茶之書

茶之書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 岡倉天心 著
圖書標籤:
  • 茶文化
  • 飲茶
  • 生活方式
  • 品茗
  • 茶道
  • 健康
  • 休閑
  • 東方文化
  • 美食
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國齣版集團,現代齣版社
ISBN:9787514363357
版次:1
商品編碼:12304296
包裝:精裝
開本:32
齣版時間:2018-02-01
用紙:銅版紙

具體描述

産品特色

編輯推薦

★ 散發詩意和禪思的百年茶道經典!日本美學大師岡倉天心傳世之作!
★ 原書以英文齣版以來,已有法語、德語、西班牙語、瑞典語等十幾種譯本,暢銷不衰,以優美文辭入選美國中學教科書!
★ “茶道”為日本傳統美學之精髓,岡倉天心以詩意純淨的語言,通過茶道的産生、流傳、儀式及其背後的哲學思想,帶領讀者一窺日本古典美學的世界。
★裸背精裝,內文全彩印刷,插圖選自極其珍貴的《賣茶翁茶器圖》《茶器圖贊》《煎茶圖式》《小原流盛花瓶華傑作選集》等,深沉典雅,美輪美奐。
★“小雅文叢”已齣版《夢二畫集?春之捲》《夢二畫集?夏之捲》《夢二畫集?鞦之捲》《夢二畫集?鼕之捲》《孩子的國度》《藍色的船》等日本文化作品,同時以精譯精編精心設計為宗旨,力求奉獻給讀者形質俱佳的圖書精品。
★梁文道《開捲八分鍾》推薦之書。

內容簡介

原書以英文齣版以來,已有法語、德語、西班牙語、瑞典語等十幾種譯本,暢銷不衰,以優美文辭入選美國中學教科書!
“茶道”為日本傳統美學之精髓,岡倉天心以詩意純淨的語言,通過茶道的産生、流傳、儀式及其背後的哲學思想,帶領讀者一窺日本古典美學的世界。

作者簡介

岡倉天心(1863-1913),日本明治時期美術先驅、美術活動傢、教育傢和思想傢,日本近代文明啓濛期重要的人物之一。岡倉天心緻力於保存和發揚日本傳統藝術和美學,他用英文著有《茶之書》《東方的理想》和《日本的覺醒》等書,嚮西方宣傳東方文化,被日本美術界尊稱為“日本近代美術之父”。

內頁插圖

精彩書評

岡倉天心以一己之力,縱橫捭闔,為我們闡釋瞭東方文化尤其是日本茶道文化所蘊含的美妙意境。 ——《紐約時報》
在所有講述茶道的書中,這無疑是非常重要的一部。岡倉天心的著述不僅是空前的,今後也很難有人超過他。  ——《東西》雜誌
我們可以欣賞日本茶道的美,我們可以共同品味藝術殿堂裏的人類思想與藝術的精華,然而,當岡倉天心滿懷深情地守護“大和之心”時,難道我們不也應當好好守護我們的“中華之心”? ——蔡春華(學者,岡倉天心研究專傢)
《茶之書》,是使日本文化走嚮世界的書,能讓日本人以及東方人認識自己的文化。 ——李長聲(學者,日本文化觀察傢)

目錄

第一章 仁愛之飲
第二章 茶的流派
第三章 茶與禪宗
第三章 茶室之美
第四章 藝術欣賞
第五章 花道冥思
第六章 茶師不朽

精彩書摘

茶最初被用作藥物,之後則慢慢成瞭飲品。在中國,8世紀時,茶作為雅興之一進入詩歌的世界。15世紀時,日本則將其升華為一種藝道——茶道。茶道,是在卑微骯髒的日常中,因對美的崇拜而建立起來的儀式。茶道主張純淨和諧、仁慈互愛,兼具秩序與浪漫。它以一種溫柔的姿態,試圖在這充滿不可能的生活中完成某些可能之事,因此本質上,茶道是對不完美的崇拜。
茶的哲學不僅僅是我們通常理解的那樣,隻是單純的審美趣味。它融閤瞭倫理與宗教,錶達的是我們對於人與自然的全部見解。它是衛生學,因為它強調潔淨;它是經濟學,因為它化繁為簡,絕不奢靡;它還是道德幾何學,因為它定義瞭我們相對於宇宙的尺度。茶代錶瞭東方式民主的真正精髓,因為它讓所有的信仰者成瞭品味上的貴族。
日本長期與世隔離,崇尚自省,這對於茶道的發展非常有利。無論起居習俗、服飾飲食、瓷器漆具,美術乃至文學,都受到茶道的影響。任何修習日本文化的人,都不能忽略茶道的存在。它既見於雅緻閨閣中,也能入尋常市井。農夫學會瞭如何擺設花藝,最粗鄙的工匠也能對山岩流水一錶敬仰。若是某人對於這既嚴肅又詼諧的人生戲劇不為所動,我們就說他是“心中無茶”。同樣地,若是某些唯美主義者過於信馬由繮,對世間疾苦熟視無睹,隻管恣意噴薄自己的情緒,我們便稱他“茶氣過重”。
外人可能無法真正理解這看似故弄玄虛的把戲。他大概會問:小茶杯中難道還能掀起大風浪?但我們認真思索便知,人生之歡愉正在這杯盞之間,眨眼間淚水充溢,又迅速被我們對無盡的渴望榨乾,如若沉湎其中,也實在無須責備自己什麼。人類難道不是做過更糟的事情嗎?我們崇拜酒神巴剋斯,因而獻祭無度;我們崇拜戰神瑪爾斯,因而無視血腥。我們為什麼不能供奉茶之女神,陶醉於她祭颱上的仁愛之水呢?在象牙瓷白杯所盛的琥珀色瓊漿中,茶道的信徒或許可以一品儒之含蓄敦厚,道之辛辣機鋒,釋之縹緲芳香。
那些無法在自身偉大中感知渺小的人,也容易忽略他人渺小中蘊含的偉大。一般來說,驕傲自滿的西方人,不過把茶道儀式當作東方人一韆零一種奇怪習俗的其中之一,再次嚮他錶明瞭東方的古怪與幼稚。當日本沉靜於和平的藝術中,西方人將日本視為教化未開;當日本開始在滿洲戰場大行殺戮之事時,西方人反倒覺得日本是個文明國傢瞭。近來關於武士道這一鼓勵殺身成仁的“死的藝術”有不少評論,但是對於茶道這一“生的藝術”,卻鮮有關注。如果我們的文明標誌建立在可憎的戰爭榮耀上,那我們欣然接受繼續做野蠻人;我們願意等待,等到真正屬於我們藝術和理念的尊重來臨。
西方什麼時候纔能理解,或者試圖理解東方呢?我們亞洲人常常驚詫於那張圍繞著我們的由事實與幻想織成的好奇之網:我們要麼被描繪成以老鼠蟑螂為食,要麼就是靠蓮花香氣為生;要麼無能狂熱,要麼卑劣淫逸。印度式的靈性被嘲笑為無知,中國式的節製被當作愚蠢,日本式的愛國則是宿命論的結果。還有人說,因為我們的神經係統麻木不堪,我們對疼痛和傷害的感覺也更加遲鈍!
對呀,為什麼不拿我們來取樂呢?我們也會迴禮呀。要是你們知道,我們是怎麼想象和描述你們的,能拿來調笑的素材就更多瞭,所有因不同視角産生的光華都在那兒瞭:對奇跡不經意流露齣的所有敬意,對未來未知事物的所有沉默憤恨。
你們的美德高尚至極到我們羨慕不來,你們的罪行優美動人到無可指摘。我們所知的智者——我們古代的作傢曾寫道,你們的衣冠之下藏著毛茸茸的尾巴,還經常將新生嬰孩燉湯煮食。還有更糟糕的呢,我們一直覺得你們是世界上最言行不一的人,因為你們雖然傳教,教義裏說的東西自己卻從不施行。
我們當中的這類誤解很快就消散瞭。往來通商使得歐洲語言在很多東方港口流傳通用,亞洲的年輕人為瞭接受現代教育湧嚮西方的大學。我們雖未徹悟你們的文化,但至少我們願意學習。我的某些同胞接受瞭太多你們的習俗和禮儀,幻想隻要穿上硬領衫、戴上高禮帽,就擁有瞭你們的文明,這樣的情感真是可憐又可悲,他們跪在那裏錶達瞭我們想要接近西方的願望。不幸的是,西方仍然沒打算理解東方。傳教士來傳教而非吸收東方文化,你們對我們的瞭解要麼是旅行者奇聞逸事的道聽途說,要麼基於對我們浩如煙海典籍極其拙劣的翻譯。像拉夫卡迪奧?赫恩a或者《印度生活之網》b的作者那樣,用正義的筆觸點燃我們情感的火炬,照亮東方黑夜的,實在是鳳毛麟角。
我說瞭這麼多,也許已經背叛瞭茶道,體現我的無知瞭,畢竟,禮的精髓是說該說的話。但我不打算做一個知禮的茶者。新舊世界的相互誤解已經造成瞭太多傷害,有人願意為促進理解略盡綿薄之力,難道還需要道歉嗎?如果20世紀初俄國願意屈尊俯就去更好理解日本的話,血腥的戰事就可以避免。對東方問題的衊視,給人類帶來慘重的後果啊!歐洲帝國主義,從不恥於大肆宣揚“黃禍”之謂,卻沒有意識到亞洲某天也會從“白災”的殘酷中醒來。你們也許會嘲笑我們“茶氣過重”,我們就不能懷疑你們“心中無茶”?
還是讓我們停止大陸之間的相互諷刺吧,為瞭同一個半球的共同利益,即使我們不能變得更明智,也至少要更寬容。沒錯,我們的發展道路不同,但我們有什麼理由不能互相增益呢?你們放棄內心的安寜,獲得地盤的擴張;我們麵對軟弱可欺,卻一派祥和。相信嗎?東方在某些方麵其實勝過西方!
奇妙的是,人性在茶盞中交融瞭。茶道成瞭唯一獲得普遍尊重的亞洲儀式。白人嘲笑我們的宗教和道德,但是卻毫不遲疑地接受瞭這琥珀色的瓊漿。下午茶如今是西方社會的一項重要活動。深盤淺碟堆疊得錯落有緻,好客的女主人衣裙窸窣作響,放多少糖多少奶的尋常問答此起彼伏,我們知道,對茶的崇拜已經毫無疑問地樹立起來瞭。神秘的煎煮過後,賓客在哲學意義上對等待他命運的順從,僅這一個實例,東方精神已經至高無上。
歐洲文獻中關於茶的最早記載,據說齣現在一位阿拉伯旅行者的陳述中:879年以後,廣東的主要收入來源就是鹽和茶的稅收。馬可?波羅也有寫過,1285年一位中國財政官員因為擅自增加茶葉賦稅而被免職。正是在地理大發現的時代,歐洲人開始更加瞭解遠東。16世紀末期,荷蘭人帶迴一條新聞,說東方的灌木葉子製齣一種可口的飲料。喬凡尼?巴蒂斯塔?賴麥锡a(1559)、阿爾梅達(1576)b、馬斐諾(1588)、塔雷拉(1610)等旅行傢也在遊記中提到瞭茶。a1610年,荷蘭東印度公司的船隊第一次將茶帶到瞭歐洲。1636年,法國人首度聞到瞭茶香,1638年,茶葉抵達俄國。1650年,英格蘭人張開懷抱歡迎茶葉,並稱它是“美妙絕倫的中國飲料,醫生也予以認可,中國人稱其為茶,其他國傢稱為Tay,或者Tee”。
就像世界上所有美好事物一樣,茶的傳播也受到瞭阻礙。反對者如亨利?薩威爾(1678)把飲茶貶低為一種骯髒的習俗,喬納斯?漢威b(茶論,1756)說飲茶讓男人失去瞭清秀身形,女人沒有瞭美麗容顔。一開始,它的高價(一磅十五六先令)讓大眾無福消受,茶是“高規格招待和消遣的貴族標誌,因此成為贈予王公貴族的禮物”。盡管如此,飲茶風俗還是奇跡般快速傳播開來。18世紀上半期,倫敦的咖啡屋事實上成瞭茶館,成瞭艾迪生和斯蒂爾a這樣的智者陶醉於盞碟之間的所在。這飲品很快變成瞭生活必需品——成瞭被賦稅的商品。通過這一聯係,我們認識到瞭茶在近代曆史中扮演的角色。美洲殖民地的人們直到英國人對茶葉徵收賦稅,纔忍無可忍奮起抗爭,美國獨立戰爭正起始於波士頓傾茶事件。
茶味中有一種不可言說的魔力,無可抵擋,充滿遐想。西方的幽默作傢很快就把他們思想的芬芳同茶香結閤瞭。它既沒有酒的傲慢、咖啡的自負,也沒有可可傻嗬嗬的無知。1711年,《旁觀者》就有言:“我嚮所有井井有條的傢庭鄭重推薦,每天早上為茶、麵包和黃油留齣一個小時;我還鄭重建議你們訂閱這份報紙,每日準時送到,配茶閱讀。”薩繆爾?約翰遜a把自己描述成“一個無恥茶客,飲茶的習慣已經深入骨髓,20年來隻靠這種奇妙植物衝泡的瓊漿搭配餐食,他靠茶為傍晚增加樂趣,為午夜增添撫慰,對清晨緻以歡迎”。
查爾斯?蘭姆b,一個公開的茶道信徒寫道:最大的喜悅,莫過於悄悄地行善,然後偶然地被發現。這道齣瞭茶道的真諦,因為茶道就是隱藏尚待發現之美、暗示你未給揭示之美的藝術。茶是高貴的秘密,教你如何平靜但徹底地自嘲,它正是幽默本身,是哲學的微笑。在這個意義上,所有真正的幽默作傢都可以被稱作茶中之哲——比如薩剋雷a,當然還有莎士比亞。頹廢時代b的詩人(哪個時代不頹廢呢),在他們對抗物質主義的鬥爭中,某種程度上也打開瞭茶道的大門。有時候,可能正是我們今天對世間不完美的莊重沉思,纔使東西方得以相互慰藉。


《茶之書》 這是一部關於人類情感深邃探索的史詩。它並非聚焦於具體的某一種情感,而是以一種宏觀的視角,解構並重塑我們對愛、失去、希望與絕望的認知。故事以一位名叫艾莉亞的藝術傢為中心,她過著一種近乎隱居的生活,沉浸在她的創作之中。然而,一場突如其來的變故打破瞭她平靜的世界,迫使她走齣心靈的圍牆,麵對那些被她刻意迴避的過去。 艾莉亞的過去是一幅錯綜復雜的畫捲,由幾個關鍵的人物和事件構成。她與一位名叫利亞姆的音樂傢有過一段刻骨銘心的戀情,他們的相遇仿佛是命運的安排,彼此靈魂深處的孤獨找到瞭共鳴。然而,造化弄人,一場誤會和現實的壓力將他們推嚮瞭分手的邊緣。利亞姆的離去,給艾莉亞的心靈留下瞭難以愈閤的創傷,也成為瞭她後來創作中反復齣現的母題。 除瞭情感的糾葛,書中還穿插瞭艾莉亞與她疏遠的父親之間的故事。這位父親是一位嚴謹而沉默的科學傢,他總是用理性來衡量一切,似乎無法理解女兒感性的世界。父女之間的隔閡,是關於溝通的失語,是關於理解的缺席,也是關於愛的一種笨拙錶達。艾莉亞在追尋自己情感齣口的同時,也逐漸開始審視這段父女關係,試圖從中找到和解的可能。 故事的高潮並非一場戲劇性的衝突,而是艾莉亞內心的一次深刻覺醒。在經曆瞭一係列的挑戰和反思後,她開始明白,情感並非是需要被壓抑或逃避的負麵力量,而是生命中最寶貴的財富。她學會瞭如何擁抱那些曾經讓她痛苦的記憶,並將它們轉化為藝術的養分。她的畫作,也因此煥發齣前所未有的生命力,充滿瞭對人性的理解和對生命的敬畏。 《茶之書》的敘事結構巧妙,采用瞭多綫敘事的手法,在迴憶與現實之間自由切換,帶領讀者一同感受艾莉亞的情感曆程。文字細膩而富有詩意,每一個詞語都經過精雕細琢,仿佛都能觸碰到讀者的內心深處。作者對於人物心理的刻畫尤為深刻,無論是艾莉亞的掙紮與成長,還是利亞姆的內斂與深情,亦或是父親的隱忍與關懷,都栩栩如生,令人動容。 書中還探討瞭藝術與生活的關係。艾莉亞的創作過程,就是她與自我對話的過程,是她理解世界、錶達情感的途徑。藝術不僅是她謀生的手段,更是她尋求心靈慰藉、實現自我價值的燈塔。作品通過描繪艾莉亞的藝術創作,展現瞭藝術在個體生命中的重要意義,以及它如何能夠幫助人們超越睏境,找到內心的平靜與力量。 《茶之書》並非一個簡單的愛情故事,也不是一個勵誌的成長文本,它更像是一麵鏡子,映照齣我們每個人心中復雜而矛盾的情感世界。它讓我們重新審視那些曾經被忽視或誤解的情感,鼓勵我們以更開放、更包容的心態去麵對生活中的一切。它提醒我們,即使在最黑暗的時刻,希望也從未真正熄滅,而愛,總有它自己的方式,穿透一切障礙,抵達我們內心最柔軟的地方。 這本書沒有提供廉價的慰藉,也沒有給齣簡單的人生答案。它提供的是一種共鳴,一種理解,一種對生命復雜性的深刻體認。在閱讀的過程中,你可能會在某個情節中看到自己的影子,會在某個句子中找到自己的心聲。最終,《茶之書》將引導你走嚮一種更深刻的自我認知,讓你明白,無論經曆怎樣的悲歡離閤,我們都擁有著內在的力量,去愛,去感受,去創造,去擁抱屬於自己的完整人生。這本書,是對生命本身最溫柔、也最深刻的緻敬。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計就吸引瞭我,一種古樸而又內斂的質感,仿佛握在手中的就是一段曆史。翻開扉頁,墨香撲鼻,那種純粹的紙張觸感,讓我在快節奏的生活中找到瞭片刻的寜靜。迫不及待地開始閱讀,我原以為會是一本關於茶飲方式的指南,或者是一本介紹不同茶葉品種的百科全書。然而,它卻遠遠超齣瞭我的預期,帶來瞭一種更深層次的閱讀體驗。作者的文字如同一位經驗豐富的茶道大師,緩緩道來,將茶的意境、茶的文化、茶的哲學,以一種潤物細無聲的方式滲透進我的心中。我開始重新審視我平日裏匆忙飲下的那杯茶,它不再僅僅是一種提神的飲品,而是一種儀式,一種與自己對話的方式,一種連接自然的橋梁。每一個章節都像是在我麵前展開一幅意境悠遠的畫捲,讓我沉醉其中,久久不能自拔。這本書不僅僅是文字的堆砌,它更是一種情感的傳遞,一種生活態度的啓迪。

評分

坦白說,起初我對這本書並沒有抱太高的期望,隻是覺得“茶”這個主題比較有意思,想隨便翻翻看看。但是,越讀越覺得,這本書的作者真的是一位心思細膩、觀察入微的人。他沒有直接給我灌輸知識,而是通過一種非常巧妙的方式,引導我去發現茶的美。他描述泡茶的過程,那種水溫的掌控,茶葉的舒展,茶湯的色澤,每一個細節都被描繪得栩栩如生,讓我仿佛親身置身於那樣的場景之中,感受著那份寜靜與專注。更讓我動容的是,他將茶與人的情感、與人生的感悟巧妙地聯係起來。在品味茶的同時,也品味人生百味。我從中讀齣瞭對生活的敬畏,對自然的感激,以及對內心平靜的追求。這本書帶來的,是一種潛移默化的影響,一種對生活品質的提升,讓我開始更加珍視那些看似平凡的瞬間。

評分

我帶著一種獵奇的心態購入瞭這本書,想著或許能從中瞭解一些關於茶的冷門知識,或者是一些鮮為人知的趣事。然而,這本書所帶來的驚喜,遠比我最初設想的要豐富得多。它以一種近乎史詩般的敘事,勾勒齣瞭茶穿越時空的旅程,從遙遠的東方古國,到如今風靡全球的每一個角落。我仿佛看到瞭茶馬古道的駝鈴聲聲,聽到瞭絲綢之路上傳遞的茶香,感受到瞭不同文化背景下,茶所扮演的獨特角色。作者在敘事中穿插瞭許多生動的故事和傳說,讓那些冰冷的史實變得鮮活起來,也讓我對茶的認知,從單一的感官體驗,升華到一種曆史的縱深感。我驚喜地發現,原來一杯茶裏,蘊含著如此厚重的曆史積澱和文化底蘊。這種知識的挖掘和梳理,讓我對“閱讀”這件事本身,有瞭新的理解。

評分

一開始,我隻是被這本書的書名所吸引,覺得“茶之書”這個名字很有詩意,很想知道裏麵究竟會寫些什麼。閱讀的過程中,我發現這本書的獨特之處在於它的敘事結構。作者並沒有采用傳統的綫性敘事,而是以一種更加自由、更加跳躍的方式,將關於茶的各種元素巧妙地編織在一起。有時是一段曆史的迴溯,有時是對一種衝泡技藝的細緻描摹,有時又會穿插一段關於茶的文學作品的賞析。這種結構非但沒有讓我感到混亂,反而讓我覺得更加引人入勝,仿佛在探索一個充滿驚喜的寶藏。每一次翻頁,都可能遇到新的發現。我從中學習到瞭很多關於茶的常識,但更重要的是,我體驗到瞭一種全新的閱讀方式,它打破瞭我對書籍的固有認知,讓我更加享受閱讀本身帶來的樂趣。

評分

這本書給我帶來的,是一種前所未有的精神上的震撼。作者的文字功底深厚,卻又沒有任何故弄玄虛的痕跡,一切都顯得那麼自然而然。他並非簡單地羅列事實,而是將他對茶的深刻理解,通過極具感染力的語言,傳達給我。我仿佛被帶入瞭一個由茶構築的奇妙世界,在那裏,時間仿佛凝固,思緒可以自由地飛翔。他探討瞭茶與哲學、茶與藝術、茶與宗教的聯係,這些宏大的命題,在他筆下變得如此清晰而易於理解。我開始思考,在我們日常生活中,那些被我們忽略的美好,是否也像茶一樣,需要我們靜下心來,去細細品味?這本書就像一盞明燈,照亮瞭我內心深處對美好事物的渴望,也讓我對生命有瞭更深層次的思考。

評分

設計,印刷,紙張都不錯,內容還沒看。

評分

京東的包裝盒選小瞭,東西壓扁瞭,盒子又不值幾個錢,這麼摳門

評分

圖片也可欣啊。。。。。。

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

感興趣的一本書,對多角度瞭解茶有幫助

評分

京東的包裝盒選小瞭,東西壓扁瞭,盒子又不值幾個錢,這麼摳門

評分

送貨速度很快,包裝很精美,非常不錯

評分

圖片也可欣啊。。。。。。

評分

此用戶未填寫評價內容

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有