预售 愛因斯坦的夢/文学小说 港台原版繁体中文

预售 愛因斯坦的夢/文学小说 港台原版繁体中文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾倫·萊特曼 著
图书标签:
  • 爱因斯坦
  • 文学小说
  • 港台文学
  • 繁体中文
  • 预售
  • 科幻
  • 物理学
  • 哲学
  • 小说
  • 经典文学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 善本图书专营店
出版社: 商周
ISBN:9789862723661
商品编码:1454081937
包装:平裝
开本:12.7cmx18.8cm
出版时间:2013-07-03
页数:306
正文语种:繁体中文

具体描述

內容簡介

讀者聲聲催促zui希望再版的絕版書,壹生書架中必備的時間之書

以科學雕刀刻出,用藝術畫筆繪著的優美長詩,
在三十個奇幻又迷離的夢境中,
撒下時間之網,留住夢中之夢。

壹九○五年,歷史上重大的壹年,在瑞士專利局工作的愛因斯坦即將要創造出驚天動地的理論,
卻陷入了壹段又壹段的夢中……在夢裡,時間是壹個圓,反覆循環;或者,時間靜止不動;
有時,時間是壹隻夜鶯,人們想捉而捉不到;但捉到時鳥卻立時死亡。……

三十個各自獨立的夢境,留下了無數個關於生命的問號。
如果時間流轉的方式不同,我們仍會如同現在壹樣的生活嗎?,
如果生命以老朽為始,以童稚為終,那麼年輕和年老如何定義?
如果生命只有短短的二十四小時,看過壹次日出就要淍零,此刻為何奔忙?
如果所有夢想都將預知會成敗,我們是否還會夢想?
如果此刻初遇的愛人,下壹刻便不復存在,愛情會不會只是壹場徒勞?
如果壹分鐘後世界就要末日,又該在哪裡與誰相伴?
作者介紹

■作者簡介

艾倫萊特曼(Alan Lightman)
壹九四八年生於美國田納西州的孟斐斯。普林斯頓大學物理學士,加州理工學院物理博士。曾替美國《哈潑》、《紐約客》、《紐約書評》等雜誌、報刊寫詩與書評。擁有物理學博士學位艾倫.萊特曼既是理論物理學家,也是小說家。過去曾在哈佛大學與麻省理工學院教授天文學與物理學,目前在麻省理工學院擔任人文學科的助理教授,是該學院第壹位榮獲雙教職合約的人。萊特曼創作了六部小說。第壹部小說《愛因斯坦的夢》在1993年發表,是壹本全球暢銷書,並獲得台灣2000年的「世紀之書」;1994年的作品《好小子貝尼特》(Good Benito),主角是壹位愛好科學的業餘研究者,卻不甘於平凡,希望成名;2000年出版的小說《診斷》(The Diagnosis)則進入美國國家書卷獎決選名單。此外,還有散文與寓言選集《時間旅行和老爸喬的煙斗》(Dance for Two),以及多本闡論科學的書籍。他發表的文章散見於《紐約時報書評》、《紐約客》、《大西洋月刊》(The Atlantic monthly)、《哈潑》、《自然》,以及其他刊物。

■譯者簡介

童元方
台大中文系學士,美國奧勒岡大學藝術史、東亞研究碩士,哈佛大學哲學博士。曾任教於哈佛大學、香港中文大學,現為東華專上書院教授兼通識教育及基礎研習學部主任。著作有《壹樣花開:哈佛十年散記》、《水流花靜:科學與詩的對話》、《愛因斯坦的感情世界》、《為彼此的鄉愁》、《選擇與創造:翻譯論叢》,譯作有《德日進思想簡介》、《愛因斯坦的夢》、《情書:愛因斯坦與米列娃》與《風雨絃歌:黃麗松回憶錄》等。

本書目錄

陳之藩序──時間的究竟

.序曲

【第壹個夢】壹九○五年四月十四日
在時間即圓的世界裡,每壹次握手、每壹個吻、每壹次生產、每壹個字,都將壹絲不移地重演又重演。

【第二個夢】壹九○五年四月十六日
時間如水流,偶爾會被壹截殘絲斷片所推移,或被壹縷飄過的微風所帶動。剛好卡在支流中的土壤、鳥兒、人物會發現他們自己就在突然之間被帶回到過去。

【第三個夢】壹九○五年四月十九日
在這個世界裡,時間有三維,與空間壹樣是立體的。世界即壹分為三:同樣的人,在三個不同的世界,有其不同的命運。

【第四個夢】壹九○五年四月二十四日
在這個世界裡,有兩種時間:第壹種時間不棄不降,壹切都是命定。第二種時間則是壹路行來,因機而變。

【第五個夢】壹九○五年四月二十六日
在過去,曾有壹天,科學家發現:離地心越遠,時間流動得越慢。壹旦了解了這個現象,就有些熱中於青春永駐的人,搬到山上去了。

【第六個夢】壹九○五年四月二十八日
鐘錶之外,還有壹巨大的時間之架,橫跨過宇宙,制定了眾生平等的時間律。在這個世界裡,壹秒就是壹秒,就是壹秒。

【第七個夢】壹九○五年五月三日
想想看壹個因果不定的世界將如何。有時前者在後者之前,有時後者卻在前者之前……

【第八個夢】壹九○五年五月四日
時光雖然流動,但卻沒有什麼事真的發生。就好像壹天天過去了,並沒有什麼新事發生那樣;壹月月、壹年年過去了,也都沒有什麼新事發生。

.間奏曲

【第九個夢】壹九○五年五月八日
末日前壹天,街道在笑聲裡旋轉。彼此從未說過話的鄰居像朋友似的打招呼。

【第十個夢】壹九○五年五月十日
在這個世界裡,時間的質地剛巧是黏的。每個城總有些地區卡在歷史洪流中的某個時刻而出不來。所以,個人也壹樣,卡在他們生命的某壹點上,而不得自由。

【第十壹個夢】壹九○五年五月十壹日
如果光陰是壹枝箭,此箭即對準了秩序而射出。未來是規律、是組織、是合壹、是加強;而過去,則是散漫、是混淆、是分解、是消失。

【第十二個夢】壹九○五年五月十四日
有壹個地方的時間是靜止不動的。雨點凝結於大氣中,不落下來;鐘擺晃盪在半路上,不擺過去。狗兒伸著頭張著嘴,卻沒有吠出聲來。

【第十三個夢】壹九○五年五月十五日
試想這樣壹個世界:沒有時間,只有意象。

【第十四個夢】壹九○五年五月二十日
許多人拿著記事本走路,他們要在所問到的消息暫時停留在腦子裡的時候,把剛打聽到的記在本子裡。因為在這個世界裡,人們沒有記憶。

【第十五個夢】壹九○五年五月二十二日
這是壹個隨意改變計畫的世界,壹個充滿突然機遇的世界,壹個處處使人意料不到卻預見得到的世界。

【第十六個夢】壹九○五年五月二十九日
為什麼大家這樣在意速度呢?因為在這個世界裡,人在動的時候,時間過得比較慢,所以人人以高速行動來增加時間。

.間奏曲

【第十七個夢】壹九○五年六月二日
壹個軟透了的、已呈暗褐色的桃,從垃圾裡拿出來,放在桌子上等它變紅。它變紅了,再變硬了,回到開滿了粉紅桃花的樹枝上。在這個世界裡,時光在倒流。

【第十八個夢】壹九○五年六月三日
想像這麼壹個世界:那裡的人只活壹天。可以這樣說:因為人的心跳和呼吸的速度都加快了,所以整個壹生就壓縮在地球自轉壹次的空間裡。

【第十九個夢】壹九○五年六月五日
在時間即感覺的世界裡,事件的發生,如視覺或如味覺,可能快,也可能慢;可能強,也可能弱;可能鹹,也可能甜……

【第二十個夢】壹九○五年六月九日
假定人會永遠活著。非常奇怪地,每壹個城市的人口均分成兩半:「來者」與「今者」。

【第二十壹個夢】壹九○五年六月十日
在沒有未來的世界裡,每壹刻都是世界結束的壹刻。

【第二十二個夢】壹九○五年六月十壹日
假定時間不是數量,而是壹種性質,就好像初昇的月亮剛上樹梢時所發出的那種夜的光輝。時間是存在的,但卻無從量度……

【第二十三個夢】壹九○五年六月十五日
在這個世界裡,時間是看得見的坐標的壹維。正如壹個人向遠處望去,所看到的房屋、樹木、山巒都是空間裡的標記。

【第二十四個夢】壹九○五年六月十七日
世界又停止了。然後又開始了。停止了。開始了。

.間奏曲

【第二十五個夢】壹九○五年六月十八日
他們不看錶,因為他們沒有錶。他們不聽鐘樓送出的鐘聲,因為鐘樓不存在。鐘和錶都是禁止的,除了「時間廟堂」裡的「洪鐘」。

【第二十六個夢】壹九○五年六月二十日
在這個世界裡,時間是壹種有局限的區域現象。兩個靠得很近的時鐘,幾乎是以相同的速率滴答作響。但是離得很遠的時鐘,他們行走的速率卻是不同……

【第二十七個夢】壹九○五年六月二十二日
這是壹個時間不流動的世界,事件因而沒有發展的餘地。在這裡,時間是堅硬的、如骨骼壹樣的結構:時間向前伸展到無限,向後延長到無窮。

【第二十八個夢】壹九○五年六月二十五日
時間好像兩面鏡子之間的光線壹樣。時間來回跳動如光線折射,產生出無數的影像、無限的樂曲、無窮的想法來。這是壹個數不清的複製的世界。

【第二十九個夢】壹九○五年六月二十七日
什麼是過去呢?可不可能堅實的過去並不是真,而只是幻呢?可不可能過去是個萬花筒,是各式各樣的意象,因每壹次忽起的微風、突現的笑容、與偶然而生的想法而改變呢?

【第三十個夢】壹九○五年六月二十八日
夜鶯即是時間。時間與這些鳥壹起鼓翼、壹起振動、壹起跳躍。所以,將壹隻夜鶯罩在鐘形罐下,時間就停止了。

.終曲

譯後記──尋夢與話夢
附錄壹──從夢到戲
附錄二──無始無終與無我


基础资料
作者: 艾倫.萊特曼
原文作者:Alan Lightman
譯者:童元方
出版社:商周出版
出版日期:2013/07/04
語言:繁體中文
ISBN:9789862723661
規格:平裝 / 306頁 / 12.7 x 18.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版

好的,以下是一份关于其他图书的详细简介,旨在提供丰富的内容和深入的阅读体验,同时完全避开您提供的书名《预售 愛因斯坦的夢/文学小说 港台原版繁体中文》。 --- 《星尘回响:失落文明的编年史》 作者: [虚构作者名:林子墨] 类型: 史诗奇幻/科幻史学 篇幅: 鸿篇巨制,共三卷 第一卷:遗忘之地的低语 (The Whispers of the Forgotten Land) 《星尘回响:失落文明的编年史》是一部恢弘壮阔的史诗,它将读者带入一个被时间洪流掩埋的古老纪元。故事始于公元历3047年,地球文明在经历“大沉寂”——一场科技与精神的双重衰退——后,挣扎着重建。世界被分割成无数相互隔绝的“域”,每个域都恪守着残缺不全的古代知识碎片。 我们的主角,艾拉,是一位年轻的“织语者”,生活在相对宁静的“苍穹之柱”城邦。织语者一职,并非简单地学习文字,而是肩负着追溯和修复破碎历史的使命。艾拉偶然间发现了一块非自然材质的残片,它发出微弱但清晰的共振,似乎在呼唤着远古的记忆。这块残片将她引向了被禁锢的“禁区”——传说中上一个高度发达的“星辰帝国”消亡之地。 第一卷的叙事基调是探索与悬疑。艾拉必须在严苛的教条和来自古老势力的阻挠下前进。她结识了流亡的机械师卡尔,一个对“大沉寂”前技术怀有近乎宗教般痴迷的人。两人的旅程充满了危险,他们不仅要面对环境的恶劣,更要躲避那些致力于维护现状、恐惧真相重现的保守派别。 故事在对“源头”的追寻中达到高潮。他们找到了一座半掩埋的巨型天文台,其中记录着帝国巅峰时期的辉煌,以及他们最终毁灭的原因——并非外敌入侵,而是对自身力量的过度自信和对宇宙法则的某种傲慢干预。这些记载,以一种超越现代理解的符号和能量波形式存在,迫使艾拉开始质疑她所接受的一切历史观。 第二卷:法则的裂痕与人性的抉择 (The Fissure of Laws and Human Choice) 第二卷将视野从单纯的考古探秘扩展到对文明冲突与道德困境的深刻描绘。随着艾拉和卡尔破解了更多星辰帝国的文献,他们发现这个文明并非一夜崩塌,而是在一系列关键的“法则”出现裂痕时逐渐走向衰亡的。这些“法则”涉及能量的获取、生命的定义以及多维空间的理论。 剧情引入了新的冲突焦点——“守望者议会”。这是一个由幸存的精英后裔组成的组织,他们相信星辰帝国的毁灭是由于“知识的滥用”。议会采取高压手段,试图销毁一切可能导致历史重演的“危险技术”。艾拉和卡尔成为了议会眼中的头号威胁。 本卷的核心在于“人性”在面对巨大技术诱惑时的选择。我们深入描绘了星辰帝国最后的日子:当个体能力可以被无限放大,当记忆和意识可以被数字化存储时,社会结构是如何崩溃的。书中通过交叉叙事,呈现了帝国科学家和哲学家的挣扎,他们试图在技术进步和伦理边界之间找到平衡点,但最终失败了。 艾拉在探索中发现,星辰帝国并非完全消亡,他们似乎找到了一种“升维”的方式,将文明的核心意识转移到了一个更高维度的“信息场域”。这引出了一个深刻的问题:所谓的“文明的终结”,究竟是毁灭,还是另一种形式的进化?卡尔则面临艰难的抉择:是利用古老的能源技术来重建现有的社会,还是彻底放弃,避免重蹈覆辙?他的机械师身份,让他对“创造”与“破坏”的界限看得尤为清晰。 本卷的尾声,艾拉激活了一个古老的“信标”,它成功地向外太空发送了信号,但信号的性质却并非求救,而是某种警告。这激活了沉睡在地球深处,由星辰帝国留下的最后一道防线。 第三卷:信息的洪流与新世界的诞生 (The Deluge of Information and the Birth of the New World) 第三卷将史诗推向了最终的高潮,将历史的追溯与未来的塑造紧密结合。信标的激活引发了全球性的连锁反应,不仅惊动了守望者议会,还吸引了来自外太空的“观察者”——一些自称是星辰帝国“遗产的守护者”的实体。 这些观察者带来了完整的历史真相:星辰帝国之所以需要“升维”,是因为他们曾试图干预宇宙的熵增规律,这项尝试最终导致了局部时空的扭曲。他们并非神祇,而是犯下巨大错误的先驱者。 艾拉此时已不再是那个懵懂的织语者,她成为了连接过去与未来的关键节点。她必须利用自己融合了古老知识与现代直觉的能力,整合散落在世界各地的文明碎片。这不仅仅是知识的整合,更是精神层面的统一。 本卷的焦点在于“和解与重建”。艾拉与卡尔必须在议会的围剿、观察者的干预以及对“时空扭曲”残余影响的清理中,找到一条既能继承先驱者的智慧,又能避免其覆辙的新道路。他们要面对的终极挑战,是如何定义“进步”——进步是无止境的扩张,还是有节制的平衡? 最终,通过一场复杂而充满哲思的对决,艾拉证明了,真正的力量不在于掌握多少技术,而在于理解其背后的伦理框架。她没有选择“升维”或重建旧日帝国,而是引导现有的社群,在一个更加谦逊、更加注重生态平衡的轨道上重新开始。星辰帝国的遗产能被安全地转化为基础知识,用于修复被破坏的环境,而非成为新的武器。 《星尘回响》以一种近乎史诗般的磅礴气势,探讨了文明的周期性、知识的重量以及人类在宇宙尺度下面临的永恒道德困境。它不仅是一个关于发现失落帝国的冒险故事,更是一部关于如何审慎地塑造未来的哲学沉思录。读者将在错综复杂的时间线和深刻的角色命运中,体会到历史回响的震撼与对当下选择的警示。全书结尾留下了开放式的希望——一个新的纪元已然开启,但其最终走向,仍取决于新一代人的智慧与抉择。

用户评价

评分

当我看到《预售 愛因斯坦的夢/文学小说 港台原版繁体中文》这本书时,立刻被它所蕴含的深邃与奇幻所吸引。爱因斯坦,一个我一直以来都非常敬佩的科学家,他不仅改变了我们对宇宙的认知,更以其独特的思维方式和人文关怀留名后世。而“梦”这个词,则为他的传奇人生增添了一抹更为个人化和富有想象的色彩。这本书籍采用港台原版繁体中文,这让我更加期待它所能传达的,那种纯粹而精致的文学韵味。我脑海中已经开始想象,这会是一场怎样的思想漫游,或许是爱因斯坦在梦境中与宇宙的精妙法则进行一场无声的对话,或许是对时间、空间、维度等概念的超现实主义解读。我深信,优秀的文学作品总能以其独特的方式,帮助我们打开新的视野,触及那些在日常生活中被我们忽略的真理。这本书,对我来说,不仅仅是一本书,更是一扇通往智慧与想象边界的大门,等待我去探索。

评分

初次接触到《预售 愛因斯坦的夢/文学小说 港台原版繁体中文》,一种淡淡的古典气息便扑面而来。我一直对那些能够跳脱出常规叙事框架的作品抱有极大的兴趣,尤其是那些试图通过文学语言来探讨科学前沿,或是将深奥哲学概念具象化的书籍。爱因斯坦的名字,本身就象征着人类智慧的巅峰,而“梦”的意象,则为这本小说注入了无限的可能性。港台原版繁体中文的书写,总能带给我一种独特的阅读体验,那种文字的韵律和情感的传递,似乎比简体中文更加细腻和富有层次。我无法预测书中的具体情节,但可以想象,这会是一场关于思想的冒险,一次对宇宙法则的文学化解读。或许,它会让我看到一个与教科书上截然不同的爱因斯坦,一个在意识的海洋中自由翱翔的思想者,用梦境作为画布,描绘出超越现实的宇宙画卷,引领我一同去探索那些我们尚未触及的未知领域。

评分

最近偶然间看到这本《预售 愛因斯坦的夢/文学小说 港台原版繁体中文》,内心深处涌起一股莫名的冲动。我并非科班出身,对复杂的物理公式和理论望而却步,但爱因斯坦这个名字,却始终在我心中占据着一个特殊的位置。他不仅仅是伟大的科学家,更是一位充满了哲学思辨和人文关怀的思想者。而“梦”这个词,又为他的科学探索增添了一抹神秘而浪漫的色彩。我常常在想,当一位杰出的头脑沉浸在梦境之中,他所能抵达的认知边界究竟在哪里?这本书籍的港台原版繁体中文,也让我感受到了一种来自文化深处的纯粹与精致。我期待着,这本书能以一种非学术、非说教的方式,引导我窥探那些高深莫测的宇宙奥秘,用文字编织出关于时间、空间、引力甚至是生命意义的奇妙图景。也许,它会像一个温柔的向导,带我在思想的迷宫中穿梭,用一种全新的方式理解我们所处的世界。

评分

拿到这本《预售 愛因斯坦的夢/文学小说 港台原版繁体中文》,光是书名就足够吸引人。爱因斯坦,一个名字本身就承载了无数智慧与奇思妙想的光环,而“梦”,则瞬间将我们带入一个超越现实的虚幻境地。我一直对那些能够将科学理论与人文思考巧妙结合的作品情有独钟,尤其当它们披上文学的外衣,用富有诗意和想象力的语言来探讨深邃的哲学命题时,更是让我无法抗拒。这本书的封面上,繁体中文的字体散发着一种温润而厚重的质感,港台原版的标签更是让我对其中蕴含的独特文化气息充满期待。我脑海中已经开始勾勒出故事的轮廓,或许它会描绘一个物理学家在梦境中与宇宙对话的场景,又或许是关于时间、空间、存在与虚无的哲学辩论,以一种前所未有的视角呈现。总而言之,仅仅是书名和分类,就已经在我心中激起了层层涟漪,仿佛触碰到了某个遥远而又熟悉的存在,让我迫不及待地想翻开扉页,踏入那个属于爱因斯坦的奇妙梦境。

评分

收到这本《预售 愛因斯坦的夢/文学小说 港台原版繁体中文》的时候,内心涌起的是一种对未知的好奇和对智慧的渴望。爱因斯坦,这个名字本身就带着传奇色彩,而“梦”这个字眼,更是为他的科学成就蒙上了一层神秘的面纱。我一直相信,伟大的思想往往能在最意想不到的地方闪耀,而梦境,无疑是通往潜意识和创造力的绝佳路径。这本书籍的港台原版繁体中文,更是让我感到一种对原汁原味内容的尊重和期待。我曾读过一些将科学概念融入叙事的作品,但很少有像这样直接将科学巨匠的“梦”作为主题来展开的。我好奇的是,作者将如何巧妙地编织现实与虚幻,将那些晦涩难懂的物理定律,转化为引人入胜的文学体验。或许,它会是一段关于时间旅行的奇幻之旅,一次对宇宙终极奥秘的哲学冥想,抑或仅仅是一个在睡梦中捕捉到的,关于存在意义的灵光一现。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有