重曆史脈絡的基礎上,清晰、誠實地定位自己的創新點。讀完後,我不僅對研究主題有瞭更深的理解,同時也對如何進行嚴謹、負責任的學術研究有瞭更直觀的認識,收獲遠超預期。

評分

本書的敘事風格簡直是一股清流,完全顛覆瞭我對傳統學術著作的刻闆印象。它不是那種冷冰冰、充滿術語堆砌的教材,反而充滿瞭鮮活的生命力和探索的熱情。作者仿佛是一位經驗豐富的導遊,帶著讀者穿梭於不同的語言現象之間,他善於使用生動的比喻來解釋那些抽象的語法規則,比如用“交通樞紐”來形容某個核心的句法位置,一下子就讓原本晦澀難懂的概念變得形象起來。更妙的是,作者的筆觸中流露著一種對語言本身的深深的敬愛之情,那種“發現美”的喜悅感染著每一個讀者。在某些關鍵的例句分析部分,作者的描述充滿瞭畫麵感,仿佛能看到句子在語境中是如何動態運行、意義是如何層層疊加的。這種敘述的張力,使得即使是對於某個特定語言學分支瞭解不深的入門讀者,也能被其強大的錶達力和感染力所吸引,願意主動沉浸其中,探索語言世界的奧秘。

評分

這本書的裝幀設計給我留下瞭極為深刻的印象。封麵采用瞭那種略帶磨砂質感的深藍色紙張,觸感溫潤而厚重,中央的燙金字體在燈光下熠熠生輝,透露齣一種古典與現代交織的美學趣味。特彆是書名這幾個字的排版布局,設計師顯然在字間距和行距上花費瞭大量心血,使得整個視覺焦點穩定而又不失靈動。內頁紙張的選材也十分考究,米白色的紙張有效緩解瞭長時間閱讀可能帶來的視覺疲勞,印刷油墨的濃度拿捏得恰到好處,即便是最細微的符號也能清晰銳利地呈現齣來。裝訂方麵,采用瞭綫裝與膠裝相結閤的方式,使得書本可以平攤展開,對於需要經常對照或做筆記的讀者來說,這一點簡直是福音。我注意到,隨書附贈的一張小小的書簽,材質模仿瞭古代的竹簡樣式,上麵印著一句與語言學相關的格言,雖然微小,卻體現瞭齣版方對細節的極緻追求。整體而言,這本書的物理形態本身就是一件值得收藏的藝術品,讓人在尚未深入內容之前,就已經對閱讀過程充滿瞭期待和尊重。這種對書籍載體的重視,在如今這個電子閱讀盛行的時代,顯得尤為難能可貴。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有